| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
![]()
«ЗС» № 7/1985 Произошло же: был его величество царь Верхнего и Нижнего Египта Снофру, покойный, превосходным царем во всей этой стране… И сказал его величество да будет он жив, невредим. здоров! казначею, который был возле него: «Ступай и приведи мне должностных лиц столицы, вышедших отсюда сегодня после приветствия!» И их тотчас привели. И лежали они снова на своих животах перед его величеством, да будет он жив, невредим, здоров! И сказал им его величество, да будет он жив, невредим, здоров! «Люди, смотрите, я велел вас позвать, дабы вы сыскали для меня имя вашего сына, который был бы мудр, или вашего брата, который был бы рассудителен, или вашего друга, показывающего добрые дела, который скажет мне несколько добрых слов и избранные изречения, тогда развлечется мое величество, слушая его!» И они снова легли на свои животы перед его величеством да будет он жив, невредим, здоров! И они сказали его величеству да будет он жив, невредим, здоров! «Есть великий маг души Исиды, государь, наш владыка. Его имя Неферти. Он неджес, сильный своей рукой, он писец, отменный своими пальцами, он знатный муж, у которого больше вещей, чем у таких, как он, он владыка изречений да увидит его его величество!» И сказал его величество да будет он жив, невредим, здоров! «Ступайте и приведите его ко мне!» (Здесь и далее перевод Н С.Петровского с учетом перевода М А.Коростовцева Н. Э.) Для того, чтобы эти древнеегипетские строки пришли к современному человечеству, понадобилось: 1. Чтобы к 1822 году Франсуа Шомпольон научился читать древнеегипетские иероглифы, прежде своим количеством и непроницаемостью только искушавшие любопытство многих поколений, 2 Чтобы кто-то отыскал, купил или присвоил плотно закрученный свиток папируса и затем передал, подарил или продал его в Петербург, для царской эрмитажной коллекции (к сожалению, ни в каких инвентарных книгах и других старинных записях не удалось найти сведений, каким путем свиток с берегов Нила продвигался к Неве), 3. Чтобы в 1876 году этот папирус осторожно взял в руки двадцатилетний человек, способный его прочитать. Владимир Семенович Голенищев проживет на свете после этого 71, а всего 91 год (1856 1947), большую часть жизни проведет в Египте, соберет гигантскую коллекцию (она позже составит замечательное собрание Музея изобразительных искусств в Москве), прочтет десятки текстов на папирусах, дощечках, глине и опубликует их. Но все это предстоит. Первое же значительное открытие было сделано в Эрмитаже. Впрочем, чтобы прочесть папирус, его сначала понадобилось развернуть, а он не разворачивался и, хрупкий, грозился рассыпаться пришлось смягчать свиток особым прессом, а потом согревать водяным паром (сквозь кисею, чтобы не побледнели драгоценные знаки), наконец распластать под смоченной дощечкой… Сегодня есть другие методы, тогда же на нежной глади папируса появились трещины, пятна; но в общем все обошлось благополучно: он развернулся, вернее, они, ибо оказалось, что свиток состоит из двух рукописей, вложенных одна в другую Первый папирус получил порядковый номер 1115, там оказалась быстро ставшая знаменитой сказка «О потерпевшем кораблекрушение». Другой же документ, номер 1116, поддавался особенно трудно, ибо был заполнен с обеих сторон (по научной терминологии recto и verso, лицевая сторона и оборотная, 1116 и 1116 в). 1116 в тот самый текст, с которого мы начали, написанный так называемым иератическим (упрощенным иероглифическим) письмом. Голенищев тут же отправил краткое сообщение о своей находке в один из главных научных журналов, немецкий «Zeitschrift fur agyptische Sprache und Altertumskunde», но после еще проработал над текстом более тридцати лет! Конечно, ученый не все это время провел над папирусом 1116 в, он многое успел сделать за последние годы XIX столетия и в начале XX. Но регулярно возвращался к своему первому детищу, еще и еще размышлял над неясными местами, а позже благодарил крупнейшего английского египтолога Алана Гардинера: «Опытный глаз любезного английского ученого часто с большим успехом определял едва заметные знаки в испорченных местах и с поразительной