OCR: AnGv (gvozdev@inbox.lv)

ЛАТЫШСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ (15000 слов)

   
ра I. с в. 1. по; iet pa ielu идти по улице; nosūtīt pa pastu отправить по почте; runāt pa tālruni говорить по телефону; 
2. через; в; skauties pa logu смотреть в окно; izmest pa logu выбросить через (в) окно; redzēt pa gabalu видеть издалека (издали); 
3. за; soli pa solim шаг за шагом; vārds pa vārdam 
слово за слово; II. с д. 1. по; pa ceļam по пути, по дороге; ра vienam по одному, по одиночке; ра draugam по приятельски, по дружбе; 
iedot katram pa ābolam дать каждому по яблоку; izdarīt pa prātam сделать по вкусу (по душе), угодить; pa vecam по-прежнему: 
2. pa jokam в шутку; 3.; pa miegam (sapņiem) сквозь сон, спросонок; pa daļai частично, отчасти; ра otram lāgam вторично; 
laiku pa laikam время от времени; 
maisīties (pīties) pa kājām путаться под ногами; skriet pa kaklu pa galvu бежать сломя голову paasināties 
(только 3 л. ~ās; ~ājās) обостриться, обостряться 
paātrinājums ускорение 
paātrināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) ускорить, ускорять; р. soļus ускорить шаги, прибавить шагу 
paaudze (р. мн. paaudžu) поколение; по ~es uz ~i из поколения в поколение 
paaugstinājums 1. возвышение; помост; runātājs stāvēja uz ~а оратор стоял на возвышении; 2. повышение; viņš dabūja ~u darbā 
он получил повышение по службе
paaugstināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) повысить, повышать; р. prasības повысить требования; р. par kapteini произвести 
(производить) в капитаны 
paaugstināties (обычно 3 л:. ~ās; ~ājās) повыситься, повышаться 
paaugstināts повышенный; ~а temperatūra повышенная температура 
paaugt (~u, paaudz; ~u) 1. подрасти; 2. уродиться
pabaidīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) попугать; припугнуть 
pabalēt (только 3 л.; ~ē; ~ēja) полинять, выцвести; выгореть
pabalstīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) поддержать, поддерживать; оказать (оказывать) поддержку
pabalsts пособие; vienreizējs naudas р., единовременное денежное пособие 
pabarot (~oju, ~o; ~oju) покормить, накормить; р. lopus накормить скот 
pabāzt (pabāžu, pabāz; ~u; ~īšu; ~dams) 1. подсунуть, подсовывать; сунуть; р. burtnīcu zem grāmatām подсунуть (сунуть) 
тетрадь под книги; 2. просунуть, просовывать, высунуть (на короткий миг, немного); viņš ~a galvu pa durvīm он просунул голову в дверь 
pabeigt (pabeidzu, pabeidz; pabeidzu) окончить, оканчивать, кончить, закончить, заканчивать; завершить, завершать; 
darbs ~ts laikā работа закончена в срок; ~tā veida darbības vārds глагол совершённого вида
pabērns неродной ребёнок (пасынок или падчерица)
pabiras только мн. труха, охвостье
pabraukt (pabraucu, pabrauc; pabraucu) проехать, проезжать; ехать; р. kādam garām проехать мимо кого-л.; р. garām pieturai 
проехать остановку; ar zirgu nevar vairs p. на лошади нельзя больше ехать
pabraukāties (pabraucos, pabraucies; pabraucos) проехаться, прокатиться
pabrīnīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) (par ko) подивиться (чему)
pabūt (нет настоящего времени; pabiju, pabiji, pabijām) побыть
pacelšanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os): p. [gaisā] взлёт
pacelt (paceļu, pacel; pacēlu) 1. поднять, поднимать; приподнять, приподнимать; р. cepuri приподнять шапку (здороваясь); 
р. karogu поднять флаг; 2. повысить, 
повышать; р. darba ražīgumu повысить производительность труда; р. balsi повысить (возвысить) голос
pacelties (paceļos, ~ies; paceļos) 1. подняться, подниматься; lidmašīna pacēlās gaisā самолёт поднялся в воздух; 
2. приподняться, приподниматься; р. uz pirkstgaliem приподняться (встать) на цыпочки; 
3. возвышаться; возвыситься; tālumā paceļas kalnu virsotnes вдали возвышаются горные вершины
pacensties (pacenšos, pacenties; pacentos; pacentīšos; pacenzdamies) постараться
paciemoties (~ojos, ~ojies, ~ojos) погостить
pacienāšana угощение
pacienāt (~āju, ~ā; ~āju) угостить, угощать
pacients пациент
paciest (paciešu, paciet; pacietu; pacietīšu; paciezdams) терпеть, потерпеть; переносить, перенести; р. sāpes выносить (переносить) боль
paciesties (paciešos, pacieties; pacietos; pacietīšos; paciezdamies) потерпеть, иметь терпение
pacietība терпение; bruņoties ar ~u запастись (запасаться) терпением
pacietīgs терпеливый; ~i panest sāpes терпеливо переносить боль
pacilātība подъём (духа), воодушевление, приподнятость; lielā ~ā с большим подъёмом
pacilāts приподнятый; р. garastāvoklis приподнятое настроение
paciņa пакетик, пачка; papirosu р. пачка папирос
pačukstēt (~u, ~i; ~ēju) пошептать; р. kaut ko pie auss шепнуть на ухо что-л.
