bacilis (р. ед. baciļa) бацилла badīgs 1. прожорливый, ненасытный; 2. алчный badīgs бодливый; ~а govs бодливая корова badināties (~os, ~ies, ~ās, ~amies; ~ājos) голодать, жить впроголодь, недоедать badīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. бодать; 2. тыкать; b. ar pirkstu тыкать пальцем badīties (обычно З л.: ~ās; ~ījās) бодаться badoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) голодать bads голод; mirt ~ā умирать с голоду; ciest ~u голодать; pieteikt ~a streiku объявить голодовку; ~a cietējs голодающий; ~a graši жалкие гроши bagarēt (~ēju, ~ē; ~ēju); b. upes gultni углублять русло реки bagarmašīna, bagars землечерпалка bagātība 1. богатство; dabas ~as природные богатства; 2. обилие, изобилие; augļu b. обилие плодов bagātīgs обильный, щедрый, богатый; ~а raža обильный урожай bagātniece (р. мн. ~nieču) богачка, богатая bagātnieks богач, богатый bagāts 1. богатый; b. kolhozs богатый колхоз; kļūt ~am богатеть; разбогатеть; padarīt ~u обогащать, обогатить; 2. обильный, изобильный; ~а raža обильный урожай; būt ~am (ar ko) изобиловать (чем): mūsu upes ~as ar zivīm наши реки изобилуют рыбой bagāža багаж; rokas b. ручной багаж; nodot ~ā сдать в багаж; nosūtīt ar ~u отправить багажом; ~as novietne багажник; ~as vagons багажный вагон baidīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) пугать, страшить baidīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ijos) бояться, страшиться, путаться baigs жуткий, страшный; man kļūst ~i мне становится страшно (жутко) bail: man b. мне страшно bailes только мн. (р. baiļu) боязнь, страх; pārvarēt b. побороть (превозмочь) страх; aiz ~ēm со страху; bez ~ēm бесстрашно, смело, безбоязненно; mani pārņem b. меня страх берёт; ~ēm lielas acis у страха глаза велики bailīgs пугливый, боязливый, трусливый; b. kā zaķis труслив (пуглив) как заяц; viņš nav no ~ajiem он не из робких, он не робкого десятка baiļoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) трусить, робеть baismīgs жуткий, страшный; b. stāsts жуткий (страшный) рассказ bajānists баянист bajāns баян; spēlēt ~u играть на баяне bajārs ист. боярин; ~u dome боярская дума; mutes bajārs краснобай; бахвал bāka маяк bakas только мн. оспа; ~u potēšana прививка оспы, оспопрививание; ~u rētas оспины; vēja b. ветряная оспа, ветрянка bakstīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) тыкать, ковырять; b. zobus ковырять в зубах bakurētains конопатый; ~а seja лицо в оспинах (в оспе), конопатое лицо baķis (р. ед. ~а) штука; vadmalas b. штука сукна balāde (р. мн. balāžu) баллада balalaika балалайка; ~as spēlētājs балалаечник, балалайщик; ~u orķestris балалаечный оркестр balamute м. и ж. (д. ед. ~em, ~ei) разг. пустомеля; хвастун, бахвал, баламут; хвастунья, бахвалка, баламутка balanda лебеда, марь balansēt ~ēju, ~ē; ~ēju) балансировать balasts балласт baldriāns валериана; ~а pilieni валерьяновые капли, валерьянка balerīna балерина balēt (только 3 л.: bāl; ~ēja) блёкнуть, выцветать, линять balēt (~u, ~i; ~ēju) 1. бледнеть; vaigi bāl щёки бледнеют; 2. меркнуть; zvaigznes bāl звёзды меркнут baletdejotāja балерина baletdejotājs танцовщик (в балете) baletmeistars балетмейстер balēts балет; ~а mūzika балетная музыка bālgans 1. бледноватый, бледный; 2. беловатый, белесоватый, белёсый balināt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~āju) белить, отбеливать balināts белёный; b. audekls белёный холст balkons 1. балкон; ~а durvis балконная дверь; 2. ярус; pirmā ~a loža ложа первого яруса (балкона) balle (р. мн. baļļu) бал; sarīkot ~i устраивать (давать) бал; ~es kleita бальное платье; masku b. маскарад balle (р. мн. ~u) балл (единица измерения) sešas ~es stiprs vējš ветер в шесть баллов balodis (р. ед. baloža) голубь; miera b. голубь мира; baložu būda голубятня; baložu pasts голубиная почта balons баллон; gaisa b. воздушный шар balotēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) баллотироваться bāls 1. бледный; ~а seja бледное лицо; 2. перен. бледный, бесцветный; b. saturs бесцветное содержание; b. kā līķis бледный как смерть, мертвенно-бледный balsene (р. мн. balseņu) гортань balsiens см. zilbe balsīgs звонкий (о согласном звуке) balsināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) белить (стены), делать побелку balsošana голосование; aizklāta b. тайное (закрытое) голосование balsot (~oju, ~o; ~oju) голосовать balss ж. (p. ēd. ~s; р. мн. ~u) голос; smalka b. тонкий голос; ar ~u vairākumu большинством голосов; sirdsapziņas b. голос совести; vienā ~ī в один голос; runāt paceltā ~ī говорить повышенным голосом; kliegt nelabā ~ī кричать не своим голосом; dziesma divām ~īm песня для двух голосов, двухголосная песня; ~s saites голосовые связки; b. aizkritusi голос пропал (охрип); saucēja b. tuksnesi глас