Как Тото Кутуньо пел на свадьбе сына Валерия Газзаева
Тото Кутуньо умер во вторник в возрасте 80 лет. Знаменитый итальянский певец не только сделал сногсшибательную карьеру в музыке, но и повлиял на многих других творческих личностей, в том числе и в России. Режиссер Аким Салбиев рассказал, как искусство итальянского маэстро повлияло на его собственный творческий путь.
«За границей Тото имел большой успех. Его песни исполняли великие музыканты во Франции и Германии. А в России он был № 1», – сказал в день смерти музыканта его коллега Аль Бано. Для француза Дассена итальянец Кутуньо написал два хита: Salut и Et si tu n’existais pas. («Салют» и «Мир в котором нет тебя» – ред). В России первым исполнителем этих песен стал певец, артист и кинорежиссер Аким Салбиев.
– Он был прост и доступен, без короны, – делится с «МК» Салбиев. – С 80-х годов прошлого века итальянская эстрада была для многих сокровенной, самой яркой их звездой для меня был Тото Кутуньо, написавший песни, которые пела вся Италия. Однажды, отдыхая на Сицилии, их услышал Джо Дассен, сделал французский перевод и его песни подняли итальянца Кутуньо на небывалую высоту популярности в Европе. Вот эти две песни: Salut, comment tu vas? «Здравствуй» и вторая – Et si tu n’existais pas «Мир в котором нет тебя». Мы все любили Джо Дассена. Обучаясь во ВГИКе на актерском-режисерском факультете, я захотел петь. И однажды, встретившись с композитором Давидом Тухмановым, я рассказал ему о своем намерении петь песни. Давид Федорович рекомендовал мне обратиться к творчеству Тото Кутуньо, который пел песни Джо Дассена (к тому времени он уже умер). Я несколько раз встречался с Тото Кутуньо. Песни он слушал, улыбался и говорил: «Хорошо. Это по-другому, чем у Джо Дассена. Да, может быть…».
– Тото Кутуньо – это навсегда! – продолжает кинорежиссер Салбиев. – Если б не было его, может, я бы и не пел никогда. Удивительно, что Кутуньо умер в последние дни лета, в тех же числах, что и Дассен – 22 августа. Есть между ними какая-то мистическая связь. В русских версиях их песни уже звучат 25 лет. Впервые они были подготовлены к 60-летию Джо Дассена в 1998 году. Авторы русских текстов – это поэт-песенник Игорь Кахановский, самый большой и единственный друг Владимира Высоцкого. Кохановский перевел песню Salut «Здраствуй», а автор другого русского текста второго хита Кутуньо Et si tu n’existais pas «Мир в котором нет тебя» – Марк Подберезский.
Тото Кутуньо очень любил Россию. Официальную и не совсем. Неофициальная Россия – когда он мог прилететь в любой конец необъятной страны на свадьбу или на юбилей. Помню, когда легендарный тренер Валерий Газзаев женил своего сына, Тото Кутуньо прилетел на эту свадьбу и спел несколько песен. Я на этой свадьбе исполнил две его песни. Кутуньо впервые живьем услышал свои песни на русском языке. После моего выступления Тото исполнил те же песни уже на итальянском языке. Были и рукопожатия и объятия. После этой истории началась наша дружба, я получил разрешение мэтра не просто исполнять их, а даже издать их на своем диске. Он был в замешательстве, потому что на сцене во мне он видел лишь певца. Уже позже он познакомился со мной и узнал, что я кинорежиссер, который снимал документальные фильмы о таких мировых звездах, как Майкл Джексон, Ален Делон, Хулио Иглессиас. В ответ Тото Кутуньо спросил меня «Ну, тогда на очереди я следующий»?