OCR: AnGv (gvozdev@inbox.lv)

ЛАТЫШСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ (15000 слов)

   

abažūrs абажур
ābece (р. мн. ābeču) азбука, букварь; Morzes а. азбука Морзе; ~es patiesība азбучная истина; sākt ar ~i начинать (начать) с азов
ābečnieks, ābečnieks разг. первоклассник, приготовишка
abējādi и тот и другой; šis vārds lietojams ~ā nozīmē это слово употребляется и в том и в другом значении (в обоих значениях)
abēji оба, обе; skolā uzņem ~а dzimuma bērnus в школу принимают детей обоего пола
ābele (р. мн. ābeļu) яблоня; ābols по ~es tālu nekrīt яблоко от яблони недалеко падает; balts kā а. седой (белый) как лунь
ābeļdārzs яблоневый (яблонный) сад
abhāziete (р. мн. abhāziešu) абхазка
abhāzs абхазец; ~u valoda абхазский язык
abi оба; [ar] ~ām rokām обеими руками; ~u dzimumu pilsoņi граждане обоего пола; skatīties ar ~ām acīm смотреть (глядеть) в оба
abinieks земноводное, амфибия
abituriente (р. мн. abiturienšu) абитуриентка, выпускница
abiturients абитуриент, выпускник
ābolains: ā. zirgs лошадь (конь) в яблоках
āboliņš клевер; ~а lauks клеверное поле
ābolkūka яблочное пирожное
ābolmaize (р. мн. ~maižu) пирог с яблоками, яблочный пирог
ābols яблоко; acs ā. глазное яблоко; ~u sula яблочный сок; strīda а. яблоко раздора
abonementos абонемент; teātra а. абонемент в театр; ~а maksa абонементная плата; подписная цена
abonents абонент; подписчик
abonēt (~eju, ~ē; ~eju) выписывать, абонировать; es ~ēju trīs laikrakstus я выписываю три газеты
abpus (kam) по обе стороны (чего), по
обеим сторонам (чего); а. kanālam по обе стороны канала
abpusējs обоюдный; двусторонний; pēc ~as vienošanas по обоюдному соглашению (согласию)
abpusgriezīgs обоюдоострый; а. zobens обоюдоострый меч
abpusīgs двусторонний
abra квашня
abscisa абсцисса
absolūts абсолютный; ~ā monarhija абсолютная монархия
absolvente (р. мн. absolvenšu) окончившая учебное заведение, выпускница
absolvents окончивший учебное заведение, выпускник
absolvēt (~ēju, ~ē; ~ēju) окончить, кончать (учебное заведение)
abstrakts отвлечённый, абстрактный; а. jēdziens отвлечённое (абстрактное) понятие
absurds абсурд, нелепость, бессмыслица
absurds абсурдный, нелепый; а. lēmums нелепое решение
acains: ~i kartupeļi картофель со многими глазками
acīgs глазастый, зоркий, остроглазый
acīmredzams очевидный, явный
acīmredzot очевидно, по-видимому, видимо; по всей вероятности; viņam а. taisnība он, очевидно (по-видимому), прав
acot (~oju, ~o; ~oju) прививать глазком, окулировать; а. augļu kokus окулировать плодовые деревья; ~ojamais pumpurs глазок
acs ж. (р. ед. acs; р. мн. acu) 1. глаз; ar neapbruņotu aci простым (невооружённым) глазом; uzmest acis (kam) бросить взгляд, взглянуть (на кого~что); 
pārlaist acis (kam, pār ko) обвести глазами, окинуть взором (что); nolaist acis опустить глаза, потупить взор, потупиться; viņš ne aci nepamirkšķināja 
он и глазом не моргнул; acu ārsts глазной врач; acs ābols глазное яблоко; 2.: adatas а. ушко иглы, игольное ушко; 3. глазок; kartupeļu acis картофельные 
глазки; tīkla acis ячейки (ячей) сети; 4. петля (в вязанье); nolaist aci спустить петлю; neradīt ne acu (ne acis) глаз не казать (не показывать); teikt 
taisnību acīs говорить (сказать) правду в глаза; bailēm lielas acis у страха глаза велики; tik tumšs, ka vai pirkstu acīs dur темно, хоть глаз выколи; 
ни зги не видно; durties acīs бросаться в глаза; lēkt acīs дерзить, грубить; neieredzēt kādu ne acu galā ненавидеть кого-л.; turēt acis vaļā глядеть в оба; 
visu acu priekšā на глазах у всех
aculiecinieks очевидец
acumērs глазомер; pēc ~a на глаз, на глазок
acumirklīgs мгновенный
acumirklis (р. ед. acumirkļa) миг, мгновение, момент; viena ~ī в один миг, в одно мгновение, в один момент, мгновенно, вмиг; uzgaidiet vienu ~i! подождите минутку!
acuraugs: sargāt (glabāt) ka savu ~u беречь как зеницу ока
ačgārni наоборот, шиворот-навыворот; darīt visu а. делать всё наоборот (шиворот-навыворот)
ačgārns несуразный, нелепый; ~i uzskati превратные понятия
āda 1. кожа; шкура; miecēta ā. дублёная кожа; mest ~u линять; ~as cimdi кожаные перчатки; ~as slimības кожные болезни; ~u fabrika кожевенный завод; 2. мех; 
lapsas а. лисий мех; līst vai no ~as laukā из кожи вон лезть; izmirkt līdz ~ai промокнуть до нитки (до костей); kauli un ā. кожа да кости
adāmadata (вязальная) спица
adāmmašīna вязальная машина
adātа игла; иголка; lāpāmā а. штопальная игла; ievērt diegu ~ā вдеть (продеть) нитку в иголку; priežu ~as сосновые иглы; ~u spilventiņš игольник; kompasa а. 