вопиющего в пустыне balsstiesības только мн. право голоса; ar padomdevēja ~ām с правом совещательного голоса balsstiesīgs имеющий право голоса balstīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) подпирать, поддерживать balstīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) опираться, основываться; referents ~ījās uz stingri pārbaudītiem faktiem докладчик опирался на строго проверенные факты balsts 1. подпорка, устой; tilta b. устой моста; 2. перен. опора, оплот; 3.: b. uz rokām упор на руках baltalksnis (р. ед. ~alkšna) серая ольха baltegle (р. мн. ~egļu) пихта balti обычно мн. балты; ~u valodas балтийские языки baltkrieviete (р. мн. ~krieviešu) белоруска baltkrievs белорус; ~u valoda белорусский язык baltmaize белый хлеб baltrocis (р. ед. ~rоčа) белоручка (о мужчине) balts белый; kļūt ~am побелеть; nokaitēt dzelzi ~u раскалить железо добела; uzvilkt ~u kreklu 1) надеть белую рубашку; 2) надеть чистую рубашку; melns uz ~a чёрным по белому; vēl šo ~u dienu и поныне; ~as dienas счастливые дни; b. kā ābele белый как лунь; nomazgāt kādu ~u обелить кого-л.; ~ais zvirbulis белая ворона baltums 1. белизна; krekls sniega ~ā рубашка снежной белизны, белоснежная рубашка; 2. белок (яйца, глаза) bālums бледность, бледнота balva 1. награда; valdības b. правительственная награда; 2. дар baļķis (р. ед. ~а) бревно; ~u tilts бревенчатый мост baļļa лохань, бадья, кадка bambusniedre (р. мн. ~u), bambuss бамбук, бамбуковое дерево banāls банальный, пошлый banānkoks банановое дерево, банан banāns банан bandinieks пешка (в шахматах); iet ar ~u идти пешкой bandrole (р. мн. bandroļu) бандероль; sūtīt ~ē посылать бандеролью; ~es sūtījums бандерольное отправление banga вал, высокая волна; krasta ~s прибой bangot (обычно 3 л.: ~о; ~oja) бушевать (о море) banka банк; valsts b. государственный банк, госбанк; ~as operācijas банковые операции; ~as darbinieks банковский служащий banka: likt ~as ставить банки bankrotēt (~ēju, ~ē; ~ēju) обанкротиться bankrots банкротство bārabērns сирота baraka барак baravika боровик, белый гриб barbarisks варварский; ~а rīcība варварский поступок barbarisms варварство barbars варвар bārbele (р. мн. bārbeļu) барбарис (растение); bārbeļu ogas барбарис (ягоды); bārbeļu ievārījums барбарисовое (барбарисное) варенье bārda борода; vaigu b. бакенбарды; ~as nazis бритва; dzīt (skūt) ~u брить бороду bārdainis (р. ед. bārdaiņa) бородач, бородатый bārddzinis (р. ед. ~dziņa) уст. цирюльник, брадобрей bardzība строгость, суровость bārene (р. мн. bāreņu) сирота (о девочке) bārenis (р. ед. bāreņa) сирота (о мальчике) bargs грозный, суровый, строгий; b. izskats грозный вид; ~а ziema суровая зима; b. spriedums суровый приговор barība 1. пища, питание; sātīga b. сытная пища; diētiska b. диетическое питание; ~as vads пищевод; ~as vielas питательные вещества; 2. корм; kombinētā b. комбинированный корм, комбикорм; ~as normas кормовые нормы bāriens выговор (от старших), пробирка barikāde (р. мн. barikāžu) баррикада; barikāžu cīņas баррикадные бои barjera барьер barjerskrējiens барьерный бег bārksts ж. (р. ед. ~s; р. мн. bārkšu): sega ar ~īm покрывало с бахромой barojums упитанность barometrs барометр barot (~oju, ~o; ~oju) кормить; питать; b. lopus кормить скот baroties (~ojos, ~ojies; ~ojos) питаться; откармливаться; cūkas labi ~ojas свиньи хорошо откармливаются bars: zirgu b. табун лошадей; putnu b. стая птиц; ļaužu b. толпа; bērnu b. гурьба (толпа) ребятишек; odu un mušu b. рой комаров и мух; suņu b. свора собак; iet ~ā идти гурьбой (ватагой); nākt ~u ~iem валом валить bārstīt (~u, ~i, ~ām; ~īju) сыпать, посыпать; рассыпать bārt (baru, bar; ~u) бранить bārties (baros, baries; ~os) браниться barvedis (p. ēd. ~veža) разг. вожак; заправила basaine (р. мн. basaiņu) босоножка baseins бассейн; akmeņogļu b. каменно-угольный бассейн baskājains босоногий baskājis (р. ед. ~a) 1. босоногий 2. босяк basketbolisti!е (р. мн. ~u) баскетболистка basketbolists баскетболист basketbols баскетбол; ~а laukums баскетбольная площадка; ~а komanda баскетбольная команда; spēlēt ~u играть в баскетбол bass босой; ~ām kājām босиком bass бас; runāt ~ā говорить басом; ~a atslēga басовый ключ baškīriete (р. мн. baškīriešu) башкирка baškīrs башкир; ~u valoda башкирский язык bataljonos батальон; ~a komandieris батальонный командир; командир батальона baterija батарея; zenītlielgabalu b. зенитная батарея; kabatas b. батарейка bauda наслаждение baudīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) (ko); наслаждаться (чем); b. atpūtu наслаждаться отдыхом baudkārs сладострастный baumas только мн. слух, слухи, сплетни; klīst b. ходят слухи baurot (обычно 3 л.: ~о; ~oja) реветь bauslis (р. ед. baušļa) заповедь bāze (р. мн. ~u) 1. база; aviācijas b. авиационная база, авиабаза; ekskursiju