padārdzināties (только 3 л.: ~ās; ~ājās) вздорожать, удорожиться, удорожаться
padarīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) сделать, выполнить; р. laimīgu сделать счастливым, осчастливить
padāudz многовато
padebesis (р. ед. padebeša) туча, облако
padēls пасынок
padeve только ед. подача
padevība покорность
padevīgs покорный
padibenes только мн. (р. padibeņu) осадок, подонки
padilis потёртый; потрёпанный, поношенный; ~usi sega потёртое одеяло
padomāt (~aju, ~ā; ~āju) подумать (некоторое время); поразмыслить
padomdevējs советчик; советник; piedalīties sapulcē ar ~a balsi участвовать на собрании с совещательным голосом
padome (р. мн. ~ju) совет; PSRS Augstākā Padome Верховный Совет СССР; Tautību Padome Совет Национальностей; 
tautas deputātu р. Совет народных депутатов
padomju- советский; р. vara советская власть; р. saimniecība совхоз
padoms совет; dot ~u дать (давать) совет; [по] советовать; viņa zināja ~u она знала, что делать; man ir ~ā я намереваюсь, я имею намерение, 
у меня на уме (на примете)
padošanās 1. подчинение; р. liktenim покорность судьбе; 2. капитуляция
padot (~du, padod; padevu) дать, давать; подать; подавать; р. ziņu дать знать; р. bumbu подать мяч (в спортивных играх)
padotais подчинённый
padoties (~dos, ~dies; padevos) сдаться, сдаваться; покориться, покоряться; ienaidnieks padevās враг сдался
padoties ( только 3 л.; ~das; padevās) 1. удаться, удаваться; darbs ~das работа спорится; 2. даваться; viņam 
labi ~das valodas ему легко даются языки, он легко усваивает языки; 
3. уродиться; šogad kvieši labi padevušies нынче пшеница хорошо уродилась
padrēbe (р. мн. ~ju) подкладка
padsmitgadnieks, padsmitnieks разг. подросток, юнец
padumjš глуповатый
padusе (р. мн. padušu) подмышка; ielikt termometru ~ē поставить термометр под мышку
padzerties (~os, ~ies; padzeros) попить; р. ūdeni попить воды padziļinājums углубление 
padziļināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) углубить, углублять; р. aku углубить колодец; р. zināšanas перен. углубить знания 
padzirdēt (~u, ~i; ~ēju) 1. заслышать, услышать; 2. прослышать 
padzirdīt (~u, ~i, ~a, ām; ~īju) напоить, попоить; р. zirgus напоить лошадей padzīt (padzenu, padzen; padzinu) прогнать,
прогонять; изгнать, изгонять padzīvojis пожилой, немолодой; р. cilvēks пожилой человек
padzīvot (~oju, ~о; ~oju) пожить 
paēdināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) покормить, накормить paēdis сытый
paeglis (р. ед. paegļa) можжевельник 
раēnа тень; koku ~ā в тени (под тенью) деревьев
paēst (paēdu, paēd; paēdu; paēdīšu; paēzdams) поесть; р. brokastis позавтракать; р. pusdienas пообедать; р. vakariņas поужинать 
pag! разг. подожди!, обожди!, погоди!, постой!