компасная стрелка; ~as ась игольное ушко; sēdēt ka uz ~am сидеть как на иголках
adatzivs игла-рыба
adījums вязанье (готовое)
adīklis (р. ед. adīkļa) вязанье (незаконченное)
adīt (~u, ~i, ~a, ~am; ~īju) вязать (на спицах); а. zeķes вязать чулки
adītava вязальная мастерская; вязальный цех
ādminis (р. ед. ādmiņa) кожевник
administrācija администрация
administratīvs административный; а. sods административное взыскание
admirālis (р. ед. admirāļa) адмирал; flotes а. адмирал флота
adoptēt (~ēju, ~e; ~ēju) адоптировать; усыновлять, усыновить; удочерять, удочерить
adresāts адресат, получатель
adrese (р. мн. adrešu) адрес: nogādāt vēstuli pēc ~es доставить письмо по адресу: adrešu birojs адресное бюро
adresēt (~eju, ~ē; ~ēju) адресовать
advokāte (р. мн. advokāšu) адвокат (о женщине)
advokāts адвокат
adžāriete (р. мн. adžāriešu) аджарка
adžārs аджарец; ~u valoda аджарский язык
aerokamanas только мн. аэросани
aerosols аэрозоль; ~а iesaiņojums аэрозольная упаковка
afiša афиша; ~u stabs афишный столб
agrāk раньше, прежде; par to vajadzēja а. padomāt об этом надо было раньше подумать; tāpat kā agrāk по-прежнему; atnākt а. par citiem прийти раньше других
agrākais прежний; ~ā dzīvesvieta прежнее местожительство; ~os laikos в прежнее время, в прежние (былые) времена
agrārs аграрный, земельный
agresīvs агрессивный
agresors агрессор
agrīns ранний; раннеспелый; ~ais feodālisms ранний феодализм; ~ās zemeņu šķirnes раннеспелые сорта клубники
agrotehniskas агротехнический; ~ais minimums агротехнический минимум, агроминимум
agrs ранний; ~ā pavasari ранней весной; ~ie viduslaiki раннее средневековье; ~i no rīta рано утром; vēl а. ещё рано; по ~as bērnības с малых лет, 
с малолетства, сызмала
agrums: rīta ~a рано утром, спозаранку; tāda ~ā! в такую рань!, так рано!
aģents агент
aģentūra 1. агентство; telegrāfa а. телеграфное агентство; 2. агентура
aģitācija агитация; ~as darbs агитационная работа masu ~as darbs агитмассовая работа
aģitatore (р. мн. ~u) агитатор (о женщине)
aģitators агитатор
aģitēt (~eju, ~e; ~eju) агитировать
aģitpunkts агитпункт
ahāts агат
aicinājums 1. призыв; Pirmā Maija PSKP СК а. Первомайские призывы ЦК КПСС; 2. приглашение; pieņemt ~u принять приглашение; 3. призвание; atrast 
savu ~u найти своё призвание
aicināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. приглашать, пригласить; 2. призывать, призвать
aidinieks иноходец
aijāt (~āju, ~ā; ~āju) баюкать, убаюкивать
aile (р. мн. aiļu) 1. графа, рубрика; 2. проём (двери, окна.)
aina 1. картина; dzīves а. картина жизни; luga piecos cēlienos un astoņās ~ās пьеса в пяти действиях и восьми картинах; 2. вид
ainava пейзаж; ландшафт; ~u gleznotājs пейзажист
airēšana гребля
airēt (~ēju, ~ē; ~ēju) грести
airētājs гребец
airis (р. ед. ~а) весло; ~u laiva гребная (вёсельная) лодка
aita овца; ~u kūts, овчарня; ~u suns овчарка; ~as gaļa баранина; ~as vilna овечья шерсть
aitāda овчина; овечья шкура; ~as kažoks овчинный тулуп
aitkopējs овчар
aitkopība овцеводство; ~as rajons овцеводческий район
aitkopis (р. ед. ~ja) овцевод
aiz 1. за; позади; dzīvot а. ezera жить за озером; а. mājas за домом, позади дома; cits а. cita, viens а. otra один за другим, друг за другом; paņemt а. 
rokas брать (взять) за руку; turēt а. atslēgas держать под замком; а. slēgtām durvīm при закрытых дверях; 2. с (со); из; от; а. dusmām со злости; 
а. bailēm со страху; из боязни; а. cieņas из уважения; а. prieka от (с) радости
aiza ущелье; расселина; kalnu а. горное ущелье, горная расселина
aizāķēt (~ēju, ~ē; ~ēju) застегнуть, застёгивать (на крючок, на крючки)
aizaugt (только 3 л.: aizaug; ~a) зарастать, зарасти
aizaulekšot (~oju, ~o; ~oju) умчаться, ускакать; помчаться, поскакать; zirgi ~oja кони умчались
aizauļot (~oju, ~о; ~oju) умчаться, ускакать; помчаться, поскакать, понестись
aizbarikādēt (~ēju, ~ē; ~ēju) забаррикадировать
aizbāznis (р. ед. aizbāžņa) 1. пробка; 2. затычка
aizbāzt (~bāžu, ~bāz; ~bāzu: ~bāzīšu; ~bāzdams) 1. заткнуть, затыкать; засунуть, засовывать; a. aiz jostas заткнуть
(засунуть) за пояс; 2. заткнуть, затыкать; закупорить, закупоривать
aizbēgt (~bēgu, ~bēdz; ~bēgu) убежать, убегать
aizbērt (~beru, ~ber; ~bēru) засыпать, засыпать; завалить, заваливать; а. bedri завалить (засыпать) яму
aizbīdīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. задвинуть, задвигать; а. cepuri acīm priekšā надвинуть шапку (шляпу) на глаза; 2. отодвинуть, отодвигать
aizbīdnis (р. ед. aizbīdņa) задвижка
aizbildinājumos отговорка, оправдание; steiga nevar būt par ~u спешка не может служить оправданием (отговоркой)
aizbildināties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ājos) оправдаться, оправдываться; отговориться, отговариваться; а. ar nevaļu отговориться недосугом, 
сослаться на недосуг
aizbildnība опека; ņemt savā ~ā взять под свою опеку; atbrīvoties no kāda ~as выйти из-под чьей-л. опеки
aizbildnis (р. ед. aizbildņa) опекун; iecelt kādu par ~i назначить кого-л. опекуном
aizbilst (~tu, ~ti; aizbildu; aizbildīšu; aizbilzdams) замолвить; а. kādu vārdu (par kādu) замолвить словечко (за кого)
aizbirt (только 3 л.: ~st; ~a) засыпаться, засыпаться
aizbraucējs уезжающий; pavadīt ~us проводить уезжающих
aizbraukt (~braucu, ~brauc; ~braucu) уехать, уезжать; отбыть, отбывать; отплыть, отплывать
aizbultēt (~ēju, ~ē; ~ēju) запереть (запирать) на задвижку
aizceļot (~oju, ~o; ~oju) 1. уехать, уезжать; отправляться путешествовать; 2. (о перелётных птицах) улетать, улететь
aizcirst (~cērtu, ~cērt; ~cirtu; ~cirtīšu; ~cirzdams) 1. надрубить, надрубать; подрубить, подрубать; 2. захлопнуть; а. durvis захлопнуть дверь; 3.: 
vējš ~cirta elpu от ветра перехватило дыхание
aizdars приправа; сдоба; maize bez ~a несдобный хлеб; pielikt putrai ~u сдобрить кашу (напр., маслом)
aizdedzināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. зажечь, зажигать; а. sveci зажечь свечу; 2. поджечь, поджигать
aizdegt (~dedzu, ~dedz; ~dedzu) см. aizdedzināt 1.