b. экскурсионная база; 2.: logaritmu b. основание логарифмов; kolonnas b. основание колонны: 3. базис; b. un virsbūve базис и надстройка bāzisks основный; ~i sāļi основные соли; b. krāsviela основный краситель baznīca церковь; ~u glezniecība церковная живопись bāzt (bāžu, bāz; ~u; ~īšu; ~dams) совать, пихать; b. iekšā всовывать, впихивать; b. visus vienā maisā стричь всех под одну гребёнку bāzties (bāžos, bāzies; bāžos; ~īšos; ~damies) соваться, лезть; b. citu darīšanās соваться (лезть) не в своё дело; b. virsū kādam приставать к кому-л., навязываться кому-л. bāztin: b. piebāzts битком набит bažas только мн. опасение; опаска; тревога; raudzīties ar ~ām uz kaut ko смотреть с опасением на что-л. bažīgs тревожный, опасливый; man ir b.prāts у меня тревожно на душе bažīties (~ījos, ~ijies; ~ījos) опасаться; тревожиться; māte ~ījas par bērnu veselību мать тревожится за здоровье детей bebrāda бобровый мех, бобёр; ~as apkakle бобровый воротник bebrs бобр bēda 1. разг. беда, напасть; 2.: ~as только мн. гире, печаль, скорбь; remdēt ~as утолять (утолить) горе (печаль); aiz ~ām с горя; dzīvot bez ~ām жить без забот; viņam par to maza b. ему и горя мало; ~u sagrauzts убитый горем; tikai viena b. только одна забота bedījāt (~āju, ~ā; ~āju) тужить; nav ko bēdāt нечего тужить bēdāties (~ājos, ~ājies; ~ājos) горевать, печалиться, кручиниться bēdīgs 1. печальный, скорбный, прискорбный; горестный; ~as acis печальные глаза; ~а ziņa прискорбное (горестное) известие; 2. жалкий; b. izskats жалкий вид; ~i slavens пресловутый bedrains ухабистый bedre яма; atkritumu b. помойная яма; kas otram ~i rok, pats iekrīt не рой другому яму, сам в неё попадёшь; zelta b. золотое дно bēdubrālis (р. ед. ~brāļa) товарищ по несчастью bēglis (р. ед. bēgļa) 1. беглец; 2. беженец bēgšana бегство, побег bēgšus бегом: b, bēgt бежать бегом (удирать) bēgt (~u, bēdz; ~u) бежать (спасаться бегством); b. no gūsta бежать из плена; mesties b. обратиться в бегство; glābties ~ot спасаться бегством bēgums отлив; paisums un b. прилив и отлив beidzamais последний beidzot наконец; b. viņš ir atnācis наконец-то он пришёл beigas только мн. конец, окончание; palikt līdz ~ām остаться до конца; vasara iet uz ~ām лето кончается (идёт к концу); ~u posms конечный (заключительный) этап; ~u ~as в конце концов beigt(beidzu, beidz; beidzu) 1. кончать, оканчивать, заканчивать; кончить, окончить, закончить; b. skolu окончить школу; 2. перестать, переставать; прекратить, прекращать; b. pukstēt перестать биться (о сердце); b. sarunas прекратить разговоры beigties (beidzos, beidzies; beidzos) кончаться, оканчиваться, заканчиваться; кончиться, окончиться, закончиться; izrāde ~usies спектакль окончился; vai nost no (aiz) bēdām умирать с горя beigts 1. мёртвый, дохлый (о животных); 2. разг.; ~i nervi потрёпанные (расстроенные) нервы; b. un pagalam! пиши пропало! beka: apšu b. подосиновик, осиновик; priežu b. моховик; sviesta b. маслёнок belziens (сильный) удар, тумак beļģiete (р. мн. beļģiešu) бельгийка beļģietis (р. ед. beļģieša) бельгиец bende м. и ж. (д. ед. ~em; ~ei) палач bendēt (~ēju, ~ē; ~ēju) разг. губить, портить; b. veselību губить здоровье bengālisks: ~ā uguns бенгальский огонь bēniņi только мн. чердак; ~u telpas чердачное помещение benzīns бензин; ~а tvertne бензобак bēres только мн. (р. ~u) похороны; ~u gājiens похоронное шествие berete (р. мн. berešu) берёт bērinieks участник похорон bēris (р. ед. ~а) гнедой [конь] bērnība детство; ~as draugs друг детства; laimīgā b. счастливое детство; no ~as с детства, с детских лет bērnistaba детская [комната] bērnišķība ребячество bērnišķīgs ребяческий; b. izlēciens ребяческая выходка; —а uzvešanās ребячество bērns ребёнок, дитя; ~i дети; pieņemts b. приёмыш; izlikts b. подкидыш; ~u nams детский дом, детдом; ~u autiņi пелёнки; ~u laukums детская площадка; по ~u dienām, no ~a kājas с детских (малых) лет, с детства, сызмала bērnudārzs детский сад bērnurīts детский утренник bērs гнедой; ~а ķēve гнедая кобыла bērt (beru, ber; ~u) сыпать; b. miltus maisā сыпать муку в мешок; b. iekšā всыпать; b. nost отсыпать; b. ārā высыпать bērzaine (р. мн. bērzaiņu), bērzājs березняк berze трение berzenis (р. ед. berzeņa) спирант, фрикативный согласный [звук] berzēt (~eju, ~e; ~eju) тереть, потирать; b. acis тереть (протирать) глаза; О b. rokas потирать руки bērzlape (р. мн. ~ju) сыроежка bērzs берёза; ~а malka берёзовые дрова; ~u beka подберёзовик berzt (beržu, berz; ~u; ~īsu; ~dams) тереть; bērns berž acis ребёнок трёт глаза; zābaks berž kāju сапог трёт ногу bešā разг.; palikt b. остаться ни с чём bet а; но; да; viņš aizgāja, b. es paliku он ушёл, а я остался; es ietu, b. man nav laika я пошёл бы, да времени у меня нет betons бетон; ~а grīda бетонный пол bez с р. 