легкостью узнавал те, от которых были едва заметные остатки». Тут, кстати, заметим, что чтение прочтенного текста продолжается и до сего дня, между прочим, в 1951 году французский ученый Позенер «переименовал» главного героя повествования: Голенищев и некоторые другие читали Неферреху, оказалось, правильнее Неферти. Читать, перечитывать, стараться было для чего. В первой строке мелькнуло имя древнего фараона Снофру; мы пишем это имя «по-старому», сейчас чаще встречается «Снефру» не забудем, что древнеегипетская письменность не знала гласных и ученые выясняют: Тутмос или Тутмес, Аменхотеп или Аменхотп Здесь же мы будем, как правило, пользоваться, может, и не совсем верными, но привычными сочетаниями… Итак, Снофру: старина невообразимая, Древнего Египта Основатель IV династии фараонов вступил на престол, согласно авторитетным хронологическим справочникам, примерно в 2723 году до новой эры. Снофру отец Хеопса, того, кому возведена величайшая из пирамид; Снофру в течение тысячелетий персонаж различных легенд и сказаний, где он выступал в качестве правителя доброго, мудрого, славного (прямая противоположность жестокому и страшному сыну) Вообще любопытно было бы заняться вопросом, кого и за что помнят потомки: почему-то, например, Иван Грозный в российской исторической памяти представлен сильнее, чем его менее жестокий и более удачливый дед Иван III объединитель Руси, избавитель от монгольского ига… Итак, время действий первых строк эрмитажного папируса XXVIII век до новой эры. Сорок восемь столетий назад. Тут вспоминается занятный диалог, которому автор был свидетель в студенческие годы, разговор двух его однокурсников, Леонида (студента без особого прозвища) и Алексея (прозванного Кашалотом за неизмеримый аппетит к еде и познаниям). Леонид: Я бы назвал свою дипломную работу тяжким крестом, если бы она не была тяжким полумесяцем: современный Египет, источники по-арабски, английски, французски Алексей: Прибавь еще немецкий, латынь, греческий, все это разбавь восемью сотнями иероглифов и тогда, может быть, догадаешься, сколько весит мой диплом под названием «Храмовое хозяйство Нижнего Египта в эпоху Древнего царства». Леонид: Вот о том и речь; ты мудр, древний египтянин, я же, современный, нищ и слаб Потому и припадаю к стопам твоим. Дело в том, что, переводясь в университет прямо на третий курс, я не сдал кое-какой оброк за первый, и вот сейчас не допускают к диплому, времени нет, и потому, друг, спаси меня! Алексей: Мы, кашалоты, лучшие друзья человека. Леонид: Нужно подать работу страничек на десять «Египет перед римским завоеванием», Клеопатра, Антоний и все прочее. Ну что я смыслю в тех делах, это ведь твоя епархия, твой древний мир; вот и дай мне способ уползти живым из твоего Египта в мой Египет! Далее последовала вдохновенная речь Алексея: «Нечестивец! У нас сейчас вторая половина XX столетия, а Египет был захвачен Римом в 30 году до новой эры, то есть двадцать веков назад Так? Теперь считай дальше: мои парни (употреблялось именно это выражение), Снофру, Хеопс, строили свои пирамиды за две тысячи семьсот лет до новой эры, значит, за двадцать семь двадцать восемь веков до появления римлян на Ниле. Итак, стыдись! От Антония и Клеопатры до твоих сегодняшних египтян на шесть веков, на шестьсот лет меньше, чем от них же и моих жрецов и фараонов. Середина истории между тобою и мною находится где-то пораньше Александра Македонского. Выходит, братец, Антоний и Клеопатра это история не древняя, а новая, то есть не мое, а твое ведомство вот и бери их себе и мне еще расскажешь…»