aizdegties (обычно 3 л.: ~as; ~ās) загореться, загораться; воспламениться, воспламеняться
aizdevums ссуда; neatmaksājams а. безвозвратная ссуда
aizdomas только мн. подозрение; подозрения; radīt а. вызвать подозрение; uz viņu krīt а. на него падает подозрение; turēt kādu ~ās подозревать кого-л.; 
man ir а., ka ... я подозреваю, что . . .
aizdomīgs подозрительный
aizlidot (~dodu, ~dod; ~devu) одолжить, одалживать; дать (давать) взаймы; а. kādam naudu одолжить кому-л. деньги
aizdrāzties (aizdrāžos, ~ies; ~os; ~īšos; ~damies) умчаться; помчаться, понестись
aizdusa одышка; viņam ir а. он страдает одышкой
aizdzīt (~dzenu,~dzen; ~dzinu) угнать, угонять; прогнать, прогонять
aizelsties (aizelšos, ~ies; ~os; ~īsos; ~damies) запыхаться
aizēnot (~oju, ~o; ~oju) затенить, затенять
aizgādība опека; попечение; покровительство
aizgādnība попечительство
aizgādniecisks покровительственный
aizgādnis (р. ед. aizgādņa) попечитель
aizgājējs умерший, усопший, покойный
aizgalds загородка (для скота)
aizgrābt (~ju, aizgrāb; ~u) тронуть, трогать; захватить, захватывать, увлечь, увлекать
aizgriezt (aizgriežu, aizgriez; ~u; ~īšu; ~dams) завернуть, завёртывать (кран, гайку)
aizgulēties (aizguļos, ~ies; ~ējos) заспаться, проспать, просыпать
aizgūt (~gūstu, ~gūsti; ~guvu) заимствовать, позаимствовать; ~gūti vārdi заимствованные слова
aizguvums заимствование
aiziet (~eju, ~ej, ~iet, ~ejam; ~gāju) уйти, уходить; пойти; сходить; vilciens ~gājis поезд ушёл; viņš ~gāja uz veikalu он пошёл в магазин; 
а. bojā погибнуть; laiks ~gāja nemanot время прошло незаметно
aizjāt (~jāju, ~jāj; ~jāju) уехать, уезжать, поехать (верхом)
aizjūgs упряжь; запряжка
aizjūgt (~jūdzu, ~jūdz; ~jūdzu) запрячь, запрягать; заложить, закладывать (лошадей)
aizjūras- заморский; а. augi заморские растения
aizkars занавеска; logu ~i оконные занавески, гардины
aizkārt (~karu, ~kar; ~kāru) завесить, занавесить; а. logam kaut ko priekšā, а.logu ar kaut ko завесить (занавесить) окно чём-л.
aizkārtne (р. мн, aizkārtņu) шлагбаум, застава
aizkavēt (~ēju, ~ē; ~eju) 1. задержать, задерживать; viņu ~ēja steidzamas darīšanas его задержали срочные дела; 2. (ko) воспрепятствовать (чему), 
viņš gribēja а. manu aizbraukšanu он хотел воспрепятствовать моей поездке
aizkavēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) задержаться, задерживаться; запоздать, запаздывать; viņš ~ējās ceļā он задержался в дороге
aizklājs завеса
aizklāt (~ju, aizklāj; ~ju) закрыть, закрывать; завесить, завешивать
aizklāts закрытый; ~а balsošana закрытое (тайное) голосование
aizkniedēt (~ēju, ~ē; ~ēju) заклепать, заклёпывать
aizkomandēt (~ēju, ~ē; ~ēju) командировать, откомандировать
aizkorķēt (~ēju, ~ē; ~ēju) закупорить, закупоривать (пробкой)
aizkrāsne (р. мн. aizkrāšņu) запечек, запечье
aizkraut (~krauju, ~krauj; ~krāvu) загромоздить, загромождать; заставить, заставлять (чем)
aizkrist (krītu, ~krīti; ~kritu; ~kritīšu; ~krizdams) 1. завалиться, заваливаться; упасть (за что); 2. захлопнуться, захлопываться; vāks ~krita крышка 
захлопнулась; man ausis ~kritušas у меня заложило уши
aizkulises только мн. (р. aizkulišu) помещение за кулисами; ~ēs за кулисами
aizkurs растопка; sauss а. сухая растопка
aizkustinājums умиление; волнение; ~а asaras слёзы умиления
aizkustināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) тронуть, растрогать; умилить, умилять; а. līdz asarām растрогать (тронуть) до слёз
aizkustinošs трогательный; а. stāsts трогательный рассказ
aizķept (только 3 л.: aizķep; ~a) засориться, засоряться; забиться, забиваться (чем); acis ~ušas ar sniegu глаза залепило снегом
aizķert (~keru, ~ker; ~ķēru) зацеплять, зацепить; задевать, задеть; nejauši а. ar roku нечаянно задеть (зацепить) рукой
aizķerties (~ķeros, ~keries; ~kēros) 1. зацепиться, зацепляться; cepure ~ķērās aiz zara шапка зацепилась за ветку; 2. разг. застрять, застревать; kur 
tu biji ~kēries? где ты застрял? 3.: zēnam ~ķeras balss у мальчика прервался голос
aizlaisties (~laižos, ~laidies; ~laidos; ~laidlšos; ~iaizdamies) улетать, улететь (о птицах); а. lapās удрать
aizlasīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) 1. зачитаться; а. līdz rīta gaismai зачитаться до утренней зари; 2. разг. убраться, убираться (прочь)
aizlauzt (aizlaužu, aizlauz; ~u; ~īšu; ~dams) надломить, надламывать
aizlēkt (~lecu, ~lec; ~lēcu) допрыгнуть; упрыгать, ускакать; zaķis ~lēca заяц ускакал
aizlidot (~oju, ~o; ~oju) улететь, улетать; полететь
aizliegt (~liedzu, ~liedz; ~liedzu) запретить, воспретить; запрещать, воспрещать; es tev ~ liedzu to darīt я запрещаю тебе это делать; trokšņot ~liegts 
шуметь воспрещается; ~liegtā josla запретная зона
aizliegums запрёт, запрещение; atcelt ~u снять запрёт