1. без; b. manas ziņas без моего ведома; b. vēsts pazudis пропавший без вести; b. apdoma опрометчиво; b. apstājas безостановочно; b. bēdām беззаботно; b. ierunām беспрекословно; b. jēgas без толку, безрассудно; b. kurnēšanas безропотно; b. panākumiem безуспешно, безрезультатно; b. maksas бесплатно, даром; b. pēdām бесследно; mašīna strādā b. traucējumiem машина работает бесперебойно; 2. кроме; b. manis tur bija arī mans brālis кроме меня, там был , ещё мой брат; b. jokiem кроме шуток; darba b. [sava] gala уйма (непочатый край) работы bezatbildība безответственность bezatbildīgs безответственный; ~а rīcība безответственный поступок bezavārijas-, bezavāriju- безаварийный; b. brauciens безаварийный проезд bezbailība бесстрашие, безбоязненность, неустрашимость bezbailīgs бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый bezbēdība беспечность, беззаботность bezbēdīgs беспечный, беззаботный bezbērnu- бездетный; b. ģimene бездетная семья bezcerīgs безнадёжный bezdarbība бездействие, бездеятельность; праздность bezdarbīgs бездеятельный; праздный bezdarbnieks безработный bezdarbs безработица bezdelīga ласточка; ~as ligzda ласточкино гнездо bezdibenis (р. ед. bezdibeņa) бездна, пропасть bezdievis (р. ед. ~ja) безбожник bezdrāts-: b. telegrāfs беспроволочный телеграф bezgaisa- безвоздушный bezgala- бесконечный, беспредельный, безграничный bezgalība бесконечность, беспредельность, безграничность bezgalīgs 1. бесконечный; b. daļskaitlis бесконечная дробь; 2. беспредельный; Ь. prieks беспредельная радость; 3. безграничный bezgaumība безвкусица, безвкусие bezgaumīgs безвкусный bezgodīgs бесчестный bezgodis (р. ед. bezgoža) бесчестный человек bezidejisks безыдейный bezrunu- беспрекословный; b. kapitulācija безоговорочная капитуляция bezizejas- безвыходный; b. stāvoklis безвыходное положение bezizmēra- безразмерный; b. zeķes безразмерные чулки bezjēdzība бессмыслица bezjēdzīgs бессмысленный bezkaunība бесстыдство, наглость, дерзость bezkaunīgs бесстыдный, наглый, дерзкий bezkauņa м. и ж. (д. ед. ~am; ~ai) бесстыдник, нахал, бессовестный; бесстыдница, нахалка, бессовестная bezkrāsains бесцветный; b. šķidrums бесцветная жидкость bezmaksas- бесплатный; b. pielikums бесплатное приложение; b. biļete бесплатный билет bezmaz почти, почти что; чуть (едва) не bezmērķa-, bezmērķīgs бесцельный bezmiegs бессонница; zāles pret ~u лекарство от бессонницы; ~а nakts бессонная ночь bezmugurkaulnieki беспозвоночные [животные] beznosacījuma-: b. reflekss безусловный рефлекс bezpajumtnieks 1. бесприютный (бездомный) человек; 2. беспризорник bezpalīdzība беспомощность bezpalīdzīgs беспомощный bezpartejisks, bezpartijisks беспартийный bezpersonas- безличный; b. darbības vārds безличный глагол; b. teikums безличное предложение bezprātība безрассудство, безумство bezprātīgs безрассудный, безумный bezrakstura- бесхарактерный; b. cilvēks бесхарактерный человек bezrocis (р. ед. bezroča) 1. безрукий [человек] ; 2. безрукавка bezrūpība беззаботность, беспечность bezrūpīgs беззаботный, беспечный; ~а bērnība беззаботное детство bezsamaņa беспамятство, бесчувствие (обморочное состояние); ~as stāvoklī в бессознательном состоянии bezsaturīgs бессодержательный, пустой bezspēcība бессилие bezspēcīgs бессильный bezsvara-: b. stāvoklis состояние невесомости, невесомость bezšķiru-: b. sabiedrība бесклассовое общество beztermiņa- бессрочный; b. pase бессрочный паспорт beztiesība бесправие beztiesīgs бесправный bezūdens- безводный bezveidīgs бесформенный bezvējš безветрие; ~а laiks безветренная погода bezvēsts-: b. pazudušais пропавший без вести bezzemnieks безземельный крестьянин bezzobis (р. ед. ~ja) беззубый [человек] bibliotēka библиотека; ceļojošā b. передвижная библиотека, библиотека-передвижка; ~as grāmata библиотечная книга bibliotekāre (р. мн. ~u) библиотекарь (о женщине) bibliotekārs библиотекарь; ~а pienākumi библиотекарские обязанности bīdelēt (~ēju, ~ē; ~ēju) пеклевать (муку) bīdīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) двигать, толкать; b. mēbeles двигать мебель; b, nost отодвигать; b. klāt придвигать bīdmērs штангенциркуль biedēklis (р. ед. biedēkļa): putnu b. пугало, чучело biedēt (~ēju, ~ē; ~ēju) пугать, устрашать biedinājums устрашение; par ~u в устрашение biedināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) страшить, устрашать biedre (р. мн. ~u), biedrene (р. мн. biedreņu) 1. товарищ (о женщине); skolas biedrene школьная подруга; 2. (tikai) biedre член (партии, общества); partijas b. член партии (о женщине) biedrība общество (организация); iestāties ~ā вступить в общество biedrisks товарищеский; ~as attiecības товарищеские отношения; tas nav ~i это не по товарищески; ar ~u sveicienu с товарищеским (дружеским) приветом biedriskumlls товарищество; ~а