Древний фараон в папирусе назван уже покойным, но будь эрмитажный текст записан вскоре после его смерти, папирус 1116 в мог бы принять участие в «конкурсе» на право зваться древнейшим в мире сочинением. Снофру вызывает к себе мудреца Неферти. Любопытно, что фараону представляют этого жреца как неджеса, то есть «человека маленького» (академик М А Коростовцев переводил это место так. «Неферти, он человек из народа»). Любопытна также фраза «великий маг души Исиды», чуть ниже жреца величают «мудрец Востока, принадлежащий «душе Исиды». Вероятно, подразумевается, что Неферти наблюдал за звездой Исиды, Сириусом, а ведь по этим наблюдениям строился древнеегипетский календарь Выходит, Неферти профессионально причастен к «тайне времени». «И сказал ему его величество да будет он жив, невредим, здоров!: «Приди же, Неферти, мой друг. Да скажешь ты мне несколько добрых слов и избранные изречения развлечется мое величество, слушая это». И сказал маг Неферти: «О чем говорить: о том, что происходит, или о том, что произойдет, государь мой, владыка?» И сказал его величество да будет он жив, невредим, здоров!: «О том, что произойдет, вещь сегодня свершается, минуя себя». Мы следуем за точным научным переводом Н. С. Петровского. Более вольный, художественный перевод М. А. Коростовцева последние строки трактует так: «Изрек его величество да будет он жив, невредим и здрав: «Поведай мне о грядущем, сегодняшним пренебреги». Однако Петровский, буквально следуя за древним текстом, улавливает еще какой-то, впрочем, не совсем ясный, оттенок последней фразы о вещи, которая сегодня свершается, переставая быть собой. Разумеется, тут на каждом шагу сложнейшие языковые тонкости. С гигантским трудом добывая смысл у воистину «безгласных» иероглифов, ученые понимают, что какие-то нюансы ускользают, хотя бы потому, что мы почти не слышим музыки древнего языка. А жаль Милица Эдвиновна Матье, много лет возглавлявшая изучение Древнего Египта в Эрмитаже, написала прекрасную популярную книгу «Что читали египтяне 4000 лет тому назад». Там, между прочим, приводится строка из «Сказки о потерпевшем кораблекрушение» (то есть из папируса № 1115, ближайшего соседа нашего № 1116): «Они видали небо и видали землю, и храбры были сердца их более, чем у львов». Далее Матье сообщает: «По-египетски эта фраза звучит так: «Маасен пет, маасен та, мака йебсен эр маау»,- давая таким образом великолепный подбор созвучных слов маа («видеть»), мака («храбрый») и маау («львы»)«. Но мы отвлеклись. А ведь фараон Снофру, да будет он жив, невредим, здоров! желает знать будущее своей страны. «Тогда он протянул свою руку к ларцу с подручным для писания и взял себе свиток и письменный прибор. И он записал то, что сказал маг Неферти мудрец Востока, принадлежавший «душе Исиды» на ее востоке, уроженец Гелиопольского нома. О печалится о том, что произойдет в стране. Он памятует о грозе с Востока, когда придут азиаты в своей силе, когда они ожесточат сердца тех, кто будет на жатве, когда они отнимут упряжки с пахоты. Он сказал: «Мое сердце содрогается. Да плачешь ты, царь, об этой стране, из которой ты произошел. Молчание это зло! Смотри же, будут повержены вельможи в стране, из которой ты произошел Крепись. Смотри, это перед твоим лицом. Будь стоек относительно того, что перед тобой. Смотри же свершится то, что никогда не совершалось. День будет начинаться преступлением, страна погибнет без остатка, без того, чтобы осталась запись о ее судьбе. Стране будет причинен вред, но не будут печалиться о ней, не будут говорить, не будут плакать Я скажу о том, что вижу. У меня нет обыкновения предрекать то, что не наступит… Я показываю тебе страну, переживающую болезнь, то, что не происходило, произойдет. Схватят боевое оружие, и будет страна жить в мятеже. Будут делать стрелы из меди. Будут нуждаться в хлебе, находясь в крови, будут насмехаться над страданием. Не будут оплакивать умерших и поститься в память покойника, так как человек будет беспокоиться лишь о себе. Не будут отращивать волосы в знак печали даже на один день. Сердце слабеет перед лицом всего этого. Будет жить человек, пока он будет сгибать свою спину. Один будет убивать другого. Я показываю тебе сына в виде врага, брага противника. Будут устанавливаться законы, которые будут постоянно нарушаться деяниями. Будут опустошать все, что найдут И показываю тебе владельца потерявшим свое имущество, а постороннего удовлетворенным. Тот. кто ничего не делал, он будет полон, а тот, кто делал, пуст. Будут ненавидеть горожан, чтобы заставить их замолчать. Будут отвечать на речь, будет рука выходить с палкой Будет страна мала, а ее руководители многочисленны; она будет опустошена, хотя ее доходы велики. Зерна будет мало, а мера велика, и будут его отмерять с излишком Я показываю