OCR: AnGv (gvozdev@inbox.lv)

ЛАТЫШСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ (15000 слов)

   
bacilis (р. ед. baciļa) бацилла
badīgs 1. прожорливый, ненасытный; 2. алчный
badīgs бодливый; ~а govs бодливая корова
badināties (~os, ~ies, ~ās, ~amies; ~ājos) голодать, жить впроголодь, недоедать
badīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. бодать; 2. тыкать; b. ar pirkstu тыкать пальцем
badīties (обычно З л.: ~ās; ~ījās) бодаться
badoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) голодать
bads голод; mirt ~ā умирать с голоду; ciest ~u голодать; pieteikt ~a streiku объявить голодовку; ~a cietējs голодающий; ~a graši жалкие гроши
bagarēt (~ēju, ~ē; ~ēju); b. upes gultni углублять русло реки
bagarmašīna, bagars землечерпалка
bagātība 1. богатство; dabas ~as природные богатства; 2. обилие, изобилие; augļu b. обилие плодов
bagātīgs обильный, щедрый, богатый; ~а raža обильный урожай
bagātniece (р. мн. ~nieču) богачка, богатая
bagātnieks богач, богатый
bagāts 1. богатый; b. kolhozs богатый колхоз; kļūt ~am богатеть; разбогатеть; padarīt ~u обогащать, обогатить; 2. обильный, изобильный; ~а raža 
обильный урожай; būt ~am (ar ko) изобиловать (чем): mūsu upes ~as ar zivīm наши реки изобилуют рыбой
bagāža багаж; rokas b. ручной багаж; nodot ~ā сдать в багаж; nosūtīt ar ~u отправить багажом; ~as novietne багажник; ~as vagons багажный вагон
baidīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) пугать, страшить
baidīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ijos) бояться, страшиться, путаться
baigs жуткий, страшный; man kļūst ~i мне становится страшно (жутко)
bail: man b. мне страшно
bailes только мн. (р. baiļu) боязнь, страх; pārvarēt b. побороть (превозмочь) страх; aiz ~ēm со страху; bez ~ēm бесстрашно, смело, безбоязненно; 
mani pārņem b. меня страх берёт; ~ēm lielas acis у страха глаза велики
bailīgs пугливый, боязливый, трусливый; b. kā zaķis труслив (пуглив) как заяц; viņš nav no ~ajiem он не из робких, он не робкого десятка
baiļoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) трусить, робеть
baismīgs жуткий, страшный; b. stāsts жуткий (страшный) рассказ
bajānists баянист
bajāns баян; spēlēt ~u играть на баяне
bajārs ист. боярин; ~u dome боярская дума; mutes bajārs краснобай; бахвал
bāka маяк
bakas только мн. оспа; ~u potēšana прививка оспы, оспопрививание; ~u rētas оспины; vēja b. ветряная оспа, ветрянка
bakstīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) тыкать, ковырять; b. zobus ковырять в зубах
bakurētains конопатый; ~а seja лицо в оспинах (в оспе), конопатое лицо
baķis (р. ед. ~а) штука; vadmalas b. штука сукна
balāde (р. мн. balāžu) баллада
balalaika балалайка; ~as spēlētājs балалаечник, балалайщик; ~u orķestris балалаечный оркестр
balamute м. и ж. (д. ед. ~em, ~ei) разг. пустомеля; хвастун, бахвал, баламут; хвастунья, бахвалка, баламутка
balanda лебеда, марь
balansēt ~ēju, ~ē; ~ēju) балансировать
balasts балласт
baldriāns валериана; ~а pilieni валерьяновые капли, валерьянка
balerīna балерина
balēt (только 3 л.: bāl; ~ēja) блёкнуть, выцветать, линять
balēt (~u, ~i; ~ēju) 1. бледнеть; vaigi bāl щёки бледнеют; 2. меркнуть; zvaigznes bāl звёзды меркнут
baletdejotāja балерина
baletdejotājs танцовщик (в балете)
baletmeistars балетмейстер
balēts балет; ~а mūzika балетная музыка
bālgans 1. бледноватый, бледный; 2. беловатый, белесоватый, белёсый