jūtas чувство товарищества biedroties (~ojos, ~ojies; ~ojos): pievārds «pēc» ~ojas ar ģenitīvu предлог «pēc» употребляется с родительным падежом biedrs 1. товарищ; skolas b. товарищ по школе, школьный товарищ, соученик: cīņu b. боевой товарищ, соратник; ceļa b. попутчик; 2. член (организации); partijās b. член партии; arodbiedrības b. член профсоюза; ~а karte членский билет; ~u maksa членский взнос biete (р. мн. biešu) свёкла; biešu zupa свекольник; biešu lapas свекольные листья; biešu cukurs свекловичный сахар; viņš nosarka kā b. он покраснел как рак biezenis (р. ед. biezeņa) пюре; ābolu b. яблочное пюре; augļu b. повидло biezēt (~ēju, ~e; ~ēju) густеть, сгущаться biezi густо; b. apdzīvots apvidus густонаселённая местность biezoknis (р. ед. biezokņa) чаща, дебри, гуща biezpienmaizīte (р. мн. ~maizišu) ватрушка biezpiens творог; vājpiena b. обезжиренный творог; pilnpiena b. жирный творог; ~а plācenītis сырник, творожник; ~а siers творожный сыр biezputra каша; griķu b. гречневая каша biezs 1. толстый (о плоских предметах); ~а grāmata толстая книга; 2. густой; b. mežs густой лес biezums 1. толщина (плоских предметов); papīra b. толщина бумаги; 2.: ~i гуща; kafijas ~i кофейная гуща bieži часто; b. vien часто, зачастую biežs частый; ~i apciemojumi частые посещения; ~а uguns частый огонь biežums частота; pulsa b. частота пульса; ~а vārdnīca частотный словарь bifelis (р. ед. bifeļa) буйвол; bifeļa āda буйволова (буйволовая) кожа bijība благоговение; visi ~ā pagrieza ceļu все почтительно расступились bijīgs благоговейный; почтительный bikls робкий; застенчивый biklums робость; застенчивость bikses только мн. (р. bikšu) брюки, штаны bikšturi только мн. подтяжки bilance (р. мн. bilanču) баланс; noslēgt ~i подводить баланс; ~es pārskats балансовый отчёт bilde (р. мн. bilžu) картина; bilžu grāmata книга с картинками bildinājums предложение (стать женой) bildināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) (kādu) делать предложение (кому) (стать женой) biljons биллион bilst (~tu, ~ti; bildu; bildīšu; bilzdams) вымолвить, молвить; nebilst ne vārda не проронить (не произнести) ни слова biļete (р. мн. biļešu) билет; ieejas b. входной билет; biļešu kase билетная касса biļetens бюллетень; vēlēšanu b. избирательный бюллетень biļina былина binoklis (р. ед. binokļa) бинокль biogrāfija биография, жизнеописание bioloģija биология biostrāva биоток birdināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) сыпать; b. graudus сыпать зерно; b. asaras ронять (проливать) слезы birojs бюро; partijas b. партийное бюро; izziņu b. справочное бюро birokrātisks бюрократический birt (только 3 л. : birst; ~а) 1. сыпаться; milti birst no maisa мука сыплется из мешка; 2, опадать (о листьях); asaras birst kā pupas слезы градом катятся birums вымолот, умолот; vārdu b. перен. поток слов birze (р. мн. biržu), birzļls (р. ед. ~s; р. мн. biržu) роща; bērzu b. берёзовая роща birztala роща bise (р. мн. bišu) (охотничье) ружьё bisektrise (р. мн. bisektrišu) биссектриса bisīte (р. мн. bisīšu) строчок (гриб) bīskapija епархия, епископство bīstams опасный; ~а slimība опасная болезнь biste (р. мн. ~u) см. krūšutēls biškopība пчеловодство biškopis (р. ед. ~ja) пчеловод biškrēsliņš пижма bite (р. мн. bišu) пчела; bišu māte пчелиная матка; bišu strops улей; bišu spiets пчелиный рой; bišu šūnas соты bīties (bīstos, bīsties; bijos) бояться; побаиваться; man nav ko b. мне нечего бояться bize (р. мн. bižu) коса (волос) bizot (~oju, ~o; ~oju) бегать, носиться (о скоте); ko tu te ~o apkārt? перен. разг. что ты тут носишься? blakts ж. (р. ед. ~s; р. мн. blakšu) клоп blakus (kam) рядом (с кем-чем); sēdēt b. brālim сидеть рядом с братом; b, ienākumi побочные доходы blakusleņķis (р. ед. ~а) смежный угол blakuslieta второстепенное дело blakusvāģis (р. ед. ~а) коляска (у мотоцикла) blāķis (р. ед. blāķa) куча; žagaru b. куча хвороста; papīru b. ворох бумаг; ledus b. глыба льда blandīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) слоняться, шататься, бродить blanka бланк, формуляр blaugznas только мн. перхоть blāvs 1. тусклый; ~а gaisma тусклый свет; ~as acis тусклые глаза; 2. блёклый; ~i ziedi блёклые цветы; ~as krāsas блёклые цвета (краски) blāzma l. зарево; ugunsgrēka b. зарево [от] пожара; 2. заря; rīta b. утренняя заря blāzmot (только 3 л.: ~о; ~oja) пылать зарёю (заревом); vakara debesis ~о вечернее нёбо пылает зарёю; tālumā ~o ugunsgrēks вдали пылает зарево пожара blēdība жульничество; плутовство; мошенничество blēdīgs жульнический; плутовской, мошеннический; плутоватый blēdis (р. ед. blēža) жулик, плут, мошенник; blēži жульё blenzt (blenžu, blenz; ~u; ~īšu; ~dams) глазеть, уставиться (глазами) blēņas только мн. вздор, чепуха, ерунда; kas par ~ām! какой вздор!; tās ir