tā так; tik un tā, tā ka tā всё равно; šā tā как-нибудь, кое-как; ne šā, ne tā ни так ни сяк; gan šā, gan tā и так и сяк; и так и этак tabaka табак; ~as audzēšana табаководство; ~as fabrika табачная фабрика tablete (р. мн. tablešu) таблетка tabula таблица; reizināšanas t. таблица умножения taburete (р. мн. taburešu) табурет, табуретка taciņa тропинка taču ведь, же; es t. tev teicu я ведь (же) тебе сказал; tā t. nevar так ведь (же) нельзя tad 1. тогда; 2. потом, затем; vispirms es, t. tu сначала я, затем (потом) ты; 3. же; kā t. citādi как же иначе; 4. то; так; ja vari, t. atnāc если можешь, то (так) приходи; 5.: t. vēl кроме того, сверх того; šad t. иногда tādējādi таким образом tādēļ 1. потому; поэтому; t., ka потому что; 2.: t., lai ... для того, чтобы...; затем, чтобы; es atnācu t., lai uzzinātu adresi я пришёл для того, чтобы узнать адрес tāds такой; таковой; t. pats такой же tadžikiete (р. мн. tadžikiešu) таджичка tadžiks таджик; ~u valoda таджикский язык tāfele (р. мн. tāfeļu) 1. (классная) доска; 2. плитка (шоколада) tagad теперь, нынче tagadējs теперешний, нынешний, настоящий; ~ā laikā в настоящее (теперешнее) время tagadne настоящее время; современность taisīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. делать, выделывать; изготовлять; t. tiltu строить мост; t. vakariņas готовить (стряпать) ужин; t. gultu стелить (постилать) постель; 2.: t. vaļā открывать, отпирать, раскрывать; t. ciet закрывать, запирать; 3. перен. делать; t. troksni делать (поднимать) шум; t. jokus разг. шутить, дурачиться taisīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) 1. готовиться, собираться; t. ceļā собираться (готовиться) в путь: 2.: t. vaļā открываться, отпираться, раскрываться; t. ciet закрываться, запираться taisne (р. мн. taišņu) прямая (линия) taisni 1. прямо; прямиком; напрямик; stāvēt t. стоять прямо; 2. именно; как раз; t. tā именно так; t. par to es runāju именно (как раз) об этом я говорю taisnība 1. правда; tas t. это правда; tev t. ты прав; ~u sakot по правде говоря; 2.: pierādīt savu ~u доказать свою правоту taisnīgs 1. правдивый; t. cilvēks правдивый человек; 2. справедливый; ~а prasība справедливое требование taisnīgums 1. правдивость; 2. справедливость taisnleņķa-: t. trijstūris прямоугольный треугольник taisnoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) оправдываться; t. kāda priekšā оправдываться перед кем-л. taisns 1. прямой; t. ceļš прямая дорога: t, leņķis прямой угол; 2. правдивый; справедливый taisnstūrains прямоугольный; t. laukums прямоугольная площадь taisnstūris (р. ед. ~а) прямоугольник; ~а prizma прямоугольная призма tak разг. см. taču taka тропа tā ka так что; sāka līt, tā ka bija jāatgriežas mājās пошёл дождь, так что пришлось вернуться домой tā kā так как; tā kā viņš ir saslimis, viņš darbā nevar ierasties так как он заболел, то на работу не может явиться taktisks 1. тактичный; 2. тактический takts ж. (р. ед. ~s; р. мн. ~u) такт (в музыке) takts такт; тактичность tālab см. tāpēc tālāk дальше, далее; es dzīvoju t. nekā jūs я живу дальше вас; un tā t. (utt.) и так далее (и т. д.) tālāks дальнейший talantīgs талантливый, одарённый tāle (р. мн. tāļu) даль tāliene: no ~es издали, издалека talka толока; svētdienas t. воскресник; iet ~ā идти на помощь tāllēcējs прыгун в длину tāllēkšana прыжки в длину tālredzība 1. дальнозоркость; 2. перен. дальновидность tālredzīgs 1. дальнозоркий; 2. перен. дальновидный; ~a rīcība дальновидный поступок tālrunis (р. ед. ~ruņa) телефон tāls далёкий; дальний; Tālie Austrumi Дальний Восток tālsatiksme 1. дальнее сообщение; ~es vilciens поезд дальнего следования; 2. teicamnieks ~es telefona centrāle междугородная телефонная станция tālskatis (р. ед. ~а) подзорная труба; бинокль tālšāvējs- дальнобойный; t. lielgabals дальнобойное орудие tālu далеко tālums 