balināt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~āju) белить, отбеливать
balināts белёный; b. audekls белёный холст
balkons 1. балкон; ~а durvis балконная дверь; 2. ярус; pirmā ~a loža ложа первого яруса (балкона)
balle (р. мн. baļļu) бал; sarīkot ~i устраивать (давать) бал; ~es kleita бальное платье; masku b. маскарад
balle (р. мн. ~u) балл (единица измерения) sešas ~es stiprs vējš ветер в шесть баллов
balodis (р. ед. baloža) голубь; miera b. голубь мира; baložu būda голубятня; baložu pasts голубиная почта
balons баллон; gaisa b. воздушный шар
balotēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) баллотироваться
bāls 1. бледный; ~а seja бледное лицо; 2. перен. бледный, бесцветный; b. saturs бесцветное содержание; b. kā līķis бледный как смерть, 
мертвенно-бледный
balsene (р. мн. balseņu) гортань
balsiens см. zilbe
balsīgs звонкий (о согласном звуке)
balsināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) белить (стены), делать побелку
balsošana голосование; aizklāta b. тайное (закрытое) голосование
balsot (~oju, ~o; ~oju) голосовать
balss ж. (p. ēd. ~s; р. мн. ~u) голос; smalka b. тонкий голос; ar ~u vairākumu большинством голосов; sirdsapziņas b. голос совести; vienā ~ī 
в один голос; runāt paceltā ~ī говорить повышенным голосом; kliegt nelabā ~ī кричать не своим голосом; dziesma divām ~īm песня для двух голосов, 
двухголосная песня; ~s saites голосовые связки; b. aizkritusi голос пропал (охрип); saucēja b. tuksnesi глас вопиющего в пустыне
balsstiesības только мн. право голоса; ar padomdevēja ~ām с правом совещательного голоса
balsstiesīgs имеющий право голоса
balstīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) подпирать, поддерживать
balstīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) опираться, основываться; referents ~ījās uz stingri pārbaudītiem faktiem докладчик опирался на строго 
проверенные факты
balsts 1. подпорка, устой; tilta b. устой моста; 2. перен. опора, оплот; 3.: b. uz rokām упор на руках
baltalksnis (р. ед. ~alkšna) серая ольха
baltegle (р. мн. ~egļu) пихта
balti обычно мн. балты; ~u valodas балтийские языки
baltkrieviete (р. мн. ~krieviešu) белоруска
baltkrievs белорус; ~u valoda белорусский язык
baltmaize белый хлеб
baltrocis (р. ед. ~rоčа) белоручка (о мужчине)
balts белый; kļūt ~am побелеть; nokaitēt dzelzi ~u раскалить железо добела; uzvilkt ~u kreklu 1) надеть белую рубашку; 2) надеть чистую рубашку; 
melns uz ~a чёрным по белому; vēl šo ~u dienu и поныне; ~as dienas счастливые дни; b. kā ābele белый как лунь; nomazgāt kādu ~u обелить кого-л.; 
~ais zvirbulis белая ворона
baltums 1. белизна; krekls sniega ~ā рубашка снежной белизны, белоснежная рубашка; 2. белок (яйца, глаза)
bālums бледность, бледнота
balva 1. награда; valdības b. правительственная награда; 2. дар
baļķis (р. ед. ~а) бревно; ~u tilts бревенчатый мост
baļļa лохань, бадья, кадка
bambusniedre (р. мн. ~u), bambuss бамбук, бамбуковое дерево
banāls банальный, пошлый
banānkoks банановое дерево, банан
banāns банан
bandinieks пешка (в шахматах); iet ar ~u идти пешкой
bandrole (р. мн. bandroļu) бандероль; sūtīt ~ē посылать бандеролью; ~es sūtījums бандерольное отправление
banga вал, высокая волна; krasta ~s прибой
bangot (обычно 3 л.: ~о; ~oja) бушевать (о море)
banka банк; valsts b. государственный банк, госбанк; ~as operācijas банковые операции; ~as darbinieks банковский служащий
banka: likt ~as ставить банки
