Что смотреть на театральном фестивале “Язык мира” в Красноярске
В Красноярске в эти дни проходит V Фестиваль “Язык мира”. Восемь российских театров покажут 11 спектаклей на тему “Русская классика”.пресс-служба Красноярского ТЮЗа
Программу открыл 19 августа спектакль хозяев смотра – “Гоголь. Экспонаты”, визуально-пластический этюд по мотивам повестей Н.В. Гоголя “Невский проспект” и “Шинель” в постановке режиссера и художника Даниила Ахмедова.
Два спектакля привозил Пермский “Театр-Театр”: драму “Катерина Измайлова” Лескова и “Сказку о Царе Салтане” Пушкина. Екатеринбургский ТЮЗ показал “Пиковую даму”. Гоголевского “Ревизора” режиссера Игоря Казакова привез Театр кукол Республики Карелия. В свободный вечер петрозаводчане отправились посмотреть вместе со зрителями “Гоголь. Триптих” Екатеринбургского театра кукол.
Корреспондент “РГ” присоединилась ко второй части фестиваля.
Красноярский ТЮЗ представил свою недавнюю премьеру – “Евгений Онегин” в постановке приглашенного из Москвы режиссера Мурата Абулкатинова, ученика Сергея Женовача. Сыграли спектакль на сцене Музыкального театра – ТЮЗ закрыт на ремонт.
В фойе расположился знаменитый тюзовский “Букхолл”, где, в частности, можно было купить роман Пушкина. Перед каждым спектаклем зрителям предлагают обсудить различные литературные темы. Все они касаются русской классики и произведений, ставших основой для постановок, которые покажут на фестивале. Например: “Почему Гоголь – это Дэвид Линч в литературе?”, “Поговорим о том, как вызвать пиковую даму без слов”, “Обсуждаем на примере Раскольникова, как мы видим себя и как нас видят другие”. Приглашенные гости – филологи, искусствоведы, педагоги.
Итак, “Евгений Онегин”. “Сентиментальная трагедия, с обостренными чувствами и мистическими снами. Сценическая композиция театра по роману в стихах Александра Пушкина”, – читаем в программке. История о несостоявшейся любви и ее жертвах, о воспитании чувств и взрослении.
Четыре главных действующих лица: Онегин, Ленский, сестры Ларины – Татьяна и Ольга. Молодые герои – и преимущественно молодая публика в зале. Евгению Онегину в начале романа около 25, а Ленскому и Татьяне – 17, Ольга еще младше. И самому режиссеру – 30.
Фото: пресс-служба Красноярского ТЮЗа
В начало спектакля перенесли финал романа. А дальше герои вспоминают свою жизнь. Звучит текст произведения, который многие из нас знают наизусть благодаря школьной программе по литературе.
Из-за того, что режиссер сейчас находится в Саратове – выпускает “Грозу” в местном ТЮЗе, поговорили с ним по телефону.
Это была ваша давняя мечта – поставить именно “Евгения Онегина”? Как пришли к необычной форме спектакля?
Мурат Абулкатинов: С этим материалом я продолжительное время существовал, находился в диалоге, пытался работать с ним, делал пробы – в одном варианте, в другом… А когда поступило предложение от Красноярского ТЮЗа сделать спектакль на Большой сцене, я сразу подумал об “Евгении Онегине”. Это действительно была мечта – разобраться с героями, поработать с их взаимоотношениями. Поскольку это поэзия, роман в стихах, а не пьеса, важно было найти форму постановки.
Мы искали ход, который бы объединил сцены с поэзией. И вдруг родилось начало (финал романа), стало понятно, что это помин души Онегина. На похоронах своего дяди он оказывается мертвецом. Из этого – поток сознания главного героя, сон во сне, где все пространство живет своей логикой.
Когда с художником Софьей Шныревой мы сочиняли пространство, она придумала опустевший дом, в котором нет людей. Где Онегин остался один. Многое сочиняли вместе с артистами – в разговорах, пробах
Фото: пресс-служба Красноярского ТЮЗа
Как возник Хор? Не поющий, кстати.
Мурат Абулкатинов: Не поющий, но комментирующий. В романе Пушкина очень важна среда. Онегин немногословен. Нам нужна была среда, люди, на глазах которых происходят события.
Тем временем
На фестиваль “Язык мира” прилетели театры из Петербурга – “Приют комедианта” и Москвы – Театр Олега Табакова. В афише – Достоевский, Гоголь.