1. даль; ~а вдали, вдалеке; 2. дальность (полёта) tālvadāms телеуправляемый tamborēt (~ēju, ~ē; ~ēju) вязать (крючком) tamdēļ см. tādēļ tamlīdzīgs подобный, тому подобный; nekā ~a ничего подобного; un ~i (u. tml.) и тому подобное (и т. п.) tangenss тангенс tangente (р. мн. ~u) касательная сущ. tanks танк; ~u divīzija танковая дивизия tapa 1. втулка; затычка; mucas t. втулка для бочки; 2. чека (стержень, клин) tāpat так же; таким же образом, равным образом; t. vien просто так tāpēc потому; поэтому; t. ka потому что; t., lai ... для того, чтобы . . . tapetes только мн. (р. tapešu) обои; tapešu fabrika обойная фабрика tapsētājs обойщик tapt (topu, topi; ~u) стать, становиться, делаться; t. gudrākam умнеть tarba торба, сума tarkšķēt (~u, ~i; ~ēju) 1. (только З л.) тарахтеть; стучать; ložmetējs tarkšķ пулемёт стучит; 2. разг. тараторить, трещать tārpains червивый tārps червь, червяк; ~u izēsts, ~u saēsts червивый tas тот; t. pats тот же, тот же самый; bez tam кроме того, сверх того; līdz tam laikam, kamēr .... до тех пор, пока . . . ; t. ir mans brālis это мой брат tase (р. мн. tašu) чашка; kafijas t. кофейная чашка tāss ж. (р. ед. ~s; р. мн. tāšu) берёста tātad итак, следовательно, таким образом; значит; t. viss ir skaidrs итак, всё ясно tatāriete (р. мн. tatāriešu) татарка tatārs татарин; ~u valoda татарский язык taujāt (~āju, ~ā; ~āju) расспрашивать, допытываться taukains жирный, сальный tauki только мн. жир; сало (топлёное); ~u slānis жировой слой; ~u dziedzeris сальная железа; ~u traips жирное пятно tauks см. trekns taukvielas обычно мн. жиры, жировые вещества; ~u rūpniecība жировая промышленность taupība бережливость, экономия taupīgs бережливый, экономный taupīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) беречь, экономить taure (р. мн. ~u) труба; горн; рог (охотничий); pūst ~i трубить в трубу; pionieru t. пионерский горн taurēt (~ēju, ~ē; ~ēju) трубить taurētājs трубач; горнист tauriņš бабочка, мотылёк tauriņzieži мотыльковые (семейство растений) taustāms осязаемый, ощутимый tauste осязание tausteklis (р. ед. taustekļa) щупальце, усик taustiņš клавиш [а] taustīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) осязать; щупать; t. pulsu щупать пульс tauta народ; PSRS ~u draudzība дружба народов СССР; ~as vara народная власть; PSRS Tautas mākslinieks народный артист СССР tautasdziesma народная песня tautība национальность; народность tautietis (р. ед. tautieša) соотечественник, земляк tautisks народный, национальный; t. ornaments национальный орнамент tautiskums народность; Puškina dzejas t. народность поэзии Пушкина tauva канат; ~u fabrika канатная фабрика; paņemt ~ā взять на буксир tavējs твой; kā klājas ~iem? как поживают твой? tavs твой te тут, здесь teātris (р. ед. ~а) театр; ~а izrāde театральное представление tecēt ( только 3 л.; tek; ~ēja) 1. течь; upe tek река течёт; 2. течь, протекать; muca tek бочка протекает (течёт); 3.; t. pāri malām литься (переливаться) через край tecēt (teku, ~i; ~ēju) ( быстро) ходить, бегать tecīla точило, точильный станок tecināt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~āju) точить; t. cirvi uz tecīlas точить топор на точиле tecināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. пускать (напр., воду); сочить; цедить; 2. гнать (дёготь, смолу, спирт), курить (смолу) tehnika техника; modernā t. передовая техника tehnikums техникум teicami отлично; превосходно teicamniece (р. мн. ~nieču) отличница teicamnieks отличник; kvalitātes ~u brigāde бригада отличного качества teicams отличный; превосходный; похвальный teicējs сказитель (рассказчик народных сказок, былин) teiciens выражение, оборот (речи) teika предание, сказание; latviešu ~as латышские предания teiksma сказание teiksmains сказочный; ~а zeme сказочная страна teikt (teicu, teic; teicu) сказать; t. priekšā