aizlikt (~lieku, ~liec; ~liku) заложить, положить (за что); а. rokas aiz muguras заложить руки за спину; а. aiz auss зарубить себе на носу; намотать себе на УС
aizlīmēt(~eju, ~e; ~eju) заклеить; а. aploksni заклеить конверт, запечатать письмо
aizlīst (~lienu, ~lien; ~līdu; ~līdīšu; ~līzdams) 1. залезть, залезать (за что); заползти, заползать (за что); 2. доползти, доползать; 
3.: а. projām уползти, уползать
aizlodēt (~ēju, ~ē; ~ēju) запаять
aizlūzt (только 3 л.: aizlūst; ~a; ~īs; ~dams) надломиться, надламываться; zars ~а сук надломился
aizmaldoties (~os, ~ies; ~ās, ~āmies; ~ījos) 1. забрести, далеко зайти (уйти); а. tālu mežā забрести далеко в лес; 2. унестись (о мыслях); устремиться 
(о взоре); viņa domas ~ījās pavisam tālu его мысли унеслись далеко
aizmāršība забывчивость
aizmāršīgs забывчивый
aizmest (~metu, ~met; ~metu; ~metīšu; ~mezdams) 1. закинуть, забросить (за что); 2. засыпать, завалить (колодец, яму); 3.: а. mezglu завязать узел
aizmesties (обычно 3 л.; ~metas; ~metās; ~metīsies; ~mezdamies) 1. зацепиться; kāja ~ metās aiz saknes нога зацепилась за корень; 2. завязаться, 
завязываться (о плодах)
aizmetnis (р. ед. aizmetņa) зачаток
aizmiegt (~miedzu, ~miedz; ~miedzu): а. acis зажмурить глаза, зажмуриться
aizmigloties (только 3 л.: ~ojas; ~ojās) затуманиться, затуманиваться
aizmigt (~miegu, ~miedz; ~migu) заснуть, засыпать
aizmirst (~tu, ~ti; ~u; ~īšu; ~dams) забывать, забыть, позабыть
aizmirstība забвение; nogrimt ~ā прийти в забвение
aizmirsties (~tos, ~ties; ~os; ~īšos; ~damies) забываться, забыться
aizmugure 1.: ~ē paliek pilsēta позади остаётся город; no ~es сзади, из-за спины; 2. тыл; apiet no ~es обходить (обойти) с тыла; ~es daļas тыловые 
части, тылы
aizmugurisks заочный; а. spriedums заочный приговор
aizmukt (~mūku, ~mūc; ~muku) разг. удрать, удирать
aizmūrēt (~ēju, ~ē; ~ēju) заделать, заделывать (глиной, камнем), замуровать, замуровывать
aiznaglot (~oju, ~o; ~oju) заколотить, заколачивать; забить, забивать (гвоздями)
aiznākamais: ~ajā dienā через день, на третий день
aiznest (~u, aiznes; ~u; ~īšu; ~dams) унести, уносить; отнести, относить; а. labasdienas передать привет
aizņemt (~u, aizņem; aizņēmu) занять, занимать; tas aizņem daudz laika это занимает много времени; а. cita vietu занять чужое место
aizņemties (~os, ~ies; aizņēmos) занять, занимать; взять (брать) в долг; взять (брать) взаймы
aizņēmums заём; valsts а. государственный заём
aizpagājušais позапрошлый; ~ajā nedēļā на позапрошлой неделе
aizparīt через два дня
aizpeldēt (~u, ~i;. ~ēju) 1. уплыть, уплывать; отплыть, отплывать; 2. доплыть, доплывать; а. līdz krastam доплыть до берега
aizpērn в позапрошлом году
aizplīvurot (~oju, ~o; ~oju) 1.: а. seju закрыть лицо вуалью; 2. перен. завуалировать
aizplūst (обычно 3 л.; aizplūst; ,~da) утечь, утекать
aizpogāt (~āju, ~ā,; ~āju) застегнуть, застёгивать (на пуговицы)
aizpogāties (~ājos, ~ājjes; ~ājo) застегнуться, застегиваться(на пуговицы)
aizlpūst (~pūšu, ~pūt; ~pūtu; ~pūtīšu; ~pūzdams) сдуть, сдувать; vējš ~pūtis laivu ветром унесло лодку
aizputināt (только 3 л.: ~а; ~āja) заносить, занести, замести, заметать (снегом, песком)
aizrādījums замечание
aizrādīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) 1. указать, указывать; а. uz trūkumiem указать на недостатки; 2. сделать (делать) замечание
aizrakstīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. написать (кому-л. письмо); 2. дописать (до какого-л. места)
aizraujošs увлекательный; захватывающий
aizraušanās (р. ед. ~ās, в, ед. ~os) увлечение
aizraut (~rauju, ~rauj; ~rāvu) 1. умчать; унести, уносить; увлечь, увлекать (с собой); 2. перен. увлечь, увлекать, захватить, захватывать; 
а. kādu ar savu piemēru увлечь кого-л. своим примером; 3. захлопнуть; а. logu захлопнуть окно; 4. задёрнуть; а. rāvējslēdzēju задёрнуть молнию
aizrautība увлечение; ar ~u stāstīt с увлечением рассказывать
aizrauties (~raujos, ~raujies; ~rāvos) увлечься, увлекаться; man ~rāvās elpa у меня дух захватило
aizripot (обычно 3 л. ~о; ~oja) укатиться; покатиться
aizritēt (только 3 л.: aizrit; ~ēja) 1. укатиться; покатиться; 2. проходить, пройти, миновать (о времени)
aizrīties (~rijos. ~rijies; ~rijos) подавиться; захлебнуться, захлёбываться
aizrobežu- зарубежный; а. literatūra зарубежная литература
aizsākt (~u, aizsāc; ~u) 1. начать, начинать (какую-л. работу); 2. положить начало; а. jauno virzienu положить начало новому направлению
aizsākties (обычно 3 л.: ~sākas; ~sākās) начаться, начинаться; брать начало
aizsākums начало, зачатки; latviešu literatūras ~i начало латышской литературы
aizsalt (только 3 л.: ~salst; ~sa)a) замёрзнуть, замерзать (о реках, озёрах и т. д.)