pagādāt (~āju, ~ā; ~āju) 1. достать, доставать; 2.: р. ēst собрать что-нибудь поесть
pagaidām временно, пока 
pagaidīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) подождать 
pagaidu- временный; р. valdība временное правительство
pagājušais прошлый; прошедший; минувший; истёкший; ~ā reizē в прошлый раз; ~ā gadā в прошлом (прошедшем, минувшем, истёкшем) 
году pagalam: viss р. всё пропало, всё кончено; esmu р.! я пропал!; beigts un р. пиши пропало
pagalde (р. мн. pagalžu): ~ē под столом pagale (р. мн. pagaļu) полено; bērza р. берёзовое полено
pagalms двор; ~а на дворе, во дворе 
pagalvis (р. ед. ~ja) изголовье pagāns 1. язычник; 2. разг. безобразник; шельма
pagarinājums l. удлинение; продолжение; vada р. удлинение провода; 2. отсрочка, продление; maksājuma р. отсрочка платежа
pagarināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. удлинить, удлинять; р. ceļu удлинить дорогу; 2. отсрочить; 3. продолжить, продлить; 
р. atvaļinājumu продолжить (продлить) отпуск
pagaršot (~oju, ~o; ~oju) попробовать (пищу) 
pagasts ист. волость; ~а skola волостная школа 
pagatavot (~oju, ~о; ~oju) приготовить, приготовлять; изготовить, изготовлять 
pagātne l. прошлое, минувшее; 2. прошедшее время (в грамматике) 
paglābt (~āju, ~ā; ~āju) 1. спрятать, припрятать; 2. сохранить, сохранять; 3. похоронить
paglābt (~ju, paglāb; ~u) 1. спасти, спасать; р. no posta спасти от беды; 2. укрыть, укрывать; р. no lietus укрыть от дождя
pagodinājums честь; tas man ir р. это для меня честь
pagodināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) почтить, удостоить (удостаивать) чести;
оказать (оказывать) честь; р. ar savu klātbūtni почтить своим присутствием
pagrabs погреб, подвал; ledus р. ледник; ~а telpas подвальное помещение 
pagrābt (~ju, pagrāb; ~u) схватить, схватывать; захватить; захватывать (горсть, в горсть)
pagrīde подполье; ~es tipogrāfija подпольная типография pagrīdnieks подпольщик pagrieziens поворот
pagriezt (pagriežu, pagriez; ~u; ~īsu; ~dams) повернуть, поворачивать; р. muguru повернуть спину, отвернуться; 
р. ceļu дать дорогу, расступиться; р. pulksteni переставить (перевести) часы 
pagriezties (pagriežos, ~ies; ~os; ~īšos; ~damies) повернуться, поворачиваться; обернуться, оборачиваться; 
viņš ~ās ar seju pret mani он обернулся лицом ко мне
pagrimt (~stu, ~sti; ~u) прийти (приходить) в упадок; пасть, опуститься pagrimums упадок; buržuāziskās kultūras 
p. упадок буржуазной культуры 
pagrūst (pagrūžu, pagrūd; pagrūdu; pagrūdīšu; pagrūzdams) толкнуть 
pagulēt (paguļu, ~i; ~ēju) поспать; полежать
pagulte (р. мн. pagulšu) место под кроватью; kurpes ir ~ē туфли под кроватью 
pagurt (~stu, ~sti; ~u) устать, уставать; ослабеть, ослабевать; изнемочь, изнемогать
pagurums усталость, утомление; изнеможение
pagūt (~stu, ~sti; paguvu) успеть, успевать; поспеть, поспевать 
paģērbt (~ju, paģērb; ~u) поддеть, поддевать (надеть подо что-л.) 
paģībt (~stu, ~sti; ~u) упасть (падать) в обморок, лишиться (лишаться) чувств
paiet (paeju, paej, paiet, paejam; pagāju) 1. пройти (какое-л. расстояние); р. garām пройти мимо; 2.: nevaru vairs 
р. я не в состоянии (не могу) больше идти (ходить); 3. миновать, пройти, проходить; vasara pagājusi лето миновало (прошло); 
pagājuši desmit gadi прошло (миновало) десять лет
paija игрушка
paijāt (~āju, ~ā; ~āju) гладить, ласкать
paildzināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) продлить, продолжить; р. mūžu продлить жизнь
paipala перепел, перепёлка
paisīklas только мн. льномялка
paisīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju): p. linus мять лён
paisums прилив (моря); р. un bēgums прилив и отлив
pajauns довольно молодой (новый), не старый
pajautāt (~āju, ~ā; ~āju) (kam) спросить, спрашивать (кого, у кого); р. skolotājam спросить [у] учителя
pajokot (~oju, ~о; ~oju) пошутить
pajūgs подвода; ~u rinda обоз
pajukt (обычно 3 л.: pajūk; ~а) 1. разлететься, разлетаться; рассыпаться, рассыпаться; 2. перен. расстроиться, расстраиваться; 
распасться, распадаться
pajumte (р. мн. pajumšu) кров; palikt bez ~es остаться без крова; novietot zirgus ~ё поставить лошадей под навес (прикрытие)
paka 1. пакет; 2. посылка
pakaiši только мн. подстилка; salmi ~iem солома для подстилки; ~u kūdra подстилочный торф
pakāje (р. мн. ~u) подножие; подошва (горы); pieminekļa р. подножие памятника; kalna ~ē у подошвы горы
pakakle (р. мн. pakakļu) 1. подшеек (у животного); 2. подбородок
pakalne (р. мн. pakaļņu) склон, скат
pakalns холм
pakalpīgs услужливый
pakalpojums услуга; izdarīt ~u оказать услугу; lāča р. медвежья услуга
pakalpot (~oju, ~o; ~oju) услужить, услуживать, оказать (оказывать) услугу
pakaļ с д. вслед; за; skatīties aizejošam vilcienam р. смотреть вслед уходящему поезду; ej tēvam р. иди за отцом; 
cits р. citam друг за другом
pakaļdzīšanās (р. ед. ~ās, в ед. ~os) погоня, преследование
pakaļējs задний; ~ais ritenis заднее колесо
pakaļkāja задняя нога (лапа); pacelties uz ~ām стать на задние лапы; (о лошади) [в] стать (подняться) на дыбы
pakampt (~ju, pakamp; ~u) схватить; suns ~a maizes kumosu собака схватила кусок хлеба
pakāpe (р. мн. ~ju) 1. ступень; уступ; augstākā р. высшая ступень; ~ju terase ступенчатая терраса; 2. степень; radniecības 
р. степень родства; kāpināt skaitli trešajā ~ē возвести (возводить) число в третью степень; ~es rādītājs показатель степени; 
salīdzināmās ~es степени сравнения; 3.: dienesta p. [воинское] звание
pakāpenība постепенность
pakāpenisks постепенный; ~ā rūdīšana ступенчатая закалка
pakāpiens ступень; kāpņu augšējais р. высшая ступень лестницы
pakāpties (~jos, ~ies; ~os) 1. в [з]лезть, в[з)лезать; подняться; р. uz krēsla в [з] лезть на стул; 2.: 
р. dažus soļus atpakaļ отступить несколько шагов назад
pakaramais вешалка
pakārt (pakaru, pakar; ~u) повесить, вешать
pakārtojums подчинение (в грамматике)
pakārtot (~oju, ~o; ~oju) подчинить, подчинять; salikts ~ots teikums сложно-подчинённое предложение
pakasīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) почесать
pakausis (р. ед. pakauša) затылок
pakavēt (~ēju, ~ē; ~ēju): p. laiku 1) коротать время; 2) развлечь, развлекать
pakavēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) остановиться, останавливаться; ~ēsimies pie šādiem faktiem остановимся на следующих фактах
pakavs подкова
pakavveidīgs подковообразный
paklājs ковёр
paklanīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) поклониться, кланяться
paklāt (~ju, paklāj; ~ju) подстилать, подостлать, постилать
paklausība послушание; повиновение
paklausīgs послушный
paklausīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) (kādam) послушаться, слушаться (кого); повиноваться (кому); р. vecākiem слушаться родителей
paklīst (~tu, ~ti; paklīdu; paklīdīšu; paklīzdams) 1. опуститься, опускаться (нравственно); 2. распространиться, 
распространяться; paklīdušas baumas пошёл (распространился) слух
paklupt (paklupu, paklupi; ~u) оступиться, споткнуться, спотыкаться; р. uz akmens споткнуться о камень paklusām потихоньку