подсказывать teikties (teicos, teicies; teicos) говорить; обещать; viņš teicās atnākt он обещал прийти teikums предложение; ~а priekšmets подлежащее tēja чай; ~as plantācija чайная плантация tējkanna чайник tējkarote (р. мн. ~karošu) чайная ложка tekā см. taka tekāt (~āju, ~ā; ~āju) бегать; ползать (о насекомых) tekne (р. мн. tekņu) жёлоб tekošs 1. текущий; t. ūdens проточная вода; ~ais konts текущий счёт; 2. плавный, беглый (о речи) tekstilfabrika текстильная фабрика tekstilnieks текстильщик, работник текстильной промышленности tekstilrūpniecība текстильная промышленность teķis (р. ед. tekā) баран (племенной) tēlainība образность tēlains образный; t. stāstījums образный рассказ tele (р. мн. teļu) тёлка telefoniste (р. мн. ~u) телефонистка telefons телефон; ~а automāts телефон-автомат; ~а centrāle телефонная станция telegrāfiste (р. мн. ~u) телеграфистка telegrāfs телеграф; ~а stabs телеграфный столб telegramma телеграмма; sūtīt ~u посылать (давать) телеграмму televīzija телевидение; ~as centrs телевизионный центр televizors телевизор tēlniecība скульптура; ваяние tēlnieks скульптор; ваятель tēlojums 1. изображение; dabas t. изображение природы; 2. очерк; 3. исполнение (роли) tēlot (~oju, ~o; ~oju) 1. изображать, отображать, рисовать; 2. , исполнять роль tēlotājs 1. исполнитель (роли), исполняющий роль (на сцене); 2.: ~а māksla изобразительное искусство telpa 1. пространство; gaisa t. воздушное пространство; 2. помещение; dzīvojamā telpa жилое помещение; uzgaidāmā t. 1)зал ожидания; 2) приёмная tēls 1. образ; māksliniecisks t. художественный образ; 2. скульптура telts ж.(р. ед. ~s; р. мн. telšu) палатка; шатёр; шалаш; uzcelt ~i разбить палатку teļāda 1. (невыделанная) телячья шкура; 2. (выделанная) телячья кожа teļš телёнок; ~а gaļa телятина tēma тема temats тема; novirzīties по ~а отклониться (отклоняться) от темы tēmējums прицеливание; наводка (орудия); tiešā ~ā прямой наводкой tēmēklis (р. ед. tēmēkļa) прицел (оружия) tēmēt (~ēju, ~ē; ~ēju) прицеливаться, целиться; t. mērķī целиться в мишень tenisiste (р. мн. ~u) теннисистка tenisists теннисист teniss теннис; galda t. настольный теннис; ~а rakete теннисная ракетка tenkas только мн. сплетня, сплетни; пересуды tenkot (~oju, ~о; ~oju) сплетничать tenkotājs сплетник teorētiķis (р. ед. ~а) теоретик tepat здесь же, тут же tepe (р. мн. ~ju) замазка; шпаклёвка tepiķis (р. ед. ~а) ковёр terapeits терапевт terārijs террарий, террариум tēraudlējējs сталевар, сталелитейщик tēraudlietuve (р. мн. ~ju) сталелитейный завод tērauds сталь; ~а nazis стальной нож; ~а velmēšanas cehs сталепрокатный цех tērēt (~ēju, ~ē; ~ēju) тратить, расходовать; t. spēkus тратить силы teritoriāls территориальный; t. iedalījums территориальное деление termins термин termiņš срок; maksājuma t. срок платежа termisks термический, тепловой termoelektrostacija тепловая электростанция termometrs термометр, градусник terpentīns скипидар tērps одежда; наряд; костюм; убор tērpties (~jos, ~ies; ~os) одеваться tērzēt (~ēju, ~ё; ~ēju)) беседовать, толковать, балагурить tesmenis (р. ед. tesmeņa) вымя tēst (tēšu, tēs; ~u; ~īšu; ~dams) тесать; t. baļķi тесать бревно testaments завещание teteris (р. ед. ~а) тетерев tētis (р. ед. ~а) отец, папа tēvabrālis (р. ед. ~brāļa) дядя (брат отца) tēvamāsa тётя, тётка (сестра отца) tēvamāte (р. мн. ~māšu) бабушка (мать отца) tēvatēvs дедушка (отец отца) tēvija отечество, отчизна; Lielais Tēvijas karš Великая Отечественная война; ~as mīlestība любовь к отечеству tēviņš самец tēvišķīgs отеческий; отцовский; ~а mīlestība отеческая любовь; ~as jūtas отцовские чувства tēvocis (р. ед. tēvoča) дядя tēvs отец; ~u ~i предки, праотцы; ~а manta отцовское имущество tēvvārds отчество tēvzeme (р. мн. ~ju) см. tēvija tēze (р. мн. tēžu) тезис, положение t. i. (tas ir) т. е. (то есть) ticamība