aizsardzība 1. охрана; darba а. охрана труда; 2. оборона, защита; pretgaisa а. противовоздушная оборона; futbola komandas а. защита футбольной команды; 
ņemt kādu savā ~ā взять кого-л. под свою защиту; ~as meža josla лесозащитная полоса; valsts ~as spējas обороноспособность страны
aizsargāt (~āju и ~u, ~ā и ~i, ~ā и ~a, ~ajam и ~am; ~aju) защищать; оборонять; охранять
aizsargāties (~ājos и ~os, ~ājies и ~ies, ~ājas и ~ās, ~ājamies и ~āmies; ~ājos) защищаться; обороняться
aizsargbrilles только мн. (р. ~briļļu) защитные очки
aizsargierīce (р. мн. ~ierīču) предохранительное приспособление (устройство)
aizsargjosla защитная полоса
aizsargkrāsa защитный цвет; защитная окраска
aizsargpote (р. мн. ~pošu) профилактическая прививка
aizsargs 1. предохранитель (приспособление); 2. защитник (напр., в футбольной команде)
aizsargstikls защитное стекло; ветровое стекло
aizsegi s завеса; прикрытие; укрытие; dūmu а. дымовая завеса; mežs noderēja par dabisku ~u лес служил естественным прикрытием; šaut no 
~a стрелять из-за укрытия
aizsegt (~sedzu, ~sedz; ~sedzu) закрыть, закрывать (покрывалом и т. п.)
aizsegties (~sedzos, ~redzies; ~sedzos) закрыться, закрываться (покрывалом и т. п.)
aizsērējums засорение
aizsērēt (только 3 л.: ~ē; ~ēja) засориться, засоряться; ūdensvada caurules ~ējušas водопроводные трубы засорились
aizsiet (~sienu, ~sien; ~sēju) завязывать, завязать; а. mezglu завязать узел
aizsist (~situ, ~sit; ~situ; ~sitīšu; ~sizdams) 1. забить; забивать, заколотить, заколачивать; 2. захлопнуть
aizskalot (~oju, ~o; ~oju) уносить, унести (водой), смывать, смыть
aizskart (~skaru, ~skar; ~skāru) 1. (ko) дотрагиваться, дотронуться (до кого-чего); касаться, коснуться (кого-чего); 2. задевать, задеть; 
затронуть, затрагивать
aizskriet (~skrienu и ~skrēju, ~skrien и ~skrej; ~skrēju) убежать, убегать
aizskrūvēt (~ēju, ~ē; ~ēju) завинтить, завинчивать
aizslēgs затвор; замок; šautenes а. ружейный затвор; ložmetēja а. пулемётный замок
aizslēgt (~slēdzu. ~slēdz; ~slēdzu) запирать, запереть, замыкать, замкнуть
aizsmakt (aizsmoku, aizsmoc; ~u) охрипнуть; es esmu aizsmacis я охрип; ~usi balss хриплый (охрипший, осиплый) голос
aizsmēķēt (~eju, ~e; ~eju) закуривать, закурить
aizsnausties (~snaužos, ~snaudies; ~snaudos; ~snaudīšos; ~snauzdamies) задремать
aizsniegt (~sniedzu, ~sniedz; ~sniedzu) (ko) достать, доставать (до чего), дотянуться, дотягиваться (до чего); nevaru а. augšējo plauktu не 
могу дотянуться до верхней полки
aizsnigt (только 3 л,: ~snieg; ~sniga) покрыться снегом; ~sniguši celi заснеженные дороги
aizsoļot (~oju, ~o; ~oju) 1.: а. garām пройти (проходить) мимо; 2. прошагать, пройти шагом (мимо кого-чего); дойти, дошагать
aizspiest (~spiežu, ~spied; ~spiedu; ~spiedīšu; ~spiezdams) зажать, зажимать; asaras spieda kaklu слёзы подступили к горлу
aizspriedums предрассудок
aizsprostojums заграждение; запруда
aizsprostot (~oju, ~o; ~oju) 1. заграждать, заградить; загораживать, загородить; запруживать, запрудить; 2. засорять, засорить
aizsprosts 1. заграждение; minu а. минное заграждение; 2. плотина, запруда
aizstāt (~ju. aizstāj; ~ju) заменить, заменять; заместить, замещать
aizstāvēt (~u, ~i; ~ēju) защищать, защитить, отстаивать; оборонять
aizstāvēties (~os, ~ies; ~ējos) защищаться; обороняться
aizstāvība защита; заступничество
aizstāvis (р. ед. ~ja) защитник; заступник
aizsteigties (~steidzos, ~steidzies; ~steidzos) 1. поспешить; поспешно уйти; 2.: а. priekšā (kam) опередить (кого-что)
aizstiept (~ju, aizstiep; ~u) 1. утащить; потащить; 2. протянуть
aizsūtīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) послать, отправить; отослать; услать
aizsviest (~sviežu, ~svied; ~sviedu; ~sviedīšu; ~sviezdams) бросить, швырнуть, забросить; закинуть, зашвырнуть
aizsvilties (~stos, ~sties; ~os) 1. вспыхнуть; загореться; drēbes ~ās загорелась (вспыхнула) одежда; 2. вспылить, вскипеть
aizsvīst (обычно 3 л.: ~svīst; svīda) запотеть, отпотеть; spogulis ~ svīdis зеркало запотело
aizšaujamais засов; задвижка
aizšaut (~šauju, ~šauj; ~šāvu) 1.: а. aizbīdni задвинуть задвижку; а. durvis закрыть дверь на засов; 2. подстрелить; ~šauts zvērs подстреленный зверь
aizšauties (~šaujos, ~šaujies; ~šāvos) 1. умчаться, унестись; 2. промчаться, пронестись
aizšķirt (~šķiru, ~šķir; ~škīru): a. ciet grāmatu закрыть (закрывать) книгу
aizšūt (~šuju, ~šuj; ~šuvu) зашить, зашивать
aiztaisīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) закрывать, закрыть; затворять, затворить (дверь, ворота, окно и т. д.)
aiztaupīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) сберечь; сэкономить
aiztecēt (aizteku, aizteci; ~ēju) 1. убежать; побежать (обычно о детях), 2. утечь, утекать; 3. пройти (о времени)
aiztikt (~tieku, ~tiec; ~tiku) трогать, тронуть; дотрагиваться, дотронуться; neaiztiec viņu! не трогай его!