pakļaut (~ju, pakļauj; pakļāvu) подчинить, подчинять; р. savai varai подчинить своей власти; ministrijai ~tas iestādes подведомственные 
министерству учреждения
pakļauties (~jos, ~jies; pakļāvos) подчиниться, подчиняться; поддаться, поддаваться; 
р. kāda ietekmei поддаться (поддаваться) чьему-л. влиянию 
pakļāvīgs податливый
pakļūt (pakļūstu, pakļūsti; pakļuvu) попасть, попадать (подо что); р. zem riteņiem попасть под колёса 
pakrēsla только ед. полумрак, сумерки pakrēslis (р. ед. pakrēšļa) тень 
pakrist (pakritu, pakriti; pakritu; pakritīšu; pakrizdams) упасть 
pakrūte (p. мн. pakrūšu): viņam sāp ~ē у него болит под ложечкой 
paksis (р. ед. pakša) угол (сруба)
pāksts ж. (р. ед. ~s; р. мн. pakšu) стручок; zirņu ~is стручки гороха 
pākšaugi обычно мн. бобовые растения
pakšķēt (только 3 л.: pakšķ; ~ēja) шлёпать; uz jumta sāka p. lietus по крыше зашлёпал дождь
pakts пакт; miera р. пакт о мире 
pakulas только мн. пакля 
pakurls глуховатый, тугой на ухо 
pakustēties (~os, ~ies; ~ējos) пошевелиться; подвигаться; шевельнуться, шелохнуться
pakustināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) пошевелить, шевельнуть; viņš ne pirkstu nepakustinās он и пальцем не шевельнёт, палец о палец не ударит 
paķert (~u, paķer; paķēru) схватить, схватывать
palags простыня
palaidnība шалость, проказа, озорство; izdarīt (pastrādāt) ~as нашалить, напроказничать
palaidnīgs шаловливый, озорной palaidnis (р. ед. palaidņa) шалун, озорник, проказник 
palaidņoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) шалить, проказничать palaikam 1. порой, иногда; 2. обыкновенно, обычно
palaimēties безл. (~ējas; ~ējās) посчастливиться, повезти
palaist (palaižu, palaid; palaidu; palaidīšu; palaizdams) 1. пустить, пускать; пропустить, пропускать; 
р. zirgu soļiem пустить лошадь шагом; р. baumas перен. пустить слух; p, garām izdevību упустить случай; 
2.: р. vaļa выпустить, выпускать; palaid virvi vaļīgāk отпусти верёвку; р. muti распустить язык 
palaisties (palaižos, palaidies; palaidos; palaidīšos; palaizdamies) распуститься, распускаться; p. slinkumā предаться (предаваться) лени 
palama прозвище, кличка 
palāses обычно мн. (р. palāšu) капель 
palaunadzis (р. ед. palaunadža) полдник 
palaunags см. palaunadzis 
paldies спасибо
palēkties (palēcos, palecies; palēcos) подпрыгнуть, подпрыгивать; skriet ~damies бежать вприпрыжку palēnām потихоньку, помаленьку 
palēnināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) замедлить, замедлять; р. gaitu замедлить ход
palete (р. мн. palešu) палитра 
palētināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) удешевить, удешевлять
palētināties (только З л.: ~ās; ~ājās) подешеветь, удешевиться, удешевляться, дешеветь
pali только мн. половодье, паводок 
palīdzēt (~u, ~i; ~ēju) помочь, помогать
palīdzība помощь; sniegt ~u оказать помощь; lūgt ~u просить о помощи; ātrā р. скорая помощь 
palīdzīgs услужливый; sniegt ~u roku протянуть (протягивать) руку помощи 
paliekams см. paliekošs 
paliekas только мн. 1. остатки; ēdiena р. остатки пищи; 2. пережитки 
paliekošs прочный; постоянный; непреходящий
palielinājums увеличение; portreta р. увеличение портрета
palielināmais stikls увеличительное стекло 
palielināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) увеличить, увеличивать 
palielināties (только 3 л.: ~ās; ~ājās) увеличиться, увеличиваться 
paliene (р. мн. palieņu) пойма; palieņu pļavas пойменные луга 
palievenis (р. ед. palieveņa) навес 
palīgā: saukt р. звать на помощь; р.! на помощь!, помогите!