достоверность, правдоподобие ticams достоверный, правдоподобный ticējums поверье, верование ticēt (~u, ~i; ~ēju) верить, веровать; t. saviem spēkiem верить в свой силы ticība 1. вера; t. uzvarai вера в победу; 2. вера, вероисповедание tieksme (р. мн. ~ju) стремление; влечение; склонность tiekties (tiecos, tiecies; tiecos) (pēc kā) стремиться (к кому-чему); добиваться (чего) t. pēc zināšanām стремиться к знаниям tielēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) упрямиться tiepīgs упрямый tiepša м. и ж. (д. ед. ~am; ~ai) упрямец; упрямица tiepties (~jos, ~ies; ~os) упрямиться, упорствовать tiesa суд; tautas t. народный суд; nodot ~ai отдать под суд tiesa доля, часть; tā ir tava t. это твоя часть (доля) tiesa правда; tas t. это правда; vai nav t.? не правда ли? tiesāt (~āju, ~ā; ~āju) судить tiesāties (~ājos, ~ājies; ~ājos) судиться tiesība право; padomju ~as советское право; vispārējās vēlēšanu ~as всеобщее избирательное право; ~u zinātne правоведение; ~u normas правовые нормы; aizstāvēt savas ~as отстаивать свой права tiesisks правовой tieslietas только мн. юстиция; право; Tieslietu ministrija Министерство юстиции; studēt t. изучать право tiesnesis (р. ед. tiesneša) судья; tautas t. народный судья; tiesneša amats судейская должность tiešām действительно, на (в) самом деле tieši точно; ровно; прямо; как раз; t. pulksten piecos ровно в пять часов; trāpīt t. mērķī попасть прямо в цель; t. tā так точно tiešs прямой; непосредственный; ~а satiksme прямое сообщение; ~ās vēlēšanas прямые выборы; vārda ~ajā nozīmē в прямом смысле слова; ~i sakari непосредственная (прямая) связь tievs 1. тонкий (в поперечнике, в обхвате); ~i pirksti тонкие пальцы; 2. худой (о человеке) tīģeris (р. ед. ~а) тигр; ~а mātīte тигрица tik столь; настолько; так; t. jauks столь приятный; t. daudz так много; t. un tā всё равно; esiet t. labs (laba) будьте так добры tikai только, лишь, только лишь; tas maksā t. divus rubļus это стоит только [лишь] два рубля tīkams приятный tikko 1. едва; еле-еле; чуть-чуть; es t. paspēju atnākt я едва успел прийти; 2. только что; viņš ir t. atnācis он только что пришёл; 3. как только, лишь только, едва только; 4. чуть-чуть было; viņš t. nepaklupa он чуть [было] не споткнулся tiklab: ar sportu jānodarbojas t. ziemā, kā vasarā спортом необходимо заниматься как зимой, так и лётом tīklene (р. мн. tīkleņu) сетчатка, сетчатая оболочка (глаза) tiklīdz как только, лишь только, едва tīkls сеть; сетка; zvejas t. рыболовная сеть; grādu t. градусная сетка; zirnekļa t. паутина tikmēr между тем, тем временем, в то время; t. . . . , kamēr ... до тех пор .. . , пока ...; пока . . . tīkot (~oju, ~o; ~oju) домогаться; притязать; t. pēc kaut kā домогаться чего-л. tikpat 1. столько же; так же, в той же мере; 2. всё равно; viņš t. neatnāks он всё равно не придёт; t. kā почти что tikreiz столько раз tīksme удовольствие; наслаждение tīksmināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) радовать, доставлять наслаждение (удовольствие) tīksmināties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ājos) наслаждаться, любоваться; t. par kaut ko любоваться чём-л. tikšanās (p. ēd. ~as, в ед. ~os) встреча tikšķēt (только 3 л.: tikšķ; ~ēja) тикать (о часах) tikt (tieku, tiec; ~u) 1. попасть, добраться, достигнуть; t. mājās попасть домой; nevar plauktam t. klāt нельзя добраться до полки; 2. достаться, доставаться; viņam nekas netika ему ничего не досталось; 3. (как вспомогательный глагол вместе с причастием прошедшего времени служит для образования страдательного залога); ik gadus mūsu zemē tiek celtas jaunas skolas ежегодно в нашей стране строятся новые школы; t. galā ar darbu справиться с работой; t. priekšā опередить; t. vaļā освободиться tikt (tīku, tīc; tiku) нравиться; kā jums tik как вам [будет] угодно tiktāl; ciktāl . . . , t. поскольку . . . , постольку