bankrotēt (~ēju, ~ē; ~ēju) обанкротиться
bankrots банкротство
bārabērns сирота
baraka барак
baravika боровик, белый гриб
barbarisks варварский; ~а rīcība варварский поступок
barbarisms варварство
barbars варвар
bārbele (р. мн. bārbeļu) барбарис (растение); bārbeļu ogas барбарис (ягоды); bārbeļu ievārījums барбарисовое (барбарисное) варенье
bārda борода; vaigu b. бакенбарды; ~as nazis бритва; dzīt (skūt) ~u брить бороду
bārdainis (р. ед. bārdaiņa) бородач, бородатый
bārddzinis (р. ед. ~dziņa) уст. цирюльник, брадобрей
bardzība строгость, суровость
bārene (р. мн. bāreņu) сирота (о девочке)
bārenis (р. ед. bāreņa) сирота (о мальчике)
bargs грозный, суровый, строгий; b. izskats грозный вид; ~а ziema суровая зима; b. spriedums суровый приговор
barība 1. пища, питание; sātīga b. сытная пища; diētiska b. диетическое питание; ~as vads пищевод; ~as vielas питательные вещества; 2. корм; 
kombinētā b. комбинированный корм, комбикорм; ~as normas кормовые нормы
bāriens выговор (от старших), пробирка
barikāde (р. мн. barikāžu) баррикада; barikāžu cīņas баррикадные бои
barjera барьер
barjerskrējiens барьерный бег
bārksts ж. (р. ед. ~s; р. мн. bārkšu): sega ar ~īm покрывало с бахромой
barojums упитанность
barometrs барометр
barot (~oju, ~o; ~oju) кормить; питать; b. lopus кормить скот
baroties (~ojos, ~ojies; ~ojos) питаться; откармливаться; cūkas labi ~ojas свиньи хорошо откармливаются
bars: zirgu b. табун лошадей; putnu b. стая птиц; ļaužu b. толпа; bērnu b. гурьба (толпа) ребятишек; odu un mušu b. рой комаров и мух; suņu b. 
свора собак; iet ~ā идти гурьбой (ватагой); nākt ~u ~iem валом валить
bārstīt (~u, ~i, ~ām; ~īju) сыпать, посыпать; рассыпать 
bārt (baru, bar; ~u) бранить 
bārties (baros, baries; ~os) браниться 
barvedis (p. ēd. ~veža) разг. вожак; заправила
basaine (р. мн. basaiņu) босоножка baseins бассейн; akmeņogļu b. каменно-угольный бассейн baskājains босоногий 
baskājis (р. ед. ~a) 1. босоногий 2. босяк
basketbolisti!е (р. мн. ~u) баскетболистка basketbolists баскетболист 
basketbols баскетбол; ~а laukums баскетбольная площадка; ~а komanda баскетбольная команда; spēlēt ~u играть в баскетбол
bass босой; ~ām kājām босиком 
bass бас; runāt ~ā говорить басом; ~a atslēga басовый ключ 
baškīriete (р. мн. baškīriešu) башкирка 
baškīrs башкир; ~u valoda башкирский язык
bataljonos батальон; ~a komandieris батальонный командир; командир батальона
baterija батарея; zenītlielgabalu b. зенитная батарея; kabatas b. батарейка bauda наслаждение
baudīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) (ko); наслаждаться (чем); b. atpūtu наслаждаться отдыхом baudkārs сладострастный baumas только мн. слух, 
слухи, сплетни; klīst b. ходят слухи 
baurot (обычно 3 л.: ~о; ~oja) реветь bauslis (р. ед. baušļa) заповедь 
bāze (р. мн. ~u) 1. база; aviācijas b. авиационная база, авиабаза; ekskursiju b. экскурсионная база; 2.: logaritmu b. основание 
логарифмов; kolonnas b. основание колонны: 3. базис; b. un virsbūve базис и надстройка bāzisks основный; ~i sāļi основные соли; b. krāsviela 
основный краситель 
baznīca церковь; ~u glezniecība церковная живопись
bāzt (bāžu, bāz; ~u; ~īšu; ~dams) совать, пихать; b. iekšā всовывать, впихивать; b. visus vienā maisā стричь всех под одну гребёнку 
bāzties (bāžos, bāzies; bāžos; ~īšos; ~damies) соваться, лезть; b. citu darīšanās соваться (лезть) не в своё дело; b. virsū kādam приставать к 
кому-л., навязываться кому-л.