palīglīdzeklis (р. ед. ~ līdzekļa) вспомогательное (подсобное) средство 
palīgloceklis (р. ед. ~locekļa): teikuma p. второстепенный член предложения 
palīgnozare (р. мн. ~u) подсобная отрасль
palīgs помощник
palīgsaimniecība подсобное хозяйство 
palīgspēki обычно мн. подкрепление, пополнение
palīgstrādnieks подсобный рабочий
palīgteikums придаточное предложение
palikt (palieku, paliec; ~u) положить (подо что), класть (подо что), подложить, подкладывать; подставить, подставлять
palikt (palieku, paliec; ~u) 1. остаться, оставаться; р. dzīvam остаться в живых; р. pie savām domām остаться при своём мнении; 
р. spēkā остаться в силе; р. prātā (atmiņā) запомниться; 2. деться, деваться; nezinu, kur ~usi grāmata не знаю, 
куда девалась (делась) книга; 3. исполниться, исполняться; zēnam ~а pieci gadi мальчику исполнилось пять лет; 
4. разг. стать, становиться; сделаться, делаться
paliktnis (р. ед. paliktņa) подкладка; подставка
pālis (р. ед. pāļa) свая; pāļu celtnes свайные постройки
palīst (palienu, palien; palienu; palīdīšu; palīzdams) подползти, подползать; заползти, заползать; забраться, забираться
palma пальма; dateļu р. финиковая пальма; ~u eļļa пальмовое масло
palocīt (paloku, paloki, paloka, palokām; ~īju) сгибать, согнуть; nevaru p. pirkstu не могу согнуть палец
palocīties (palokos, palokies, palokās, palokāmies; ~ījos) 1. поклониться, кланяться; 2.: aiz sāpēm viņš nevar 
р. от боли он не может согнуться (нагнуться)
paloda притолока; durvju р. дверная притолока
palodze (р. мн. palodžu) подоконник
palsens: p. sniegs рыхлый снег
palss 1. белёсый, тускло-белый; 2. соловый (о лошади)
palts ж. (р. ед. ~s; р. мн. palšu) лужа
palūgt (palūdzu, palūdz; palūdzu) попросить; p. atļauju попросить разрешения
palūkot (~oju, ~o; ~oju) 1. пощупать; 2. попытаться, попробовать; 3. позаботиться (напр., об ужине)
palūkoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) посмотреть, поглядеть
раļāt (~āju, ~ā, ~āju) порицать, хулить
paļauties (~jos, ~jies; paļāvos) положиться; полагаться; es uz savu draugu varu р. я могу положиться на своего друга; 
р. uz saviem spēkiem верить в свой силы, быть уверенным в своих силах
paļāvība вера; уверенность; р. uz saviem spēkiem уверенность в своих силах
paļāvīgs доверчивый
pamācība поучение, наставление
pamācīt (~u, ~i, ~a, ~am; ~īju) поучить, поучать; наставить, наставлять
pamācošs поучительный, назидательный, р. stāsts поучительный рассказ; runāt ~ā toni говорить назидательным тоном
pamale (p. мн. pamaļu): debess ~ē на небосклоне
pamanīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) заметить, замечать; приметить, примечать
pamāt (~ju, pamāj; ~ju) помахать, махнуть, кивнуть; р. ar roku помахать (махнуть) рукой; р. ar galvu кивнуть головой
pamatakmens (р. ед. ~s; и. мн. pamatakmeņi): likt ~i заложить первый камень, заложить фундамент
pamatalga основной оклад
pamatdoma основная мысль
pamāte (р. мн. pamāšu) мачеха
pamatideja основная идея
pamatiedzīvotājus коренной житель; ~i коренное население
pamatīgs основательный; обстоятельный; р. sals крепкий (порядочный, здоровый) мороз; ~а summa порядочная (изрядная) сумма
pamatīgums основательность; обстоятельность
pamatjautājums основной вопрос
pamatlicējs основоположник; marksisma-ļeņinisma ~i основоположники марксизма-ленинизма
pamatlikums основной закон
pamatne (р. мн. pamatņu) основание (опорная часть)
pamatnosacījums, pamatnoteikums основное условие; основная предпосылка
pamatnozare основная отрасль
pamatojums обоснование; основание; pierādījumu р. обоснование доказательств
pamatot (~oju, ~o; ~oju) обосновать, обосновывать; основать, основывать; р. savu priekšlikumu обосновать своё предложение; 
uz ko tu ~o savus secinājumus? на чём ты основываешь свой выводы?
pamatoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) (uz ko) основываться (на чём); viņa apgalvojumi ~ojas uz pārbaudītām ziņām 
его утверждения основываются на проверенных данных
pamatots обоснованный
pamats 1. фундамент, основание; likt ~u заложить фундамент; 2. основа; marksisma-ļeņinisma ~i основы марксизма-ленинизма; 
likt ~ā положить в основу; ne bez ~a не без основания, неспроста; 3.: ~а skaitļa vārds числительное количественное; 
~а pakāpe положительная степень
pamatvilciens основная черта; ~os в основных чертах, в основном
pamazām понемногу, мало-помалу; помаленьку, потихоньку
pamazināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) уменьшить, уменьшать
pamēģināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) попробовать, попытаться
pameita падчерица
pameklēt (~ēju, ~ē; ~ēju) поискать
pamest (pametu, pamet; pametu; pametīšu; pamezdams) бросить, бросать; оставить, оставлять; покинуть, покидать; 
р. novārtā забросить, оставить без внимания; р. likteņa varā бросить на произвол судьбы
pamielot (~oju, ~о; ~oju) угостить, полакомить; ir, kur acis р. есть чем полюбоваться
pamiers перемирие; noslēgt ~u заключить перемирие
pamirdzēt (~u, ~i; ~ēju) блеснуть; сверкнуть
pamirkšķināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) мигнуть, подмигнуть, моргнуть
pamirt (~stu, ~sti; ~u) обмереть, обмирать; замереть, замирать
pamīšām, pamīšus вперемежку, попеременно
pamodināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) разбудить, пробудить, пробуждать
pamosties (~tos, ~ties; pamodos; pamodīšos; pamozdamies) проснуться, просыпаться; пробудиться, пробуждаться; 
bērns jau ir pamodies ребёнок уже проснулся; zēnā pamodās interese par grāmatām перен. у мальчика пробудился интерес к книгам
pampt (~stu, ~sti; ~u) пухнуть, распухать; отекать
pampums опухлость, опухоль, отёк
pamudinājums побуждение
pamudināt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~āju) побуждать, побудить, поощрять, поощрить; р. uz mācīšanos побуждать к занятиям
panākt (~u, panāc; panācu) 1. нагнать, догнать, догонять; наверстать; р. nokavēto наверстать упущенное; 
2. достичь, достигнуть, достигать; добиться, добиваться; р. uzvaru добиться победы; 3.: panāc šurp! поди (подойди) сюда!