tikties (tiekos, tiecies; ~os) встречаться, встретиться; t. ar draugiem встречаться с друзьями tikumība нравственность; добродетель tikumīgs нравственный; добродетельный tikumisks нравственный, моральный tikums 1. добродетель; 2.: ~i нравы tiku tikām вдоволь, вволю tik vien только, лишь tilbīte (р. мн. tilbīšu) кулик tilpums 1. объём; 2. ёмкость; ~а mēri меры ёмкости tilts мост tīmeklis (р. ед. tīmekļa) паутина timotiņš тимофеевка tīne (р. мн. tīņu) ларь tinte (р. мн. tinšu) чернила; sarkanā t, красные чернила; ~es zīmulis чернильный (химический) карандаш tintnīca чернильница tinums обмотка; намотка tipināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) семенить (ногами) tipisks типичный, типический tips тип; viena (vienāda) ~a mašīnas однотипные машины tipveida- типовой tirāža тираж; grāmatas t. (metiens) тираж книги tirdīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) разг. 1. выпытывать, выспрашивать; расспрашивать; допытываться; докучать вопросами; 2. терзать, мучить tirdzniecība торговля; ārējā t. внешняя торговля; ~as flote торговый флот; ~аs līgums торговый договор tirdzniecisks торговый, коммерческий tīrelis (р. ед. tīreļa) болото tirgošanas (р. ед. ~as, в. ед. ~os) торговля tirgotājs торговец; купец tirgoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) 1. торговать; 2. перен. торговаться tirgus (р. ед. ~us) рынок, базар; kolhozu t. колхозный рынок; gada t. ярмарка; ~us cenas рыночные цены; ~us diena базарный день tīri чисто; t. brīnums! прямо удивительно!; t. labi довольно хорошо tīrība чистота, опрятность tīrīgs чистоплотный, опрятный tīrīšana чистка tīrīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) чистить tirpt (только 3 л:. ~st; ~a) неметь; kāja ~st нога немеет tīrradnis (р. ед. ~radņa) самородок; zelta t. самородок золота, золотой самородок tīrraksts беловик; ~а burtnīca беловая (чистовая) тетрадь tīrs чистый; ~а patiesība чистая (сущая) правда; ~i labs довольно хороший; хорош tīrsvars чистый вес; вес нетто tīršķirnes- сортовой; t. sējumi сортовые посевы; t. kartupeļi чистосортный картофель; t. cūkas чистопородные свиньи tīrums пашня; поле tīstīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) кутать закутывать, укутывать tīstoklis (р. ед. tīstokļa) 1. свиток; 2. свёрток tīšām, tīši нарочно, намеренно, с намерением, преднамеренно, умышленно tīšs намеренный, преднамеренный, умышленный; ~u prātu (~ā prātā) намеренно, умышленно, преднамеренно, нарочно tīt (tinu, tin; tinu) 1. мотать; t. diegus kamolā мотать нитки в клубок; t. virsū, наматывать; 2. окутывать; t. bērnu autiņos пеленать ребёнка; miglā ~s mežs лес, окутанный туманом tītars индюк; ~u mātīte индюшка tīties (tinos, tinies; tinos) виться; apīņi tinas ap koku хмель вьётся вокруг дерева tobrīd в то время, в тот момент todien в тот день togad в тот год tolaik в то время, тогда tomāts помидор; ~u sula томатный сок tomēr однако, всё-таки, всё же, тем не менее tonedēļ на той неделе tonis (р. ед. toņa) тон tonna тонна toreiz тогда, в тот раз, в то время toreizējs тогдашний torīt в то утро, тем утрой tornis (р. ей. torņa) 1. башня; torņa pulkstenis башенные часы; 2. ладья (в шахматах) torte (р. мн. ~u u toršu) торт toruden в ту осень, той осенью toties зато tovakar в тот вечер tovasar в то лето, тем лётом toveris (р. ед. ~а) ушат, чан toziem в ту зиму, той зимой tracis (р. ед. trača) шум, гам, суматоха traģēdija трагедия traģisks трагический, трагичный traipains в пятнах; запятнанный traipīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) пятнать, марать traips пятно trakot (~oju, ~о; ~oju) беситься, бесноваться; бушевать, неистовствовать; безумствовать; vētra ~oja буря бушевала traks бешеный, сумасшедший traktorists тракторист traktors трактор; ~u būve тракторостроение; ~u rūpnīca тракторостроительный завод trakulīgs