aiztikt (~tieku, ~tiec; ~tiku) добраться, добираться; а. uz savām mājām добраться до своего дома
aizturēt (~u, ~i; ~ēju) задержать, задерживать; удержать, удерживать; kas tevi ~ēja darbā? что тебя задержало на работе?; а. asaras удерживать слёзы; 
а. elpu затаить дыхание
aizvadīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. проводить, провожать; а. viesus проводить гостей; 2. отвести, отводить; а. ūdeni no lauka отвести воду с поля; 
3. провести, проводить; а. brīvdienas laukos провести каникулы в деревне
aizvainojums оскорбление, обида
aizvainot (~oju, ~о; ~oju) оскорбить, оскорблять; задеть, задевать; обидеть, обижать; justies ~otam чувствовать себя обиженным (оскорблённым, задетым)
aizvakar позавчера, третьего дня
aizvakardiena позавчерашний день
aizvakarējs позавчерашний
aizvākot (~oju, ~o; ~oju) закрыть, закрывать крышкой; а. kompota burkas закатать банки с компотом
aizvākt (~vācu, ~vāc; ~vācu) убрать, убирать (куда); а. gružus убрать мусор
aizvējš защищённое от ветра место; ~а puse подветренная сторона
aizvelt (~veļu, ~vel; ~vēlu) укатить; докатить
aizvelties (~veļos, ~velies; ~vēlos) укатиться; покатиться; дoкaтитьcя
aizvērt (~veru, ~ver; ~vēru) закрывать, закрыть; затворять, затворить; а. acis закрыть глаза; а. durvis закрыть (затворить) дверь
aizvērties (только 3 л.: ~veras; ~vēras) закрыться, закрываться; затвориться, затворяться
aizvest (~vedu, ~ved; ~vedu; ~vedīšu; ~vezdams) 1. отводить, отвести; уводить, увести; свести; 2. отвозить, отвезти; увозить, увезти; свезти
aizvēsture доисторический период
aizvēsturisks 1. доисторический; 2. перен, допотопный
aizvien всегда; а. labāk всё лучше
aizvietot (~oju, ~o; ~oju) см. aizstāt
aizvilkt (~velku, ~velc; ~vilku) 1. утащить; потащить; 2.: a. aizkaru задёрнуть занавеску
aizvilkties (~velkos, ~velcies; ~vilkos) 1. (только З л.) затянуться, затуманиться; 2. разг. потащиться, побрести, поплестись
aizviņnakt в позапрошлую ночь, позапрошлой ночью
aizviņnedēļ на позапрошлой неделе
aizvirtnis (р. ед. aizvirtņa) ставня, ставень
aizzīmogot (~oju, ~o; ~oju) запечатать, запечатывать
aizžogojums заграждение; ограда; dzeloņstiepļu а. заграждение из колючей проволоки
aizžogot (~oju, ~o; ~oju) загородить, загораживать
ak! ах!
aka колодец; artēziskā а. артезианский колодец; akas ūdens колодезная вода; viņš kā akā iekritis он как в воду канул
akācija акация
akadēmija академия; Zinātņu а. Академия наук
akadēmiķis (р. ед. ~а) академик
akadēmisks академический; ~ā stunda академический час
akcents акцент; ударение; viņš runā krieviski ar latvisku ~u он говорит по-русски с латышским акцентом
akcija акция; ~u sabiedrība акционерное общество
akcija акция (действие); politiska а. политическая акция
aklimatizēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) акклиматизироваться
akls слепой; kļūt ~am ослепнуть; а. iela тупик; ~ā zarna слепая кишка
aklums слепота
akmens (р. ед. ~s; и мн. akmeņi) камень; ~s laikmets ист. каменный век; akmeņu skaldītājs каменобоец; neatstāt ~i uz ~s камня на камне не оставить
akmentiņš камешек, камушек
akmeņains каменистый
akmeņdārzs альпинарий
akmeņkalis (р. ед. ~kāļa) каменотёс
akmeņlauztuve (р. мн. ~ju) каменоломня
akmeņogles обычно мн. (р. ~ogļu) каменный уголь; ~ogļu baseins каменноугольный бассейн
akmeņsāls каменная соль
aknas только мн. 1. печень; 2. печёнка; teļa а. телячья печёнка; ~u desa ливерная колбаса
akordeonos аккордеон; spēlēt ~а играть на аккордеоне
akords аккорд (в музыке); beigu а. заключительный аккорд
akords ~a darbs аккордная работа
akrobātisks акробатический; а. lēciens акробатический прыжок
ākstīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) дурачиться, кривляться, паясничать
āksts шут, кривляка, паяц
aktierfilma игровой фильм
aktieris (р. ед. ~а) актёр, артист
aktīvists активист
aktivitāte активность; izrādīt ~i проявлять (проявить) активность
aktīvs актив; partijas а. партийный актив; klases а. классный актив
aktīvs активный; деятельный; ~ais karadienests действительная военная служба; ~ā armija действующая армия
aktrise (р. мн. aktrišu) актриса, артистка
akts акт; apsūdzības а. обвинительный акт; svinīgais а. торжественный акт; ~и zāle актовый зал
akts ж. (р. ед. ~s; р. мн. ~u) дело (канцелярское)
aktuāls актуальный; а. jautājums актуальный (злободневный) вопрос
akumulatoros аккумулятор; ~u baterija аккумуляторная батарея
akurāts аккуратный
akūts острый; а. aknu iekaisums острое воспаление печени
akuzatīvs винительный падёж
akvarelis (р. ед. akvareļa) акварель
akvareļkrāsas мн. акварельные краски, акварель
akvārijs аквариум
āķis (р. ед. ~а) крючок; крюк; makšķeres а. рыболовный крючок
ala пещера; нора; lapsas а. лисья нора; alu cilvēks пещерный человек
ālants язь (рыба)
albāniete (р. мн. albāniešu) албанка
albānis (р. ед. albāņa) албанец; albāņu valoda албанский язык
albums альбом
atdarījis (р. ед. ~а) пивовар
aleja аллея; bērzu а. берёзовая аллея
ālēties (~jos, ~jies; ~jos) разг. 1. паясничать, кривляться, дурачиться; 2. скандалить, буйствовать
alfabēts алфавит; ~а kārtībā в алфавитном порядке
alga жалованье, оклад; darba а. заработная плата, зарплата
algebra алгебра; ~as uzdevumi алгебраические задачи, задачи по алгебре
algebrisks алгебраический; ~а izteiksme алгебраическое выражение
āliņģis (р. ед. ~а) прорубь
alkans жадный (жаждущий чего-л.); ~i dzert жадно пить
alkas обычно мн. жажда (страстное желание); zināšanu а. жажда знаний
alkatība алчность, жадность
alkatīgs алчный, жадный
alkoholisks алкогольный; ~i dzērieni алкогольные напитки
alkohols алкоголь
alksnājs ольшаник
alksnene (р. мн. alksneņu) горькушка (гриб)
alksnis (р. ед. alkšņa) ольха; alkšņu malka ольховые дрова
alkt (~stu, ~sti; ~u) жаждать
allaž всегда, постоянно
alnis (р. ед. aļņa) лось
alpīns альпийский; ~ās pļavas альпийские луга
alpu-: а. vijolīte альпийская фиалка, цикламен
alts альт (голос или инструмент); ~а partija альтовая партия
