Одесские рок-музыканты победили националистов

0 14

Самый поющий город Украины – Одесса – опять попал в музыкальный скандал. На Дерибасовской полиция пригрозила уличному музыканту, исполнявшему песни российской рок-группы «Король и шут». 17-летний парнишка, которого ранее задерживали во Львове за исполнение песен Цоя, вернулся домой, но и там ему покоя нет. Это не первый случай «борьбы» с русским роком в городе. При том, что именно Одесса была украинской столицей рока,  и на мове здесь никто никогда не пел…

Когда-то Одесса была рок-столицей Украины. Именно здесь каждый год проводился рок-фестиваль памяти местной знаменитости – рок- музыканта Игоря Ганькевича. На это мероприятие съезжались многие знаковые российские группы. Традиционно фестиваль проводился ко Дню города. 

В этом году фестиваль посвятили Дню независимости Украины и придумали новый слоган – «Рок – фронту». А из приглашенных исполнителей едва ли удастся найти кого-то знакомого даже самим украинцам.

Ганькевич писал песни на русском. И традиционно каждый фестиваль завершался его композицией «Прогулка по Одессе».

Улыбаясь Дюку, по бульвару хожу,

Со второго люка на него не гляжу,

Он протянет руку — и ему я скажу:

“Я горжусь, что здесь родился – здесь и живу!”

Теперь одесский хит перевели на мову. Как смогли… Переводчик композиции и один из организаторов фестиваля Артем Погосенко заверил, что перевод отличный, ведь его одобрили и глава Союза Журналистов, и директор департамента культуры. Организаторы даже пригрозили, что, если участники будут исполнять песню на русском, им отключат всю аппаратуру. 

Однако музыканты петь песню на мове отказались, сославшись и на неправильный перевод, который невозможно исполнить, и на покушение бюрократов на «историю одесского рок-клуба».

Распиаренный фестиваль был на грани срыва. Пришлось организаторам пойти на попятную. Тот же Погосенко заявил: «Я, изучив закон, пришел к выводу, что поскольку Игорь Ганькевич, являющийся автором песни «Прогулка по Одессе», умер в 1990 году, не был гражданином Российской Федерации, согласно закону Украины, его песни можно исполнять в публичном пространстве», – сообщил он. 

И куда ж деваться всяким организаторам, если общеизвестных песен про Одессу на украинском просто… нет. Все знают песню Высоцкого «О старой Одессе», утесовскую «У Черного моря». Даже официальный гимн города – «Песня про Одессу» из советской оперетты «Белая акация» – и тот на русском. Из-за этого еще с 2021 года чиновники настаивали на смене гимна на что-то более «патриотичное». Но раз гимн до сих пор на месте, видимо, менять его просто не на что. Или, может, просто местные жители против? 

Ведь Одесса – не самый «украинизированный» город. По опросу, проведенному Международным республиканским институтом в апреле-мае 2023-го года, дома на русском языке разговаривает 80% населения. Да и к мэру Одессы возникало множество вопросов у языковых омбудсменов: то он выступит на русском, то таблички  с «негосударственным» языком не демонтирует… 

Всяким поборникам мовы в Одессе приходится не сладко. Памятен скандал, когда одна из покупательниц потребовала в магазине выключить песню на русском языке. Ее просто проигнорировали, продавцы ушли из зала, а песня продолжала звучать. Недавно в Брест-Литовском Одесской области бойца ВСУ, который требовал от руководства кафе перестать крутить российские песни, просто выкинули из зала…

Источник: www.mk.ru
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x