сумасбродный trakums сумасшествие; бешенство; неистовство trakumsērga бешенство (болезнь) trallināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) напевать (мелодию), распевать tramdīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. гонять; 2. пугать, вспугивать tramīgs пугливый; тревожный; t. miegs чуткий (тревожный) сон tramplīns трамплин tramvajs трамвай; ~а līnija трамвайная линия trans трутень trāns ворвань transports транспорт; ~а līdzekļi трансфертные средства trāpīgs меткий; t. šāviens меткий выстрел trāpīt (~ u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) попасть, попадать; t. mērķī попасть в цель; t. naglai uz galvas не в бровь, а в глаз traucējums нарушение; помеха; kārtības t. нарушение порядка traucēklis (р. ед. traucēkļa) помеха traucēt (~ēju, ~ē; ~ēju) мешать; беспокоить; тревожить; нарушать; t. kārtību нарушать порядок; viņu ~ē troksnis ему мешает шум trauks 1. сосуд; stikla t. стеклянный сосуд; 2.: ~i обычно мн. посуда; ~u mazgātāja судомойка; ~u dvielis посудное полотенце trauksmains порывистый; бурный trauksme (р. мн. ~ju) 1. порыв; стремление вперёд; 2. тревога; ugunsgrēka t. пожарная тревога traukt (traucu, trauc; traucu) 1. мчаться, нестись; спешить, торопиться; mašīnas trauc pa ielām машины мчатся по улицам; 2. сбивать; срывать; vējš trauca lapas no kokiem ветер срывал листья с деревьев traukties (traucos, traucies; traucos) поэт. мчаться, нестись; спешить, торопиться; стремиться, устремляться trausls хрупкий; t. ledus хрупкий (ломкий) лёд; ~а veselība перен. хрупкое здоровье trejāds троякий; ~а nozīme троякое значение, троякий смысл trejdeviņi: aiz ~ām zemēm за тридевять земель (в сказках) trekns жирный; тучный; ~а gaļa жирное мясо; ~as pļavas тучные луга treneris (р. ед. ~а) тренер trenēšanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) тренировка trenēt (~ēju, ~ē; ~ēju) тренировать trenēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) тренироваться treniņš тренировка; ~а laukums тренировочная площадка trenkāt (~āju, ~ā; ~āju) гонять trenkt (trencu, trenc; trencu) гнать trepes только мн. (р. ~ju) см. kāpnes trešais третий; ~ā gadadiena трёхлетие; ~o reizi в третий раз; ~ās klases skolnieks ученик третьего класса, третьеклассник trešdaļa треть; divas ~as две трети trešdien в среду trešdiena среда; ~ās по средам treškārt в-трётьих trešoreiz в третий раз tribīne (р. мн. tribīņu) трибуна trīcēt (~u, ~i; ~ēju) дрожать, трястись; t. aiz aukstuma дрожать (трястись) от холода; ~ošā balsī дрожащим голосом trīcošs дрожащий; трепетный trieciens удар; dabūt ~u нанести удар; ~а tempi ударные темпы triecienuzbrukums приступ; штурм trieka паралич; удар; ~as ķerts разбитый параличом, парализованный triekt (triecu, triec; triecu) 1. ударить, стукнуть; 2. гнать, прогонять; 3. болтать, беседовать triept (~ju, triep; ~u) мазать, пачкать, марать trijatā втроём trijjūgs тройка (лошадей) trijnieks 1. тройка (отметка); 2. разг. трехрублевка trijotne (р. мн. trijotņu) тройка (людей) trijskaitļu rēķini задачи на тройное правило trijstūrains треугольный trijstūris (р. ед. ~а) треугольник; ~а piramīda треугольная пирамида triks трюк; уловка, проделка trimda ссылка, изгнание trimdinieks ссыльный, поселенец trinkšķināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) тренькать, бренчать; t. ģitāru бренчать на гитаре trinoms трёхчлен (в математике) trīs три; трое; t. galdi три стола; t. reizes три раза, трижды; mēs esam t. нас трое; pulksten trijos в три часа; t. gadus vecs zēns трехлетний мальчик; triju dienu termiņš трёхдневный срок trīsas только мн. дрожь; трепет trīscēlienu- трёхактный; t. luga трёхактная пьеса trīscīņa троеборье trīsdesmit нескл. тридцать; t. gadu vecs тридцатилетний trīsdesmitais тридцатый; ~ā gadadiena тридцатая годовщина, тридцатилетие trīsgadīgs трёхлетний