tīrās b. это совершённая ерунда; melst b. городить (нести) чепуху; darīt b. баловаться, проказить blēņoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) дурачиться, баловаться, проказничать, проказить blēt (только 3 л. blēj; ~ja) блеять bliete (р. мн. bliešu) трамбовка (орудие) blietēt (~ēju, ~ē; ~ēju) трамбовать blisināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju): b. acis мигать глазами, моргать blīvs плотный, компактный; ~а masa плотная масса blīvums плотность; vielas b. плотность вещества blokāde (р. мн. blokāžu) блокада bloknots блокнот bloks блок; komunistu un bezpartijisko b. блок коммунистов и беспартийных bloks : piezīmju b. блокнот; vieglbetona b. блок из лёгкого бетона bloķēt (~ēju, ~ē; ~ēju) блокировать; b. ostu блокировать гавань blonds белокурый, светловолосый bluķis (р. ед. ~а) колода, чурбан blusa блоха blūze (р. мн. blūžu) блуза, блузка, кофта; formas b. гимнастёрка; zīda b. шёлковая кофточка bļaustīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ijos) горланить, орать, галдеть bļaut (~ju, bļauj; bļāvu) орать, кричать; b. pilnā kaklā орать (кричать) во всё горло; b. nelabā balsī орать (кричать) не своим голосом bļāvējs крикун bļāviens крик bļoda 1. миска; māla b. глиняная миска; 2. таз; mazgājamā b. умывальный таз boikotēt (~ēju, ~ē; ~ēju) бойкотировать boja буй boja: b. eja гибель; [aiz] iet b. гибнуть, погибать, погибнуть bojājums повреждение bojāt (~āju, ~ā; ~āju) портить bojāties (только З л.: ~ājas; ~ājās) портиться bokseris (р. ед. ~а) боксёр bokslls бокс; ~а cimdi боксёрские перчатки bole (р. мн. bolu) крюшон; ~es trauks крюшонница bolīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) таращить, пучить (глаза) bombardēt (~ēju, ~ё; ~ēju) бомбардировать, бомбить borskābe борная кислота borščs борщ botānika ботаника botāniķis (р. ед. ~а) ботаник botānisks ботанический; ~ais dārzs ботанический сад bote (р. мн. ~u) обычно мн. бот, ботик boze (р. мн. božu) дубина, палка bradāt (~āju, ~ā; ~āju) бродить, шлёпать (по воде, грязи) brakšķēt (только 3 л.: brakšķ; ~ēja) трещать; ledus brakšķ лёд трещит brāķēt (~ēju, ~ē; ~ēju) браковать brāķētājs браковщик brāķis (р. ед. ~а) брак (негодная продукция); b. ražotājs бракодел; nepieļaut ~i ražošanā не допускать брака в производстве brālēns двоюродный брат brālība братство brālīgs братский; ~а palīdzība братская помощь brālis (р. ед. brāļa) брат; īstais (miesīgais) b. родной брат; brāļu kapi братское кладбище; brāļu kaps братская могила brāļadēls племянник (сын брата) brāļameita племянница (дочь брата) brāļasieva невестка (жена брата) brāļoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) брататься brangs 1. тучный; дородный; ~i lopi тучный скот; 2. обильный; ~а deva обильная порция brasls брод; pārbrist upi ~а перейти реку в брод brašs удалой, лихой; ~а gaita молодцеватая походка; b. zaldāts бравый солдат braucams ездовой; ~ie suņi ездовые собаки; b. zirgs упряжная лошадь; b. ceļš проезжая дорога braucējs 1. ездок, пассажир; 2. возница; 3. гонщик; наездник (на ипподроме) brauciens 1. поездка; izpriecas b. увеселительная поездка; 2. рейс; 3.: jūras b. морское плавание braukāt (~aju, ~a; ~aju) ездить, разъезжать braukšana езда braukšus: ierasties b. приехать braukt (braucu, brauc; braucu) ехать; b. ar vilcienu ехать поездом; b. ar tramvaju ехать трамваем (на трамвае); b. projām уезжать; b. ārā выезжать; b. iekšā въезжать brauktuve (р. мн. ~ju) проезжая часть (дороги) bravūra бравада brāziens 1. порыв (ветра): 1. перен. нагоняй, нахлобучка, головомойка brāzma порыв (ветра) brāzmains порывистый, бурный brāzt (brāžu, brāz; ~u; ~īšu; ~dams), brāzties (brāžos, ~ies; ~os; ~īšos; ~damies) бушевать, шуметь; vētra brāž буря бушует brēciens крик, вопль brēka крик, шум; sacelt ~u поднять шум; liela b., maza vilna много шума из ничего brēkt (brēcu, brēc; brēcu) кричать, вопить; b. pilnā kaklā кричать (орать) во всё горло brēkulis (р. ед. brēkuļa) крикун, рёва bremze (р. мн. bremžu) тормоз bremzēt (~ēju, ~ē; ~eju) тормозить brētliņa килька brezents брезент; ~a mētelis брезентовое пальто brīdinājums предупреждение, предостережение; izteikt rājienu ar ~u объявить выговор с предупреждением; ~а signāls предупредительный сигнал brīdini āt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~aju) предупреждать, предостерегать; b. по draudošām briesmām предупреждать об угрожающей опасности, предостерегать от угрожающей опасности brīdis (р. ед. brīža) момент, минута, минутка; iegriezties uz īsu ~i заглянуть на минутку; īstā ~ī вовремя; brīžiem иногда, по временам, порою; izmantot izdevīgu ~i использовать (улучить) удобный момент; pa vajās brīžiem на досуге briedēt (обычно 3 л.: ~ē; ~ēja): saule ~ē labību хлеба вызревают на солнце briedināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. см. briedēt; 