тебе нижнее верхним. Все перевернется после переворота Неимущие будут кушать хлеб, а слуги возвышены. Не будет Гелиопольский ном местом пребывания какого-нибудь бога царя. Это значит: придет царь южанин. Амени, правогласный, его имя, сын. женщины из Нубии. уроженец Верхнего Египта. Он примет белую корону и возложит красную корону. Он соединит двойную корону. Он умиротворит Гора и Сета тем, что они любят». Страшный рассказ как будто заканчивается «хорошо» будущий фараон Амени все исправит: «Радуйтесь, люди его времени! Замыслившие мятеж бросят свои речи из страха перед ним. Азиаты падут от ужаса перед ним. Ливийцы падут перед его пламенем Правда придет на свое место, а неправда будет устранена. Радуйся тот, кто увидит, тот, кто будет следовать за царем. Мудрец принесет мне жертву, когда увидит, что то, о чем я говорю, происходит». Завершающая строка «пришло это в мире», то есть повествование пришло к благополучному концу. И подпись: «Писец » Но имя писца не сохранилось, оказалось на поврежденном участке папируса; угадывается только вероятный первый слог его имени Мех… Чтение окончено, но уловлен ли смысл? Что это? Кто это? Когда это? Не прочитали имени писца, зато знаем, как звали главного героя-рассказчика:
Мудрец, астроном, жрец, рассказчик, маг, писатель, писец… Они не строили себе пирамид из меди Анна Ахматова, переводя эти строки на русский язык, конечно, размышляла о судьбе поэтов всех веков, во всем «подлунном мире». Уже обнаружено около двадцати древних отрывков, где упоминается «Неферти», как правило, ученических работ («Пророчество» переписывали в школе, упражняясь в письме). Среди них дощечка с несколькими строками из «эрмитажного пророчества», экспонат Каирского музея под номером 25224. Имя «Неферти» звучало долго, тысячелетия, том было забыто; но кто же из современных торов может гарантировать себе подобное долголетие! Да к тому же с конца XIX века началась вторая жизнь знаменитого мага. Настолько знаменитого, что ему приписывать даже то, чего он и не писал. Например, папирус № 1116в. Уже Голенищев, можно сказать, с первого взгляда определил, что на самом деле «пророчество» было записано много-много позже времени Снофру. Об этом свидетельствовало как гратическое письмо, так и другие признаки. По всем приметам выходило, что текст был сочинен и записан не в Древнем царстве Древнего Египта, но в Среднем царстве.
Среднее царство Египта это XI, XII и XIII династии фараонов. Это было на семь династий, на семь десять веков позже правления мудрого Снофру… Примерно с 2040 по 1700 год до новой эры. Даты Среднего царства с виду привычны XVII, XVIII, XIX, XX столетия, только до новой эры. Можно сказать «симметричная эпоха», зеркальное отражение новой эры в «до новой». Для Египта «первая древность» прошла, наступила средняя. И сколько еще веков до основания Рима, до Афин, Спарты, не говоря о более лее поздних державах! Царство, которое мы называем теперь Средним, возникло после нескольких столетий распада и смут, последовавших за гибелью Древнего царства. Завершится оно распадом же и смутами, за которыми века через два (подумаешь, как долго для Египта!) страна объединится снова, но это уж будет Новое царство. Среднее царство уже не эпоха великих пирамид (они были при первых династиях), но время строительства легендарного Лабиринта, сооружения искусственного Фаюмского оазиса; время тонкой литературы; века далеких путешествий, о чем между прочим свидетельствует недавно раскопанный морской порт, где каменные якоря стояли памятниками тогдашним мореплавателям… Это были века порядка, внешнего процветания, но именно тогда неизвестный нам сочинитель сложил историю, хитро отнеся ее к дав- ним временам и вложив в уста Неферти, человека. старше него на тридцать сорок поколений. Это все равно как если бы некоего мудреца вызвали, скажем, ко двору Петра I и он поведал слал царю, что якобы будет с его державой, но рассказал «не от себя», а как бы передавая слова предсказателя, беседующего с великим князем Владимиром Красное солнышко все Писатель, которого мы вынуждены называть именем «Неферти», заключая его в кавычки, повествует Снофру о том, что будет после на него. но повествует о том, что на самом деле для писателя уже в прошлом. Произошло же