trīsgadu- трёхгодичный; t. termiņš трёхгодичный срок; t. periods трёхлетие trīskāršot (~oju, ~o; ~oju) утраивать, утроить trīskārt втрое, втройне trīskārtējs, trīskārtīgs троекратный; тройной; trīskārtīgā apmērā в троекратном (тройном) размере; trīskārtīgs Padomju Savienības Varonis трижды Герой Советского Союза trīsmēnešu- трёхмесячный trīspadsmit нескл. тринадцать trīspadsmitais тринадцатый; rīt ir t. septembris завтра тринадцатое сентября; ~ajā septembri тринадцатого сентября trīsreiz три раза; в три раза; трижды trīsreizējs троекратный trīssimt триста; t. gadu periods трёхсотлетие trīssimtais трёхсотый trīsstāvu- трёхэтажный trīsstūrains см. trijstūrains trīsstūris (р. ед. ~а) см. trijstūris trīszīmju-: t. skaitlis трёхзначное число trīt (trinu, trin; trinu) точить, тереть; t. nazi точить нож trīties (trinos, trinies; trinos) тереться triumfēt (~ēju, ~ē; ~ēju) торжествовать triumfs триумф, торжество; ~а gājiens триумфальное шествие troksnis (р. ед. trokšņa) 1. шум; 2. перен. шум, шумиха trokšņains шумный, шумливый trokšņot (~oju, ~o; ~oju) шуметь tronis (р. ед. troņa) трон, престол tropisks тропический; t. karstums тропическая жара trops тропик; Vēža t. тропик Рака; ~и josla тропический пояс trops троп (образное выражение) trose (р. мн. trošu) трос; tērauda t. стальной трос trūcīgs 1. бедный; несостоятельный; 2. скудный, недостаточный; ~i līdzekļi скудные средства trūdains перегнойный; ~а augsne nepeгнойная почва trūdēt (только 3 л.: trūd; ~ēja) гнить; тлеть; разлагаться trūdi только мн. прах trūds, trūdvielas только мн. перегной trūkt обычно безл. (~st; ~a) 1. недоставать, не хватать; man ~st zināšanu у меня недостаёт знаний; 2. отсутствовать; не быть; kas šodien ~st? кого сегодня нет? кто сегодня отсутствует?; tā tik vēl ~а! этого ещё недоставало! trūkt (только 3 л.: ~st; ~a) рваться, разрываться; лопаться; diegi ~st нитки рвутся (разрываются) trūkumcietējs нуждающийся; бедствующий trūkums 1. отсутствие, недостаток; нехватка; laika ~a dēļ из-за отсутствия времени; 2. недостаток, изъян, дефект; 3. нужда, бедность truls тупой; t. prāts перен. тупой ум trulums перен. тупость trumpis (р. ед. ~ja) козырь trumulis (р. ед. trumuļa) 1. чайник (для кипячения); 2. барабан (в молотилке) trunēt (только 3 л.: trun; ~ēja) см. trūdēt trusis (р. ед. truša) кролик; trušu būda крольчатник; truša gaļa кроличье мясо trušāda кроличий мех; ~as cepure кроличья шапка truškopība кролиководство truškopis (р. ед. ~ja) кроликовод tu ты tūba войлок tūdaļ см. tūliņ, tūlīt tukls тучный, полный (о человеке) tuklums тучность, полнота tuksnesīgs пустынный; ~а vieta пустынная местность tuksnesis (р. ед. tuksneša) пустыня tūkstoš нескл. тысяча; t. rubļu тысяча рублей tūkstošais тысячный tūkstošdaļa тысячная часть tūkstošreiz [в] тысячу раз tūkstotis (р. ед. tūkstoša) тысяча; pieci tūkstoši пять тысяч tukšā разг. ни с чем, без всего; с пустыми руками; palikt t. остаться ни с чем tukšot (~oju, ~o; ~oju) опорожнять, опустошать; t. kausu осушать кубок tukšs пустой; порожний; ~а klase пустой класс; stāvēt ~am пустовать; ~а dūšā натощак; kult ~us salmus переливать из пустого в порожнее tukšums пустота tūkt (~stu, ~sti; ~u) пухнуть, отекать tūliņ, tūlīt тотчас, сейчас; сразу tūlītējs немедленный; šis jautājums prasa ~u atrisināšanu этот вопрос требует немедленного решения tulkojums перевод tulkot (~oju, ~o; ~oju) переводить; t. grāmatu переводить книгу; ~otā literatūra переводная литература tulkotājs переводчик tulks переводчик (устный) tulpe (р. мн. ~ju) тюльпан tulzna мозоль; волдырь tulznains мозолистый; ~as rokas мозолистые руки tūļa м. и ж. (д. ед. ~am; ~ai) неловкий (неповоротливый) человек; недотёпа; копун; копунья tūļāties (~ājos, ~ājies; ~ājos) мешкать, медлить, копаться tūļīgs неповоротливый tumsa темнота, темень, тьма; мрак; ~а впотьмах; metas t. темнеет tumsība: