Главная страница
Книжная полка
Готфрид Август Бюргер


           Gottfried August Bürger
           1747 - 1794
  
     Поэзия
Ленора























                                                                       к началу страницы
              Ленора


                   Леноре снились смерть и кровь, 
                   Проснулась в тяжком страхе. 
                   "Где ты, Вильгельм? Забыл любовь 
                   Иль спишь в кровавом прахе?" 
                   Он с войском Фридриха весной 
                   Ушел под Прагу в смертный бой 
                   И ни единой вести 
                   Не шлет своей невесте.

                   Монархи вражеских держав, 
                   Устав от долгой ссоры, 
                   Смирили гнев и гордый нрав, 
                   И мир пресек раздоры. 
                   И, зыбля рдяный шелк знамен, 
                   Под пенье, гул, и гром, и звон 
                   Войска, весельем пьяны, 
                   Идут в родные страны. 

                   И вот спешат и стар и млад 
                   На стены, на заставы 
                   Встречать ликующих солдат, 
                   Любимцев бранной славы. 
                   Здесь муж вернулся, наконец, 
                   Там встречен радостно отец, - 
                   Ах, для одной Леноры 
                   Ничьи не светят взоры! 

                   Она идет, бежит, зовет, 
                   Глядит в глаза героям. 
                   Но кто ж ведет убитым счет 
                   Пред лютым вражьим строем? 
                   Ушли! Теперь ты веришь сну? 
                   И, разметав волос волну, 
                   Она в смятенье диком. 
                   На землю пала с криком. 

                   И к ней бежит в испуге мать, 
                   Приникла к ней, рыдая. 
                   "Над нами божья благодать, 
                   Не плачь, не плачь, родная!" - 
                   "О мать, о мать, Вильгельма нет, 
                   Постыл, постыл мне божий свет, 
                   Не внял господь Леноре. 
                   О горе мне, о горе!" 

                   "Господь, господь! спаси, спаси 
                   Дитя от искушенья! 
                   Господь, ты благ на небеси, 
                   Прости ей прегрешенья!" - 
                   "О мать, о мать, всему конец, 
                   Не знает милости творец! 
                   Не помогли молитвы, 
                   Он пал на поле битвы". 

                   "Господь - оплот наш и покров, 
                   Мы все - его созданья. 
                   Вкуси, дитя, святых даров, 
                   Да утолишь страданья!" - 
                   "О мать, я не пойду во храм, 
                   Не прикоснусь к святым дарам. 
                   Дары Христа бессильны 
                   Нарушить сон могильный". 

                   "Но если в Венгрии, дитя, 
                   Забыв страну родную, 
                   От веры душу отвратя, 
                   Он в жены взял другую, - 
                   Дитя, тогда забудь о нем, 
                   Ему добра не будет в том: 
                   Душе за грех измены 
                   Не избежать геенны". 

                   "О мать, постыл мне белый свет, 
                   Я брошена в пустыне. 
                   Он смерть оставил мне в завет, 
                   На что мне жизнь отныне! 
                   Померкни, солнце, не свети, 
                   Дай мне во тьму и скорбь уйти! 
                   Навек, навек могила 
                   Добычу поглотила!" 

                   "Господь, господь! Не будь суров 
                   К твоей рабе несчастной; 
                   Она своих не слышит слов, 
                   Прости ей гнев напрасный! 
                   Дитя, смири молитвой плоть, 
                   Душе отверзнет рай господь, 
                   К ней в радостные кущи 
                   Придет жених грядущий".

                   "О мать, на что мне светлый рай, 
                   Что для меня геенна! 
                   Где мой Вильгельм - там светлый рай, 
                   Где нет его - геенна. 
                   Померкни, солнце, не свети,
                   Дай мне во тьму и скорбь уйти, 
                   Не принесут забвенья 
                   Мне райские селенья". 

                   И долго бушевала страсть, 
                   Туманя ум смятенный. 
                   Она кляла святую власть 
                   Создателя вселенной, 
                   Ломала пальцы, грудь рвала, 
                   Но вот сошла ночная мгла, 
                   И выплыли в просторы 
                   Ночных созвездий хоры. 

                   И вдруг, и вдруг, тук-тук, тук-тук! 
                   Донесся топот гулкий. 
                   И будто всадник спрыгнул вдруг 
                   В притихшем переулке. 
                   И тихо, страшно, дзин-дзин-дзин, 
                   У входа звякнул ржавый клин, 
                   И хрипло крикнул кто-то 
                   В закрытые ворота: 

                   "Открой, открой! Иль спать легла, 
                   Иль ждать не стало мочи? 
                   Как встарь, красотка, весела 
                   Иль выплакала очи?" - 
                   "Вильгельм! В какой ты поздний час! 
                   От слез я не смыкала глаз, 
                   Кляла я свет постылый, 
                   Откуда ты, мой милый?"

                   "Мы только к полночи встаем, 
                   Мой конь летел стрелою. 
                   Мой новый дом в краю чужом, 
                   Я прибыл за тобою". - 
                   "Вильгельм, войди, желанный мой, 
                   Свистит и воет ветер злой, 
                   Так далека дорога! 
                   Согрейся хоть немного!"

                   "Пусть ветер воет и свистит, 
                   Пусть плачет над полями, - 
                   Мой конь косится и храпит, 
                   Мне места нет меж вами! 
                   Садись, садись же, наконец! 
                   Храпит, храпит мой жеребец, 
                   Сто миль скакать с тобою 
                   Нам к брачному покою". 