2.: b. zirņus размачивать горох briedis (р. ед. brieža) олень; brieža ragi оленьи рога; briežu audzēšana оленеводство briedums зрелость; ~a gados в зрелом возрасте, в зрелые годы briesmas только мн. 1. опасность; dzīvības b. опасность для жизни; 2. ужас; ~u lietas разг. ужасные (страшные) вещи briesmīgs страшный, ужасный briesmonis (p. ед. briesmoņa) страшилище, чудовище; изверг briest (briestu, briest; briedu; briedīšu; briezdams)1. бухнуть, разбухать, набухать; pumpuri briest почки набухают; b. no mitruma бухнуть от сырости; 2. наливаться, созревать; vārpas briest колосья наливаются; domas briest перен. мысли созревают; 3. перен. назревать; briest konflikts назревает конфликт brigāde (р. мн. brigāžu) бригада brigadiere (р. мн. ~u) бригадир (о женщине) brigadieris (р. ед. ~а) бригадир brikšķēt (только 3 л.: brikšķ; ~ēja) трещать; sausie zari brikšķ zem kājām сухие ветки трещат под ногами brīkšķis (р. ед. ~а) треск (лёгкий) brīkšķis (р. ед. ~а) треск (оглушительный) briljants брильянт; ~а gredzens брильянтовое кольцо brilles только мн. (р. briļļu) очки; uzlikt b, надеть очки; briļļu ietvars оправа для очков; briļļu čūska очковая змея, кобра brīnišķīgas удивительный, чудесный, дивный, прекрасный; ~а balss чудесный голос brīnīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) (par ko) удивляться (чему); par to nav ko b. этому нечего удивляться brīnumains удивительный brīnumbērns вундеркинд, чудо-ребёнок brīnumdarbs шедевр brīnumdaris (р. ед. ~а) чудотворец brīnumjauks дивный, чудный, восхитительный, прекрасный brīnums чудо; nav b. не удивительно; tavu ~u! что за чудо! brīnumsvecīte (р. мн. ~svecīšu) бенгальская свеча brīnumzeme (р.мн. ~ju) волшебная (сказочная) страна, страна чудес brist (brienu, brien; bridu; bridīšu; brizdams) брести, бродить (по воде, грязи); b. pa dubļiem ходить (брести) по грязи, месить грязь brišus вброд brītiņš минутка; iegriezties uz īsu ~u заглянуть на минутку brīv: nav b. нельзя; nav brīv lauzt kokus parkā нельзя ломать деревья в парке brīvbandinieks проходная пешка (в шахматной игре) brīvbiļete (р. мн. ~biļešu) бесплатный билет brīvdabas-: b. teātris зелёный театр brīvdiena свободный день, нерабочий день, выходной день brīvdomātājs вольнодумец уст.; свободомыслящий brīvdomība вольнодумство уст., свободомыслие brīve поэт. свобода, воля brīvība свобода; palaist ~ā отпустить на волю, освободить brīvlaiks каникулы; vasaras b. летние каникулы brīvmūrnieks масон; ~u loža масонская ложа brīvosta свободный порт brīvprātīgais доброволец; ~о pulks добровольческий полк brīvprātīgs добровольный; ~i ziedojumi добровольные пожертвования brīvs 1. свободный; вольный; ~а tauta свободный народ; b. tulkojums вольный перевод; b. laiks свободное время; ~а vieta свободное место; ~ās kustības вольные движения; ~i runāt krieviski свободно говорить по-русски; stāvēt ~i стоять вольно; 2. бесплатный; ~а ieeja вход бесплатный; par ~u даром (бесплатно); ~ā dabā на открытом воз-духе brīžiem иногда, время от времени, порою brokastis ж. только мн. (р. ~u) завтрак; paēst b. позавтракать; kas būs ~īs? что будет на завтрак? brokastot (~oju, ~o; ~oju) завтракать brokāts парча; ~а apšuvums (rotājums) парчовая отделка (на платье) bronhs бронх bronza бронза; ~as krāsa бронзовый цвет; ~as laikmets бронзовый век bronzēt (~ēju, ~ё; ~eju) бронзировать brošēt (~ēju, ~ē; ~eju) брошюровать brošūra брошюра brūce (р. мн. brūču) рана; apdeguma b. ожог bruģēt (~ēju, ~ē; ~ēju) мостить (улицу) bruģis (р. ед. ~a) мостовая brūklenes обычно мн. (р. brūkleņu, ед. ~е) брусника; brūkleņu ievārījums брусничное варенье brukt (bruku, brūc; ~u) 1. сползать; zeķes brūk zemē (uz leju) чулки сползают; 2.: b. kopā разваливаться, обрушиваться, рушиться; būda jau brūk kopā хижина уже разваливается; 3.: b. virsū (kam) нападать (на кого) brūnacains кареглазый brūnaļa бурёнка brūnēt (brūnu и brūnēju, brūni и brūnē; brūnēju) 1. буреть; 2. (напр, о печёном) румяниться, подрумяниваться brunči только мн. уст. юбка brunete (р. мн. brunešu) брюнетка brūnēts брюнет brūnogles обычно мн. (р. ~ogļu) бурый уголь brūns коричневый; бурый; (о глазах) карий; ~ais lācis бурый медведь; tumši b. тёмно-коричневый bruņas только мн. 1. броня; 2. ист. доспехи, панцырь, латы; ~u krekls кольчуга bruņinieks рыцарь; ~u ordenis рыцарский орден bruņniecisks рыцарский bruņojums вооружение (оружие); kājnieku b. вооружение пехотинцев bruņošanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) вооружение bruņot (~oju, ~o; ~oju) вооружать bruņoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) вооружаться; b. ar pacietību перен. вооружаться терпением bruņots вооружённый; ~а sacelšanās вооружённое восстание; ~ie spēki вооружённые силы bruņucepure (р. мн. ~u) 1. каска; 