panākums достижение, успех; gūt ~us добиться успехов (успеха)
panckas только мн. разг. тряпки, тряпьё
panest (~u, panes; ~u; ~īšu; ~dams) 1. нести, понести; es drusku ~īšu tavu somu я немного понесу твою сумку; 
2. перенести, переносить, терпеть
panika паника; ~as cēlājs паникёр
panīkt (~stu, ~sti; ~u) чахнуть, зачахнуть, захиреть; прийти в упадок
panīkums упадок
paniņas только мн. пахта
panisks панический; ~as bailes панический страх
pankūka блин; оладья
panna сковорода
pantera пантера
panti: sejas р. черты лица
pantmērs размер (стиха)
pants 1. статья (закона); 2. стих; куплет
paņēmiens приём, способ
paņemt (~u, paņem; paņēmu) взять, забрать; р. līdz взять (захватить) с собой
paostīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) понюхать
papagailis (р. ед. papagaiļa) попугай
paparde (р. мн. paparžu) папоротник
раре (р. мн. ~ju) картон; jumta р. кровельный толь
papēdis (р. ед. papēža) 1. пята, пятка; 2. каблук; kurpes ar zemiem papēžiem туфли на низких каблуках; 
no galvas līdz papēžiem с головы до пят; 
papēži vien nozibēja только пятки засверкали
papele (р. мн. papeļu) тополь; papeļu aleja тополевая аллея
papilddarbs дополнительная работа
papildinājums 1. дополнение; rezolūcijas р. дополнение к резолюции; 2. пополнение (о войске)
papildināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) дополнить, дополнять; пополнить, пополнять; р. teikto дополнить сказанное; 
р. savas zināšanas пополнить свой знания
papildinātājs дополнение; tiešais un netiešais р. прямое и косвенное дополнение; ~a palīgteikums дополнительное придаточное предложение
papildspēki обычно мн. пополнение (о войске); подкрепление
papild [u] - дополнительный; добавочный
papildus дополнительно
papild vilciens дополнительный (добавочный) поезд
papilnam вдоволь, в изобилии, вволю
papīrgrozs, papīrkurvis (р. ед. ~ja) корзина для бумаг
papīrnauda только ед. бумажные деньги
papiross папироса; ~а gals окурок
papīrs бумага; rūtiņu р. бумага в клетку; kopējamais р. копировальная бумага; ~а nauda бумажные деньги
paplašināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) расширить, расширять; р. redzesloku расширить кругозор; р. sējas platību увеличить посевную площадь
paplašināties (обычно 3 л.: ~as; ~ajas) расшириться, расширяться 
paplašināts расширенный; ~а programma расширенная программа; vienkāršs р. teikums простое распространённое предложение
paplāte (р. мн. paplāšu) поднос 
paplest (paplēšu, paplet; papletu u paplētu; papletīšu; paplezdams) [немного] расширить; приоткрыть, приоткрывать (рот, глаза)
paprasīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) спросить, попросить; р., cikos ir izrādes sākums спросить, когда начало спектакля; 
р. atļauju попросить (спросить) разрешения
papriekš [u] сперва, сначала paps, 
paps (р. ед. ~us) разг. папа 
paputēt (~u, ~i; ~ēju) 1. обнищать, прийти (приходить) в упадок; 2. разг. затеряться, потеряться 
papuve (р. мн. ~ju) пар; ~es tīrums паровое поле
par с в. 1. о, обо; rūpēties p. bērnu veselību заботиться о здоровье детей; р. ko tu runā? о ком (чём) ты говоришь?; 
2. за; cīnīties p. stingru mieru бороться за прочный мир; 3.: uzdāvināt p. piemiņu подарить на память; pārliecināties 
р. skolnieku zināšanām убедиться в знаниях учеников; izvirzīt p. kandidātu выдвинуть кандидатом; strādāt 
p. skolotāju работать учителем; р. ko tu gribi kļūt? кем ты хочешь стать?; р. velti l) даром; 2) напрасно; 
р. laimi к счастью; р. spīti назло, наперекор; р. daudz слишком (чересчур) много; šī cepure man p. lielu эта шапка мне велика; 
viņš ir vecāks p. mani он старше меня
pār с в. 1. через; tilts p. Daugavu мост через Даугаву; 2. над; lidmašīnas lidoja p. pilsētu самолёты летали над городом