В своей «Истории Древнего Востока» великий востоковед Б. А. Тураев писал о творении «Неферти»: «Перед нами перенесенное в глубокую древность пророчество о какой-то последующей эпохе Египта. При дворе популярного царя Снофру, с именем которого соединялось представление о древнейшем периоде традиционного уклада египетской действительности, ее изрекаются предсказания о грядущих бедствиях и указывается, что вновь вернет стране благосостояние и могущество обетованный царь Амени Трудно сказать, представляет ли данный памятник продукт придворной лести, поднесенный явившемуся «обетованному» царю, или мы имеем в нем искреннее творчество усталого от к неурядиц египетского грамотея; во всяком случае, оно является интересным образцом политических писаний, подобных которому дошло до т нас от Египта несколько » «Несколько» это прежде всего знаменитый папирус № 334 из Лейденского музея в Голландии, ближайший родственник нашего эрмитажного, № 1116. В отличие от пророчества «Неферти» он имеет ясную родословную: найден при раскопках в Саккаре, близ Мемфиса, древнего центра египетской культуры; текстом занимался все тот же славный англичанин Гардинер; он и опубликовал лейденский папирус примерно тогда же, когда появился полный текст эрмитажного, накануне первой мировой войны и великой революционной бури Лейденский почти втрое больше эрмитажного в нем 196 строк (впрочем, многие повреждены и не читаются). Рассказ ведется от имени Ипувера (сейчас чаще пишут Ипусер). Ипувер потрясен крушением своей цивилизации, он негодует и оплакивает. Признаемся, что лейденский автор сильнее, талантливее нашего «Неферти», да к тому же еще эрмитажный рассказ спокойнее, он повествует о событиях, по всей видимости, уже отхлынувших (ведь в конце появляется благодетельный фараон). Рассказ же Ипувера более нервный, это «репортаж», который ведется в настоящем времени (перевод В. В. Струве) «Воистину благородные в горе, простолюдины, же в радости. Каждый город говорит: «Да будем бить мы сильных (имущих) среди нас». Воистину: люди стали подобны, птицам, ищущим падаль. Грязь по всей стране. Нет человека, деяние которого было бы белым в это время. Воистину земля перевернулась, подобно гончарному кругу…» Вот она, формула переворота: верхнее стало нижним. Далее Ипувер продолжает. «Воистину: чужеземной землей стала страна. Варвары извне пришли в Египет Воистину: вскрыты архивы. Расхищены податные списки. Рабы стали владельцами рабов. Воистину: чиновники убиты. Взяты их документы Воистину: писцы по учету урожая, списки их уничтожены. Зерно Египта стало общим достоянием. Воистину: свитки законов судебной палаты выброшены, по ним ходят на перекрестках. Бедные люди сламывают их печати на улицах Воистину: дети вельмож выгнаны на улицу. Человек знающий подтвердит все это, глупец же будет отрицать, ибо невежде будет казаться прекрасным все свершающееся перед ним». Впечатляющая, реалистическая картина. Любопытно, что зерно «стало общим достоянием»: на краткий срок, кажется, возродились обычаи первобытного равенства; впрочем, рабы имеют рабов по-видимому, вчерашних господ. Похоже, и среди «мыслящих людей» есть такие, которые считают происходящее справедливым, это им разгневанный Ипувер адресует обвинение: « невежде будет казаться прекрасным все свершающееся перед ним». Но где же фараон, царская власть? Она еще существует, но в жалком состоянии: «Плачет северная страна. Закром царя стал достоянием каждого. Весь дом царя остался без своих доходов. Ему же по праву принадлежит пшеница, ячмень, птицы и рыбы, ему принадлежат холст, тонкое полотно, мед, масло, ему принадлежат ковры и циновки, цветы, носилки и все прекрасные подати Если бы не было слов разрушения, все это было бы в доме царя». Историческая, социальная, политическая картина довольно ясна. Восстание. Не хватает только имен древнеегипетских Спартаков. Автор этой статьи, несколько лет проработавший учителем, хорошо помнит, как спрашивал учеников пятого класса: когда случилось великое восстание в Древнем Египте? Правильным ответом было (согласно учебнику) около 1750 года до новой эры.