2. шлем bruņukuģis (р. ед. ~а) броненосец bruņurupucis (р. ед. ~rupuča) черепаха bruņuvilciens бронепоезд brutāls грубый bruto нескл. брутто; b. produkcija валовая продукция brūvēt (~ēju, ~ē; ~ēju) разг.: b. alu варить пиво bružāt (~āju, ~ā; ~āju) трепать, теребить; b. grāmatu трепать книгу bubināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. (тихо) ржать; 2. бубнить, бормотать bučot (~oju, ~o; ~oju) разг. целовать būda хижина, лачуга, хибарка, избёнка; будка; sarga b. сторожевая будка; suņa b. собачья будка, конура budzis (р. ед. budža) кулак (эксплуататор) budžets бюджет; ~а gads бюджетный bufete (р. мн. bufešu) буфет buka облучок, козлы; sēdēt uz ~as сидеть на облучке (козлах) buks 1. косуля, козуля (самец); 2. козлы только мн. (для пилки дров); nošaut ~u дать маху, сделать промах, промахнуться buķete (р. мн. buķešu) разг. букет bulgāriete (р. мн. bulgāriešu) болгарка bulgārs болгарин; ~u valoda болгарский язык buljons бульон; ~а pīrādziņš бульонный пирожок bullis (р. ед. buļļa) бык bullis духота; зной; ~а laiks душная (знойная) погода bulta 1. стрела; ~as uzgalis наконечник стрелы; ~u maks колчан; 2. (в технике) болт; 3. задвижка, засов; aizšaut ~u задвинуть задвижку, закрыть на засов; viņš skrien kā b. он несётся стрелой bulvāris (р. ед. ~а) бульвар bumba l. шар; kroketa b. крокетный шар; 2. мяч; futbola b. футбольный мяч; spēlēt ~u играть в мяч; 3. бомба; mest ~as сбрасывать бомбы, бомбить bumbiere (р. мн. ~u) груша, грушевое дерево bumbieris (р. ед. ~а) груша (плод); ~u ievārījums грушевое варенье bumbulis (р. ед. bumbuļa) 1. клубень; kartupeļu bumbuļi клубни картофеля; 2. шишка, желвак; 3. помпон bumbuļaugs клубнеплод (напр., картофель) bumbvedējs бомбовоз, бомбардировщик bundulis (р. ед. bunduļa) коробок (круглый) bundzinieks барабанщик bundža разг. банка; konservu b. консервная банка bungādiņa см. bungplēvīte bungas только мн. барабан; sist (rībināt) b. бить в барабан, барабанить; ~u rīboņa барабанный бой bungot (~oju, ~о; ~oju) барабанить bungplēvīte (р. мн. ~plēvīšu) барабанная перепонка bura парус; ~u audekls парусина; uzvilkt ~as поднять паруса; pilnās ~ās на всех парусах, на всех парах burāt (~āju, ~ā; ~āju) заниматься парусным спортом; заниматься буерным спортом burātājs яхтсмен burbulis (р. ед. burbuļa) пузырь; mest burbuļus пузыриться burbuļot (только 3 л.: ~о; ~oja) булькать, журчать, клокотать burinieks парусник būris (р. ед. ~а) клетка (для птиц) burjatiete (р. мн. burjatiešu) бурятка burjats бурят; ~u dziesmas бурятские песни burka банка (стеклянная) burkāns морковь; ~u sula морковный сок burt (~u, bur; būru) колдовать, ворожить burtisks буквальный, дословный; b. tulkojums буквальный (дословный) перевод; vārda ~ā nozīmē в буквальном смысле слова burtlice (р. мн. ~liču) наборщица burtlicis (р. ед. ~liča) наборщик burtnīca тетрадь; rūtiņu b. тетрадь в клетку; zīmēšanas b. тетрадь для рисования burtot (~oju, ~о; ~oju) разбирать, читать по складам (буквам) burts буква; b. kalps буквоед burukuģis (р. ед. ~а) парусное судно, парусник burve (р. мн. ~ju) поэт, волшебница, колдунья, чародейка burvība волшебство burvīgs очаровательный; волшебный; ~а dziedāšana очаровательное пение burvis (р. ед. ~ja) поэт, колдун, волшебник, чародей; ~ju mākslinieks фокусник, иллюзионист; ~ju loks перен. заколдованный круг burzīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~iju) комкать, мять burzma сутолока, толкотня buržuāzija буржуазия buržuāzisks буржуазный būt (esmu, esi, ir, esam; biju; būšu) 1. быть; viņš ir slims он болен; esi gatavs! будь готов!; esiet tik laipni! будьте так любезны!; būs vētra быть буре; b. klāt присутствовать; b. ar mieru быть согласным; lai būtu kā būdams как бы то ни было; 2.: man ir daudz grāmatu у меня много книг, я имею много книг; kur bijis, kur ne откуда ни возьмись; te tev nu bija! вот тебе раз! bute (р. мн. bušu) камбала būtība сущность, суть; pēc ~as по существу; lietas b. суть дела būtisks существенный; ~а atšķirība существенное различие; ~а pazīme существенный признак būtne (р. мн. būtņu) существо būvbedre (р. мн. ~u) котлован būvbrigāde (р. мн. ~brigāžu) строительная бригада būvdarbi только мн. строительные работы būve (р. мн. ~ju) 1. (действие) стройка, строительство, постройка; ceļu b. строительство дорог; 2. (здание, сооружение) стройка, строение; постройка; hidrotehniskās ~es гидротехнические сооружения; koka b. деревянное строение būvēt (~ēju, ~ē; ~ēju) строить būvinženieris (р. ед. ~а) инженер-строитель būvkantoris (р. ед. ~а) строительная контора būvkoki только мн. строевой лес būvlaukums строительная площадка būvmateriāli только мн. строительные материалы, стройматериалы būvniecība строительство būvstrādnieks строительный рабочий, строитель būvvieta строительная площадка, стройка