alumīnijs алюминий; ~а trauki алюминиевая посуда
alus (р. ед. alus) пиво; darīt alu варить пиво; alus darītava пивоваренный завод
alva олово; ~as karote оловянная ложка
alveja алоэ, столетник
alvot (~oju, ~o; ~oju) лудить
aļģe (р. мн. ~u) водоросль; jūras а. морская водоросль
amatieris (р. ед. ~а) любитель; ~u izrāde любительский спектакль
amatnieks ремесленник
amatpersona должностное лицо
amats 1. ремесло; kurpnieka а. сапожное ремесло; 2. должность; stāties ~ā вступить в должность; ~а noslēpums служебная тайна
ambulance (р. мн. ambulanču) амбулатория; ~es ārsts амбулаторный врач
amerikāniete (р. мн. amerikāniešu) американка
amerikānis (р. ед. amerikāņa) американец; amerikāņu tauta американский народ
amnestēt (~ēju, ~ē; ~ēju) амнистировать
amnestija амнистия
amonjaks аммиак
āmurs молоток; молот; atskaldāmais ā. отбойный молоток; sirpis un а. серп и молот
analfabētisms безграмотность, неграмотность
analfabēts безграмотный, неграмотный
analīze (р. мн. analīžu) анализ; разбор; ķīmiskā а. химический анализ; teikuma а. разбор предложения
analizēt (~ēju, ~ē; ~eju) анализировать; разбирать, разобрать; а. teikumu pēc vārdu šķirām разбирать предложение по частям речи
analoģisks аналогичный; а. gadījums аналогичный случай
anatomija анатомия; ~as atlants анатомический атлас
anatomikums анатомический театр
anekdote (р. мн. anekdošu) анекдот
angliete (р. мн. angliešu) англичанка
anglis (р. ед. angļa) англичанин; angļu valoda английский язык
anglisks английский; runāt ~i говорить по-английски; ~а izruna английское произношение
anketa анкета; izpildīt ~u заполнить анкету; ~as ziņas анкетные данные
anonīms анонимный; ~а vēstule анонимное письмо
ansamblis (р. ед. ansambļa) ансамбль; dziesmu un deju а. ансамбль песни и пляски
antena антенна
antīks античный; ~ā māksla античное искусство
antikvariāts антиквариат, антикварный магазин; grāmatu а. книжный антиквариат, букинистический магазин
antonīms антоним
anulēt (~ēju, ~ē; ~ēju) аннулировать; а. līgumu аннулировать договор
ар с в. 1. вокруг; Zeme riņķo ap Sauli Земля вращается вокруг Солнца; 2. около; под; к; viņš atnāks ap trim он придёт к трём часам (около трёх часов); 
viņai ap trīsdesmit gadu ей под тридцать [лет!; 3.: apmest lakatu ap pleciem накинуть платок на плечи; nogriezties ap stūri завернуть за угол
apakš с р. под; strādāt а. zemes работать под землёй
apakša низ, нижняя часть; no ~as līdz augšai с низу до верху; no galda ~as из-под стола
apakšā внизу
apakšbikses только мн. (р. ~bikšu) кальсоны
apakšdaļa нижняя часть, низ
apakšējs нижний; viņš dzīvo ~ā stāvā он живёт на нижнем этаже
apakškrekls нижняя рубашка
apakšlūpa нижняя губа
apakšmala нижний край, подол (платья, пальто)
apakšnieks подчинённый
apakšpulkvedis (р. ед. ~pulkveža) подполковник
apakšstacija подстанция
apakšstāvs нижний этаж
apakštase (р. мн. ~tašu) блюдце
apakšveļa нижнее (нательное) бельё
apakšvienība подразделение (воинская единица)
apakšvirsraksts подзаголовок
apakšzeme только ед. подземелье; ~es dzelzceļš подземная железная дорога
apakšzobs нижний зуб
apakšu žoklis (р. ед. ~žokļa) нижняя челюсть
араļš круглый; ~os skaitļos круглым счётом; в круглых цифрах; ~i vaigi круглые (пухлые) щёки
aparāts 1. аппарат; прибор; telefona а. телефонный аппарат; mērījamais а. измерительный прибор; 2. аппарат (учреждение или совокупность учреждений); 
valsts а. государственный аппарат
apārstēt (~ēju, ~ē; ~eju) подлечить, подлечивать
apaugļot (~oju, ~o; ~oju) оплодотворять, оплодотворить
apaugoties (обычно З л:. ~ojas; ~ojās) оплодотворяться, оплодотвориться
apaugt (обычно 3 л.: apaug; ~a) обрасти, обрастать; зарасти, зарастать
apaukstēties (~ējos, ~ējies; ~ejos) простудиться, простуживаться (немного)
apaut (~nu и ~ju, apaun и ~j; apāvu) обуть, обувать; а. zābakus обуть сапоги; а. bērnam kājas обуть ребёнка: а. kājas обуться
apauties (~nos и ~jos, ~nies и ~jie; apāvos) обуться, обуваться
apavi обычно мн. (ед. ~s) обувь; bērnu а. детская обувь; ~u fabrika обувная фабрика
apbalvojums награда, награждение
apbalvot (~oju, ~о; ~oju) награждать, наградить; а. ar ordeni наградить орденом
apbārstīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) посыпать, посыпать; обсыпать, обсыпать; усыпать, усыпать; осыпать, осыпать
apbēdinājums огорчение
apbēdināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) огорчить, огорчать, опечалить, печалить
apbedīšana погребение; похороны
apbedīt (~īju, ~ī; ~īju) похоронить, хоронить; захоронить
apbērt (apberu, apber; ~u) посыпать, посыпать; засыпать, засыпать; обсыпать, обсыпать; осыпать, осыпать; а. ar cukuru посыпать сахаром; 
а. ar dāvanām перен. засыпать подарками
apbraukāt (~āju, ~ā; ~āju) объезжать, объездить
apbraukt (apbraucu, apbrauc; apbraucu) объехать, объезжать
apbrīnojams удивительный; поразительный
apbrīnot (~oju, ~o; ~oju) (ko) дивиться (кому-чему); восхищаться (кем-чем); поражаться (кому-чему)
apbruņojums вооружение
apbruņot (~oju, ~o; ~oju) вооружать, вооружить
apbruņoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) вооружаться, вооружиться
apburt (~u, apbur; apbūru) околдовать, околдовывать; очаровать, очаровывать; зачаровать, зачаровывать; обворожить, обвораживать; 
~tā princese спящая красавица (« сказках)
apbūvēt (~ēju, ~ē; ~ēju) застроить, застраивать
apcelt (apceļu, apcel; apcēlu) разг. (kādu) разыгрывать (кого); подтрунивать (над кем)
apceļot (~oju, ~o; ~oju) объехать, объездить; a. visu pasauli объездить (объехать) весь свет
apcept (~u, apcep; ~u) поджарить, поджаривать; обжарить, обжаривать
apcerējums очерк; kritisks а. критический обзор
apciemojums посещение
apciemot (~oju, ~о; ~oju) посещать, посетить; навещать, навестить
apcietinot (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) арестовать, арестовывать
apcirknis (р. ед. apcirkņa) закром
apcirpt (apcērpu, apcērp; ~u) 1. подстричь, подстригать; остричь, остригать; а. mālus разг. подстричь (остричь) волосы; 2. перен. 