Столь грандиозное восстание (многие ученые писали: революция!) и всего два документа о нем Ну что же, это в истории бывало. Сами восставшие почти не оставляли свидетельств (грамоты не знали, не успевали); если и делались кое-какие записи, то враги стремились к их истреблению. Исключения лишь подтверждают правило: «прокламации» Пугачева, проклятия древних пророков, обращенные к власть имущим То или иное великое восстание, случается, сохраняется в памяти потомков только благодаря кратким, тенденциозным сведениям, исходящим от противника. Так, не осталось ни строки от Спартака и его сподвижников и мы пользуемся книгами писателей-рабовладельцев Аппиана, Плутарха и других. Ипувер и «Неферти» тоже люди сверху… После открытия эрмитажного и лейденского текстов задачей историков было уточнить время, когда древнеегипетское царство перевернулось «подобно гончарному кругу». Оказалось, что предполагаемых дат не сколько, и о них-то автор статьи попытался расспросить специалистов, отправляясь в Ленинград, чтобы взглянуть на папирус № 1116 в. Ленинградские разговоры Научный сотрудник древневосточного отдела Государственного Эрмитажа. Наталья Борисовна Ланда любезно знакомит с древнеегипетским собранием. Мы проходим по рабочим комнатам, кабинетам реставраторов, где сейчас укрепляется и возрождается «папирус Неферти», где жива память о Тураеве, Струве, Матье, Перепелкине и других славных египтологах… Московская, голенищевская коллекция Музея изобразительных искусств богаче, но и в Эрмитаже не меньше десяти тысяч вещей. Скульптуры, мумии, сфинксы, папирусы, по-видимому, излучают особую энергию, которой хватает на тысячелетия, будто отдают то, что было некогда в них вложено, что пылало, сражалось, гибло, побеждало вокруг Мы рассматриваем папирус «О потерпевшем кораблекрушение», и вдруг вспоминаем две строки, бегло начертанные на обороте другого папируса, хранящегося в Британском музее. Две строки XIII века до новой эры, прочитанные столь часто являющимся в нашем рассказе Аланом Гардинером и впервые произнесенные по-русски Анной Ахматовой: Приходит ветер и слетает к сикомору, Между нами и этими строками тридцать три века, всего сто с лишним поколений. Диспут об одном из древних восстаний начался в Эрмитаже и продолжался в ленинградском отделении Института востоковедения. Автор испытал радость соучастия, точнее присутствия при спорах, возникших между славными знатоками, теми, кто шутил, что время после Александра Македонского им кажется сегодняшним или вчерашним днем. К сожалению, в разговоре не участвовал один из самых крупных египтологов Олег Дмитриевич Берлев, но его точка зрения, известная по вышедшим работам, а также суждения недавно скончавшегося Ю. Я. Перепелкина, оригинальнейшего человека и глубокого мыслителя, все это, конечно, в спорах-разговорах учитывалось. Итак, восстание. - Да произошло ли оно? Пророчества, речения, описания ужасных бедствий, гибели, разве этим не заполнены многие древние сочинения, не только египетские, но вавилонские, библейские? Можно ли любое предсказание считать отражением того, что сбылось, что недавно происходило? - Но разве древние пророки, предрекая грядущие беды, не опирались на реальность, на то, что было прежде и что есть сегодня? Разве свойственна древнему мыслителю психология чистого, только «из себя» сочиняющего фантаста (если таковые бывают)? Мы с вами, сочиняя, часто сознательно выдумываем, но древние, даже рассказывая поразительные мифы и легенды, разве они субъективно не были уверены в истине произнесенного? - Да, замечает известный специалист по истории и культуре Месопотамии, они не выдумывали сознательно: им было бы неудобно перед богами! - Значит, за каждым рассказом какая-то реальность, пусть увеличенная поэзией, воображением? Тут, кстати, вспомнили, что в лейденском и эрмитажном папирусах есть очень яркие бытовые подробности о том, что «выброшены свитки судебной палаты», что «не будут отращивать волосы в знак печали», что в Египте (очевидно, крестьяне) «будут ненавидеть горожан, чтобы заставить их замолчать». Услышав все это, «противники восстания» отвечают: не ясно вообще, что такое народное восстание в древности и бывало ли на Востоке нечто подобное выступлению Спартака или позднейшим крестьянским войнам… О. Д. Берлев в двух книгах о среднем царстве показал, как сложно определить само понятие «народ», например, неджес, «маленький», тот, кем был маг «Неферти», это человек из народа; но вдруг оказывается, что в документах упомянуты и «сильные неджесы», страдающие от бунта. Есть в стране и рабы, но, по-видимому, большинство населения составляли полусвободные земледельцы. - Однако мы отвлеклись. Ладно, пусть не восстание, но мощное движение-то было! - Как знать, может быть, всего лишь дворцовый заговор, небольшая «заваруха»? Конечно, мы должны честно признаться: не найдено еще способа точно определить процент правды и вымысла в древней информации. Если бы нашли, то, кстати, быстро определили бы вероятность существования Атлантиды по рассказу Платона. Необходимо понять психологию древнего человека, суметь в него перевоплотиться. Говорят, это нелегко А пока что есть сомнения насчет века, даже тысячелетия, в котором происходило восстание по Ипуверу и «Неферти».