bāztin: b. piebāzts битком набит 
bažas только мн. опасение; опаска; тревога; raudzīties ar ~ām uz kaut ko смотреть с опасением на что-л. bažīgs тревожный, 
опасливый; man ir b.prāts у меня тревожно на душе 
bažīties (~ījos, ~ijies; ~ījos) опасаться; тревожиться; māte ~ījas par bērnu veselību мать тревожится за здоровье детей 
bebrāda бобровый мех, бобёр; ~as apkakle бобровый воротник bebrs бобр
bēda 1. разг. беда, напасть; 2.: ~as только мн. гире, печаль, скорбь; remdēt ~as утолять (утолить) горе (печаль); aiz ~ām с горя; dzīvot 
bez ~ām жить без забот; viņam par to maza b. ему и горя мало; ~u sagrauzts убитый горем; tikai viena b. только одна забота bedījāt 
(~āju, ~ā; ~āju) тужить; nav ko bēdāt нечего тужить 
bēdāties (~ājos, ~ājies; ~ājos) горевать, печалиться, кручиниться 
bēdīgs 1. печальный, скорбный, прискорбный; горестный; ~as acis печальные глаза; ~а ziņa прискорбное (горестное) известие; 2. жалкий; 
b. izskats жалкий вид; ~i slavens пресловутый 
bedrains ухабистый
bedre яма; atkritumu b. помойная яма; kas otram ~i rok, pats iekrīt не рой другому яму, сам в неё попадёшь; zelta b. золотое дно
bēdubrālis (р. ед. ~brāļa) товарищ по несчастью
bēglis (р. ед. bēgļa) 1. беглец; 2. беженец bēgšana бегство, побег bēgšus бегом: b, bēgt бежать бегом (удирать)
bēgt (~u, bēdz; ~u) бежать (спасаться бегством); b. no gūsta бежать из плена; mesties b. обратиться в бегство; glābties ~ot спасаться бегством
bēgums отлив; paisums un b. прилив и отлив
beidzamais последний
beidzot наконец; b. viņš ir atnācis наконец-то он пришёл
beigas только мн. конец, окончание; palikt līdz ~ām остаться до конца; vasara iet uz ~ām лето кончается (идёт к концу); ~u posms 
конечный (заключительный) этап; ~u ~as в конце концов
beigt(beidzu, beidz; beidzu) 1. кончать, оканчивать, заканчивать; кончить, окончить, закончить; b. skolu окончить школу; 2. перестать, 
переставать; прекратить, прекращать; b. pukstēt перестать биться (о сердце); b. sarunas прекратить разговоры
beigties (beidzos, beidzies; beidzos) кончаться, оканчиваться, заканчиваться; кончиться, окончиться, закончиться; izrāde ~usies 
спектакль окончился; vai nost no (aiz) bēdām умирать с горя
beigts 1. мёртвый, дохлый (о животных); 2. разг.; ~i nervi потрёпанные (расстроенные) нервы; b. un pagalam! пиши пропало!