gara t. невежество tumsonība мракобесие; невежество tumst безл. (tumst; ~a) смеркаться, темнеть; rudenī agri tumst осенью рано темнеет (смеркается) tumšmatis (р. ед. ~а) брюнет tumšs тёмный; metas t. темнеет, смеркается tunelis (р. ед. tuneļa) туннель tuntuļot (~oju, ~o; ~oju) кутать, укутывать; t. bērnu кутать (укутывать) ребёнка tuntuļoties (~ojps, ~ojies; ~ojos) кутаться, укутываться tupeles обычно мн. (р. tupeļu) деревянные туфли (башмаки); разг. шлёпанцы tupēt (~u, ~i; ~ēju) 1. сидеть на корточках; 2. сидеть (о птицах, животных), t. mājās торчать дома tupties (~stos, ~sties; ~os) приседать tupu, tupus на корточках; приседая tur там; šur t. там и сям; gan šur, gan t. и там и сям; ne šur, ne t. ни там ни сям turciete (р. мн. turciešu) турчанка turēt (~u, ~i; ~ēju) держать; augsti t. karogu держать высоко знамя; kādu goda, cieņa t. относиться к кому-л. с почтением, уважать кого-л.; t. prātā помнить; t. aizdomās подозревать; t. vārdu держать слово; t. rokas klēpi сидеть сложа руки turēties (~os, ~ies; ~ējos) держаться; t. pie rokas держаться за руку; t. pretim сопротивляться turība зажиточность, состоятельность, достаток turiene: no ~es оттуда; uz ~i туда turīgs зажиточный, состоятельный tūrists турист, ~u bāze туристская база turklāt притом, к тому же, вдобавок turkmēniete (р. мн. turkmēniešu) туркменка turkmēnis (р. ед. turkmēņa) туркмен; turkmēņu tauta туркменский народ turks турок; ~u valoda турецкий язык turp туда; t. un atpakaļ туда и обратно turpat там же turpinājums продолжение; t. sekos продолжение следует turpināt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~āju) продолжать, продолжить turpināties (только 3 л.: ~ās; ~ājās) продолжаться, продолжиться turpmāk впредь, в дальнейшем, в будущем turpmāk ais дальнейший, последующий; visu ~о laiku во всё последующее время turpretim напротив, наоборот; же tuša тушь; zīmēt ar ~u рисовать тушью tuvcīņa рукопашный бой tuvējs ближайший, ближний (о расстоянии) tuvināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. сближать, сблизить; viņus ~a kopīgais darbs их сближает общая работа; 2. приближать, приблизить tuvināties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ājos) сближаться, сблизиться tuvinieks родной, близкий (человек) tuvošanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) приближение; подход; pavasara t. приближение весны tuvoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) (kam) приближаться (к кому-чему); t. upei приближаться к реке tuvredzība 1. близорукость; 2. перен. близорукость (о поступках), недальновидность tuvredzīgs 1. близорукий; 2. перен. близорукий, недальновидный; ~а rīcība недальновидный поступок tuvs близкий; ближний tuvsatiksme местное сообщение tuvu близко; вблизи; близ; t. pie meža близ леса tuvums близость; ~ā вблизи, поблизости tvaicēt (~ēju, ~ē, ~eju) парить tvaikonis (р. ед. tvaikoņa) пароход; braukt ar ~i ехать на пароходе tvaiks пар; ~а katls паровой котёл, паровик; ar pilnu ~u на всех парах tvanains угарный, чадный tvanīgs угарный, чадный; душный tvans угар, чад; saindēties ar ~u угореть; ~а gāze угарный газ tvarstīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) хватать, ловить tveice зной, жара, духота tveicēt (только Зл:. ~ē; ~ēja) парить; припекать; šodien saule ~ё сегодня парит; сегодня [солнце] припекает tveicīgs знойный, душный; ~а diena знойный (душный) день tvēriens хватка tvert (~u, tver; tvēru) (aiz kā, pie kā) брать, взять (за что); (pēc kā) хвататься (за что); ловить, хватать; t. aiz (pie) rokas брать (взять) за руку; t. pēc ieroča хвататься за оружие tvertne (р. мн. tvertņu) бак, резервуар; benzīna t. бензиновый бак, резервуар для бензина tvīkt (~stu, ~sti; ~u) 1. гореть; пылать; vaigi ~st щёки горят (пылают); 2. томиться; изнывать; жаждать; t. gaidās томиться ожиданием tvirts плотный, твёрдый