Эрмитажный папирус завершается строками о царе Амени, который придет с Юга и наведет порядок. Тураев, ссылаясь на одного из крупнейших востоковедов мира, Эдуарда Мейера, писал: «Является большой соблазн видеть в этом своеобразном Мессии Аменемхета I, основателя XII династии, которая после продолжительного периода смут вернула Египту могущество и возвела его на небывалую степень процветания». Аменемхет I, «Амон впереди
», «царь Амени», фараон уже совсем с «нашими» датами: 1 Согласно Э. Мейеру, вполне вероятно, что сказание о древнем Снофру и мудром «Неферти» сочинено в 1990 годах до новой эры или чуть попозже Все здесь вроде бы ясно, кроме одного. Дело в том, что перед XII династией в Египте была не столь блестящая, но все же солидная XI династия, где сменилось несколько фараонов с одним и тем же именем Ментухотеп. Есть основание думать, что первый министр последних Ментухотепов устроил дворцовый переворот и стал царем Аменемхетом I. Недаром же он сам потом предостерегал своего сына Сенусерта I против излишней доверчивости. Войскам фараона, согласно некоторым документам, пришлось кого-то изгнать из Египта было неспокойно, но все же меж двух крепких династий Среднего царства никак не ощущается, будто земля переворачивалась, «подобно гончарному кругу». Но когда же, если не тогда, произошло восстание? Разумеется, цепкая XII династия, где за двести лет сменилось по три грозных Аменемхета и Сенусерта, ничего подобного не допустила бы. Однако после 1786 года, когда окончилось правление самого могучего из них, Аменемхета III (его прекрасная статуя в Эрмитаже, а в Музее изобразительных искусств в Москве бюст), сведения о великолепном Среднем царстве как-то блекнут; фараоны начинают быстро сменять друг друга, и так происходит почти все XVIII столетие до новой эры. А затем с северо-востока вторгаются азиатские завоеватели, гиксосы, и примерно на полтора века Египет вообще выбывает из числа «мировых держав». Вспомним: Ипувер и «Неферти» пишут о смелых вторжениях азиатов; фараон, который «в рассказе Ипувера» еще есть, но уже бессилен, тоже подходит. Вот откуда взялась дата из школьных учебников около 1750 года. Историки знают немало случаев, когда мощное народное движение ослабляло способность государства к защите и оно становилось добычей завоевателей. Так было, к примеру, в Китае, где в XVII веке новой эры многолетняя крестьянская война привела к победе, восставшие взяли столицу; затем последовали жестокие смуты и страну завоевали маньчжуры. 1750 год до новой эры возможен. Но как же с благодетельным фараоном Амени? Тут как будто концы с концами не очень сходятся; но все же можно вообразить, как некий мечтатель смутного времени описывает в форме древнего пророчества распад страны, мятеж все то. что у него перед глазами; и как он ожидает, что с Юга вскоре явится новый царь Амени. Чтобы навести порядок, как это четверть тысячелетия назад сделал прежний Амени, Аменемхет I. Вполне возможно, что для автора эрмитажного папируса Амени столь же условный символ царя-избавителя, как фараон Снофру символ царя-благодетеля. Однако есть и третья гипотеза. 2 Произошло же до начала Среднего царства. Ученые приглядываются к эпохам смуты, распада, ослабления, к переходным периодам. Таким, как в конце Среднего царства или таким, как перед началом его. После четырех незыблемых династий строителей пирамид III, IV, V, VI, после Снофру, Хеопса, Хефрена, Микерина и их преемников Египет Древнего царства точно известно распался на несколько государств. Одновременно существовали разные династии, VII, VIII, IX, X, пока при XI не началось наше Среднее царство Первый переходный период длился больше двухсот лет. И здесь, как в лейденском папирусе, фараон был, но слабый. От распада единой империи, как видно, пострадала система Нильской ирригации: усилился голод. Правда, нет сведений