урезать, урезывать
apcirst (apcērtu, apcērt; apcirtu; apcirtīšu; apcirzdams) обрубить, обрубать; а. zarus обрубить сучья
apdare отделка; оформление; grāmatas mākslinieciskā а. художественное оформление книги
apdauzīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) обить, оббить, побить; разбить, ушибить; šķīvis ar ~ītām malām тарелка с обитыми (оббитыми) краями; 
а. ceļgalu разбить (ушибить) колено
apdāvināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) одарить, одарять
apdāvinātība одарённость, талантливость, даровитость
apdāvināts одарённый, даровитый, талантливый
apdedzināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) обжигать, обжечь; а. ķieģeļus обжигать кирпич; а. pirkstus (nagus) обжечься
apdedzināties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ājos) обжигаться, обжечься
apdegt (~u, apdedz; ~u) обгореть, обгорать; получить ожог (ожоги)
apdegums ожог
apdēstīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) обсадить, обсаживать; засадить, засаживать
apdomi āt (~āju, ~ā; ~āju) обдумывать, обдумать
apdomāties (~ājos, ~ājies; ~ājos) обдумывать, обдумать; подумать
apdomība рассудительность, осмотрительность
apdomīgs рассудительный, осмотрительный
apdoms: rīkoties ar ~u действовать обдуманно (осмотрительно); bez ~a опрометчиво, неосмотрительно
apdraudēt (~u, ~i; ~ēju) (ko) угрожать (кому-чему), быть опасным (для кого-чего); tas apdraud dzīvību это опаснЪ для жизни
apdraudēts опасный; находящийся под угрозой; а. stāvoklis опасное (угрожающее) положение
apdrošināšana страхование; dzīvības а. страхование жизни; ~as aģents страховой агент
apdrošināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) страховать, застраховать; а. mantu страховать (застраховать) имущество
apdrošināties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ājos) застраховаться, застраховываться, страховаться
apdullināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) оглушить, оглушать
apdzied āt (~u, ~i; ~āju) воспевать, воспеть
apdzist (только 3 л.: apdziest; ~a; ~īs; ~dams) угасать, угаснуть; погасать, погаснуть; гаснуть; тухнуть, потухнуть
apdzīt (apdzenu, apdzen; apdzinu) обогнать, обгонять, перегнать, перегонять
apdzīvot (~oju, ~o; ~oju) населять; занимать (жилое помещение); ~ota vieta населённый пункт
apelēt (~ēju, ~ē; ~ēju) (pie kā) апеллировать (к кому-чему)
apelsīns апельсин; ~u sula апельсиновый сок
apēnot (~oju, ~o; ~oju) затенить, затенять
apēst (apēdu, apēd; apēdu; apēdīšu, apēzdams) съесть, съедать
apetīte аппетит; labu ~i! приятного аппетита!
apgabals 1. область; Maskavas а. Московская область; partijas ~a komiteja областной комитет партии; 2. округ; vēlēšanu а. избирательный округ; 
~а vēlēšanu komisija окружная избирательная комиссия
apgādāt (~āju, ~ā; ~āju) 1. снабжать, снабдить; обеспечивать, обеспечить; а. veikalus ar precēm снабжать магазины товарами; 
2.: а. vecākus содержать родителей
apgādāties (~ājos, ~ājies; ~ājos) обзаводиться, обзавестись
apgāde снабжение; обеспечение; ~es daļa отдел снабжения
apgādība: būt kāda ~ā быть (состоять, находиться) на чьём-л. иждивении
apgādnieks кормилец
apgaismojums освещение; elektriskais а. электрическое освещение
apgaismot (~oju, ~о; ~oju) 1. освещать, осветить; а. skatuvi осветить сцену; 2. просвещать, просветить; а. prātus перен. просвещать умы
apgalvojums утверждение, уверение
apgalvot (~oju, ~o; ~oju) утверждать, уверять
apgarot s одухотворённый; ~а seja одухотворённое лицо
apgāzt (apgāžu, apgāz; ~u; ~īšu; ~dams) 1. опрокинуть, опрокидывать; перевернуть; переворачивать; 2. перен. опровергнуть, опровергать
apgāzties (apgāžos, ~ies; ~os; ~īšos; ~damies) опрокинуться, опрокидываться; перевернуться, переворачиваться
apglabāt (~āju, ~ā; ~āju) похоронить, хоронить
apgleznojums роспись; griestu а. роспись потолка
apgleznot (~oju, ~o; ~oju) расписать, расписывать; ~oti audekli расписные ткани
apgrauzt (apgraužu, apgrauz; ~u; ~īšu; ~dams) обгрызть, обгрызать; обглодать, обгладывать
apgrieziens оборот
apgriezt (apgriežu, apgriez; ~u; ~īšu; ~dams) обрезать, обрезать; остричь, остригать
apgriezt (apgriežu, apgriez; ~u; ~īšu; ~dams) перевернуть, переворачивать
apgriezties (apgriežos, ~ies; ~os; ~īšos; ~damies) повернуться, поворачиваться
apgriezts обратный (в математике); а. skaitlis обратное число
apgrozība оборот; обращение; preču а. обращение товаров; laist ~ā пустить в оборот (в обращение)
apgrozījums оборот; uzņēmuma gada а. годовой оборот предприятия
apgrūtināt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~āju) обременять, обременить; затруднять, затруднить
apguldīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) уложить в постель
apgul tīties (~stos, ~sties; ~os и apgūlos) лечь, ложиться (в постель)
apgūt (~stu, ~sti; apguvu) освоить, осваивать; овладеть, овладевать; усвоить, усваивать; а. jaunas ražošanas metodes освоить новые методы 
производства; а. moderno tehniku овладеть современной техникой; а. zināšanas усвоить знания, овладеть знаниями
apģērbs одежда; gatavu ~u veikals магазин готового платья
apģērbt (~ju, apģērb; ~u) одеть, одевать; надеть, надевать; а. bērnu одеть р