                   "Сто миль! А в поле так темно! 
                   Сто миль скакать к постели! 
                   Часы одиннадцать давно 
                   На башне прогудели". - 
                   "Живей! Луна встает из тьмы. 
                   Домчимся раньше мертвых мы. 
                   Дорога мне знакома, 
                   Мы скоро будем дома". 

                   "А домик твой красив, высок? 
                   Постелька нам готова?" - 
                   "Темь, холодок да семь досок. 
                   Одна доска для крова". - 
                   "Не тесно в нем?" - "Вдвоем - войдем. 
                   Живей, живей! Открыт мой дом, 
                   Невесту ждем, и вскоре 
                   Все гости будут в сборе". 

                   Красотка - прыг! и, в чем была, 
                   На круп коня порхнула 
                   И мила друга обняла,
                   К желанному прильнула. 
                   И свистнул бич, и, гоп-гоп-гоп, 
                   Уже гремит лихой галоп. 
                   И конь, как буря, дышит, 
                   Вкруг дым и пламень пышет. 

                   И справа, слева, сквозь кусты, 
                   Гей, гоп! неуловимо 
                   Летят луга, поля, мосты, 
                   Гремя, несутся мимо. 
                   "Луна ярка, не бойся тьмы, 
                   Домчимся раньше мертвых мы. 
                   Красотка, любишь мертвых"? - 
                   "Зачем ты вспомнил мертвых?"

                   Но что за стон? Откуда звон? 
                   Как воронье взлетело! 
                   Надгробный звон! Прощальный стон: 
                   "Зароем в землю тело". 
                   И хор идет, угрюм и строг, 
                   И гроб на паре черных дрог, 
                   Но песня та сошла бы 
                   За крик болотной жабы. 

                   "Заройте после прах немой 
                   Под звон и стон прощальный! 
                   Спешу с женой к себе домой 
                   Свершить обряд венчальный!
                   За мной, друзья! Оставьте гроб! 
                   Ступай благословлять нас, поп! 
                   Пой, дьякон, что есть мочи 
                   В честь нашей первой ночи!" 

                   Смолк звон и стон, и гроба нет - 
                   Лишь ветра свист и ропот, 
                   И, точно гром, за ними вслед 
                   Понесся гулкий топот. 
                   И громче, громче, гоп-гоп-гоп, 
                   Гремит неистовый галоп, 
                   И конь, как буря, дышит, 
                   Вкруг дым и пламень пышет. 

                   Летят деревни и сады, 
                   Летят дома, соборы, 
                   Равнины, реки и пруды, 
                   Леса, долины, горы. 
                   "Дрожишь, дитя? Не бойся тьмы, 
                   Уже догнали мертвых мы! 
                   Красотка, любишь мертвых?" - 
                   "Зачем ты все о мертвых!"

                   "Взгляни,, взгляни: вздымая прах, 
                   Столбами пыль взметая, 
                   Кружит меж виселиц и плах 
                   Полночных духов стая. 
                   Эй, нечисть! Эй! Сюда, за мной! 
                   За мной и за моей женой 
                   К великому веселью 
                   Над брачною постелью!"

                   И сброд нечистый, хуш-хуш-хуш, 
                   Вослед помчался с треском. 
                   Так ветер злобный в жар и сушь 
                   Свистит по перелескам. 
                   И громче, громче, гоп-гоп-гоп, 
                   Гремит неистовый галоп, 
                   И конь, как буря, дышит, 
                   Вкруг дым и пламень пышет.

                   Как скачет все в лучах луны, 
                   Как дико скачут дали! 
                   И небеса, увлечены, 
                   Вдогонку заплясали. 
                   "Дрожишь, дитя? Не бойся тьмы! 
                   Домчались раньше мертвых мы! 
                   Красотка, любишь мертвых?" - 
                   "О боже, что мне в мертвых!" 

                   "Гоп-гоп! Уже истек мой срок. 
                   Кричит петух к восходу. 
                   Гоп-гоп! Порозовел восток. 
                   Мой конь, прибавим ходу! 
                   Близка назначенная цель, 
                   Прими нас, брачная постель! 
                   Не страшны мертвым дали, 
                   Мы быстро прискакали". 

                   И конь, заслышав грозный крик, 
                   Взметнулся в беге яром, 
                   И хлыст ворота в тот же миг 
                   Разнес одним ударом. 
                   Слетел затвор, гремит скоба, 
                   Под бегуном гудят гроба, 
                   И, месяцем облиты, 
                   Мерцают смутно плиты. 

                   Взгляни, взгляни: гремя, звеня, 
                   Гугу! свершилось чудо! 
                   Где всадник был, теперь с коня 
                   Ползет гнилая груда, 
                   И лишь скелет верхом на нем, 
                   Скелет с часами и серпом, 
                   Безглазый и безгубый, 
                   Сидит и скалит зубы. 

                   Храпя, поднялся дыбом конь 
                   И дико морду вскинул 
                   И с хохотом в провал, в огонь, 
                   Об землю грянув, сгинул.
                   И вой раздался в тучах, вой 
                   И визг из пропасти глухой, 
                   И, с жизнью в хищном споре, 
                   Приникла смерть к Леноре... 

                   А духи гор, долин и вод 
                   Кружились рой за роем, 
                   Сплетались в мерный хоровод 
                   И выли скорбным воем: 
                   "Терпи! Пусть горестен твой век, 
                   Смирись пред богом, человек! 
                   Прах будет взят могилой, 
                   А душу бог помилуй!"


                   Перевод В. Левика


                                                                       к началу страницы
________________________________________________________________________________________

     Подготовка текста - Лукьян Поворотов