1.
Дорогой
Аркадий Сергеевич
Я послал Вам письмо, где предлагал посылать Вам беллетристику по Вашей (крайне низкой) расценке, а для статей о Париже рекомендовал Вам И. Я. Павловского1. При том деле послал Вам томик статей Павловского о Париже.
Теперь центр моего письма к Вам - чтобы Вы прислали мне поскорее этот томик обратно. Павловский очень болен, вера его в мою рекомендацию потухла. А экземпляр - единственный.
Очень прошу… А то мне неловко.
А. Куприн
1 bis Bd Montmorency Paris (ХVI)
[приписка на полях А. И. Куприна] Или на адрес И. Я. Павловского: 7, rue Gounod. Paris
[приписка на полях А. С. Бухова] Книга послана 25/III.
____________________________________
[ 1 ] Исаак Яковлевич Павловский (1852 - 1924), до революции парижский корреспондент газеты "Новое время".
2.
<Открытка. Парижский штемпель 1 X 1924, каунасский штемпель 5. Х. <19>24>
Meur A. Boukhoff
journ. Эхо - Aidas
Maironio 13. Kawnas
Lithuanie
Дорогой Аркадий Сергеевич,
На днях я затеиваю поездку по лимитрофам: Рига, Ревель и пр. Скажите откровенно, удастся ли мне в Ковно прочитать 2-3 моих новых рассказа?2 Во-первых, разрешат ли и, во-вторых, можно ли рассчитывать на публику. Конечно в Ковно меня влечет не только перспектива заработка, но и влечение упасть в Ваши объятия и вспомнить старину.
Ваш А. Куприн
1 bis Bd Montmorency Paris (ХVI)
Montmorency A. Kouprine
____________________________________
[ 2 ] Вследствие этого письма в "Эхо", в рубрике "Хроника", незамедлительно появилась заметка "А. И. Куприн в Прибалтике" о возможной поездке писателя по балтийским странам и предполагаемом выступлении в Каунасе (1924. № 271 (1298), 7 октября); поездка не состоялась.
3.
Дорогой
Аркадий Сергеевич
Не думайте, что я неблагодарная свинья. Но болезнь дочери, разные хлопоты и мои хворости, зверская нужда мешали мне своевременно поблагодарить Вас за Вашу милую, интимную, теплую статью к моему юбилею3.
Это пустяки, что Вы притачали к бегам Бамбулу4 (ближе я был и Мурзукан). Но помните ли Вы ход тогдашней моей игры? В продолжении восьми заездов я выигрывал непрерывно и крупно. Но чтобы видеть пристальнее лошадей на проминке (во время антракта), оценивать заранее их экстерьер, душу и радостную готовность к бегу, я сам не брал билетов и не получал денег, только смотрел. Часть деловую я поручил нашему общему другу Манычу5. Перед девятым заездом мое сердце ёкнуло. Пошел разыскивать около касс Петра Дмитриевича. Увы! Он слинял. И с моим колоссальным выигрышем…
Написали бы Вы два словечка Жакомино6. Он был бы очень рад. Вот его адрес:
Giacomo Cireni
Via Palestrino 27
Torino
Italie.
Только пишите на русском языке, но латинскими буквами. Текст попроще. Напр. Milij Giacomino, Posilaiu Vam privet iz dalekoy Kovno и т. д. Так мы с ним переписываемся. Старик будет очень рад.
Поклон волшебной Даме. Мне не стоит никакого усилия вызывать, когда хочу, в памяти ее прелестный образ. Настоящая красота большая редкость.
Обнимаю Вас крепко
Ваш А. Куприн
1 bis Bd Montmorency
Paris (ХVI)
____________________________________
[ 3 ] Датированная "Ковно 19.12" статья А. С. Бухова к 35-летию литературной деятельности А. И. Куприна "Александр Иванович" с житейским эпизодом на бегах, простительные неточности в изложении которого поправляет писатель в письме ниже (Эхо. 1924. № 344 (1371), 20 декабря).
[ 4 ] Цирковой борец, знакомый А. И. Куприна.
[ 5 ] Маныч Петр Дмитриевич (ум. в 1918 г.) - русский писатель, "коновод литературной богемы", как его называли современники.
[ 6 ] Итальянский клоун Джакомо Чирени (1844 - 1956), полтора десятка лет с успехом выступал в России в цирке Чинизелли, друг А. И. Куприна, своего рода консультант Л. Н. Андреева в работе над пьесой "Тот, кто получает пощечины" (1914), любимец всех слоев публики, включая царскую семью; в 1918 г. через Сибирь, Японию, Австралию добрался до США, откуда вернулся в Европу.
Рукописный отдел Библиотеки Академии наук Литвы, F 96 - 285.
Опубликовано: Балтийский архив. Русская культура в Прибалтике. Т. IV / Составитель Ю. Абызов; Редакторы Борис Равдин, Жанна Эзит. Рига: Даугава, 2000. С. 255 - 258.
Подготовка текста, примечания © Павел Лавринец, 2001.
Публикация © Русские творческие ресурсы Балтии, 2001.
|