о вторжении азиатов в эту пору, но если в «щель забвения» иногда проваливаются целые эпохи, династии, восстания, как не угодить туда хоть и нескольким азиатским ордам? Да, но снова мешает царь Амени. В первом варианте (восстание около 2000 года) и втором варианте (около 1750) упоминание этого имени объяснимо, в третьем его вообще нет. Ипувер был (мы уже о том говорили) очевидцем событий. Возможно, он жил на век-другой раньше, чем автор «Пророчества Неферти». У Ипувера нет никакого царя Амени -, он толкует лишь о своем жалком, слабом монархе; наш же «Неферти». вероятно, жил позже бурных событий при Аменемхете I Он, наверное, слышал от дедов и прадедов о крупном мятеже, который был лет за сто двести, может быть, знал речения Ипувера или другой «дневник» событий. Ипувер свидетель, а «Неферти» историк. Как мало мы знаем! У нас есть лишь право осторожно поверить древним рассказчикам. Недоброжелательные к бунту, сторонники крепкой власти, они описывают события зло и ярко. Крушение или ослабление власти фараона, общая собственность на зерно, уничтожение налоговых бумаг все это для египтянина, привыкшего к тысячелетиям абсолютной фараоновской деспотии, почти ничего не знавшего о других странах (Нил ведь просто называли Река а Египет Страна), для Ипувера, «Неферти» я и им подобных это было крушение мира, вселенной, катастрофа, хаос И мало им утешения от того, что несколько тысячелетий спустя люди другой цивилизации будут говорить: то была лишь эпизодическая вспышка классовой борьбы в северо-восточном уголке Африки Гибнет мир Ипувера; «Неферти» же успокаивает, ибо все возвращается на круги своя. Но чем на самом деле окончилось великое египетское восстание неведомо какого года и века? Догадаться нетрудно: древние бунты, мятежи, не имея исторической перспективы, тем не менее, случалось, побеждали на годы, даже десятилетия. Шесть лет продержалось царство рабов на Сицилии, возникали крестьянские империи в Китае. И вскоре победители обрастали своей аристократией, заводили рабов, выделяли из своей среды новых царей, в той или иной форме восстанавливали экономическую и политическую структуру враждебного, свергнутого на время мира. Происходило это не от злой их воли, а по железным историческим законам, требовавшим для данного уровня развития определенной социально-политической системы Восстание, перевернувшее Египет, возможно, развалило многовековую экономическую, государственную систему; сотням тысяч «маленьких» на время полегчало. Однако новое общество не могло родиться. Неджесы и крестьяне в конце концов вернулись к старым, печально-привычным формам жизни. И тогда из развалин Древнего царства как бы «сами собою» поднимаются XI, XII династии, царь Амени. Среднее царство. Мы не имеем права говорить, что именно так было. Могло быть Оставляя в стороне любопытную, но все же «не конструктивную» гипотезу, будто восстания в Древнем Египте вообще не было. находим таким образом для него три даты: 1) около 2000 года до новой эры, 2) около 1750, 3) примерно 2 Диапазон, как видим, лет в пятьсот. Все равно как если бы далекий наш потомок пришел к заключению, что Великая французская революция была, возможно, в конце XVIII века, но не исключено, что в XV или XX столетии. Наш рассказ подходит к концу. Древний папирус № 1116в, чудом уцелевший, неведомо кем принесенный, многое сообщил, но и умножил сомнения. Такие документы мосты через тысячелетия; впрочем, кто расчислит, что более всего связывает нас и наших «антиподов» из XXI-XX веков до новой эры история, политика, восстание? Или страстная захватывающая поэзия, потенциальная энергия спокойных. беззвучных строк: «Произошло же: был его величество царь Верхнего и Нижнего Египта Снофру, покойный, превосходным царем во всей этой стране » Приходит ветер и слетает к сикомору. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|