parāde (р. мн. parāžu) парад; ~es forma парадная форма
parādība явление; dabas ~as явления природы
parādīšanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) появление
parādīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. показать, показывать; 2. оказать; оказывать; р. uzmanību оказать внимание
parādīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) показаться, показываться; появиться, появляться
paradīze рай
parādnieks должник
parāds долг; задолженность; būt ~ā быть в долгу; iestigt ~os влезть в долги; ~а saistība долговое обязательство
paradums привычка, обычай, обыкновение; pēc veca ~a по старой привычке; tas viņam jau kļuvis par ~u это у него уже вошло в привычку
pāragrs преждевременный; ~а nāve преждевременная смерть (кончина)
pārāk слишком, чересчур; р. daudz слишком (чересчур) много
pārakmeņoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) окаменеть; ~ojušies sveķi окаменелая смола
pārāks 1. превосходящий; būt ~am превзойти, превосходить; 2.: ~ā pakāpe сравнительная степень
parakstīšanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) подписка; р. uz aizņēmumu подписка на заём
parakstīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. подписать, подписывать; р. līgumu подписать договор; 2. прописать, прописывать; 
ārsts ~īja slimniekam zāles врач прописал больному лекарство; 3. пописать
parakstīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) подписаться, подписываться; расписаться, расписываться
paraksts подпись; расписка; pašrocīgs p. собственноручная подпись; ar jūsu ~u за вашей подписью
pārākums превосходство, преимущество; apzināties savu ~u сознавать своё превосходство
paralelograms параллелограмм
paralēls параллельный; ~as līnijas параллельные линии
paralēlskaldnis (р. ед. ~skaldņa) параллелепипед
paralīze обычно ед. паралич
paralizēt (~ēju, ~ē; ~ēju) парализовать; ~ēts cilvēks парализованный (разбитый параличом) человек
pārapdzīvotība перенаселённость
parast (parodu, parodi; paradu; paradīšu; parazdams) привыкнуть (что-л. делать); viņš ir paradis agri celties он привык рано вставать
parasts обыкновенный, обычный; обыденный; ~ā laikā в обычное время; ~а parādība обыденное явление; kā ~i 
по обыкновению; viņš ~i ierodas laikā он, как правило, (обычно) является вовремя
pāraudzināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) перевоспитать, перевоспитывать 
paraudzīties (paraugos, paraugies, paraugās; paraugāmies; ~ījos) посмотреть, поглядеть
paraugs 1. образец, образчик, проба; 2. пример, образец; būt par ~u являться примером; sekot kāda ~am следовать чьему-л. 
примеру, брать с кого-л. пример
paraugstunda показательный урок 
pāraugt (~u, pāraudz; ~u) 1. перерасти, перерастать; 2. перевоспитаться, перевоспитываться 
paraut (~ju, ~j; parāvu) дёрнуть, рвануть
paraža обычай; обыкновение 
pārbaidīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) перепугать, напугать, испугать 
pārbaude (р. мн. pārbaužu) проверка; испытание, проба; ~es laiks испытательный срок
pārbaudījums испытание; экзамен; iestāju р. вступительный экзамен; р. matemātikā экзамен по математике 
pārbaudīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) проверить, проверять; испытать, испытывать 
pārbēgt (~u, pārbēdz; ~u) перебежать, перебегать
pārbīdīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) передвинуть, передвигать
pārbiedēt (~ēju, ~ē; ~eju) перепугать 
pārbīties (~stos, ~sties; pārbijos) перепугаться
pārblīvēt (~ēju, ~ē; ~ēju) перегрузить, перегружать; загромоздить, загромождать
pārbraukt (~braucu, ~brauc; ~braucu) 1. переехать; р. pār tiltu переехать через мост; 2. вернуться, приехать обратно;