beka: apšu b. подосиновик, осиновик; priežu b. моховик; sviesta b. маслёнок
belziens (сильный) удар, тумак
beļģiete (р. мн. beļģiešu) бельгийка
beļģietis (р. ед. beļģieša) бельгиец
bende м. и ж. (д. ед. ~em; ~ei) палач
bendēt (~ēju, ~ē; ~ēju) разг. губить, портить; b. veselību губить здоровье
bengālisks: ~ā uguns бенгальский огонь
bēniņi только мн. чердак; ~u telpas чердачное помещение
benzīns бензин; ~а tvertne бензобак
bēres только мн. (р. ~u) похороны; ~u gājiens похоронное шествие
berete (р. мн. berešu) берёт
bērinieks участник похорон
bēris (р. ед. ~а) гнедой [конь]
bērnība детство; ~as draugs друг детства; laimīgā b. счастливое детство; no ~as с детства, с детских лет
bērnistaba детская [комната]
bērnišķība ребячество
bērnišķīgs ребяческий; b. izlēciens ребяческая выходка; —а uzvešanās ребячество
bērns ребёнок, дитя; ~i дети; pieņemts b. приёмыш; izlikts b. подкидыш; ~u nams детский дом, детдом; ~u autiņi пелёнки; ~u laukums 
детская площадка; по ~u dienām, no ~a kājas с детских (малых) лет, с детства, сызмала
bērnudārzs детский сад
bērnurīts детский утренник
bērs гнедой; ~а ķēve гнедая кобыла
bērt (beru, ber; ~u) сыпать; b. miltus maisā сыпать муку в мешок; b. iekšā всыпать; b. nost отсыпать; b. ārā высыпать
bērzaine (р. мн. bērzaiņu), bērzājs березняк
berze трение
berzenis (р. ед. berzeņa) спирант, фрикативный согласный [звук]
berzēt (~eju, ~e; ~eju) тереть, потирать; b. acis тереть (протирать) глаза; О b. rokas потирать руки
bērzlape (р. мн. ~ju) сыроежка
bērzs берёза; ~а malka берёзовые дрова; ~u beka подберёзовик
berzt (beržu, berz; ~u; ~īsu; ~dams) тереть; bērns berž acis ребёнок трёт глаза; zābaks berž kāju сапог трёт ногу
bešā разг.; palikt b. остаться ни с чём
bet а; но; да; viņš aizgāja, b. es paliku он ушёл, а я остался; es ietu, b. man nav laika я пошёл бы, да времени у меня нет
betons бетон; ~а grīda бетонный пол
bez с р. 1. без; b. manas ziņas без моего ведома; b. vēsts pazudis пропавший без вести; b. apdoma опрометчиво; b. apstājas 
безостановочно; b. bēdām беззаботно; b. ierunām беспрекословно; b. jēgas без толку, безрассудно; b. kurnēšanas безропотно; 
b. panākumiem безуспешно, безрезультатно; b. maksas бесплатно, даром; b. pēdām бесследно; mašīna strādā b. traucējumiem 
машина работает бесперебойно; 2. кроме; b. manis tur bija arī mans brālis кроме меня, там был , ещё мой брат; b. jokiem кроме 
шуток; darba b. [sava] gala уйма (непочатый край) работы
bezatbildība безответственность
bezatbildīgs безответственный; ~а rīcība безответственный поступок
bezavārijas-, bezavāriju- безаварийный; b. brauciens безаварийный проезд
bezbailība бесстрашие, безбоязненность, неустрашимость
bezbailīgs бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый
bezbēdība беспечность, беззаботность
bezbēdīgs беспечный, беззаботный
bezbērnu- бездетный; b. ģimene бездетная семья
bezcerīgs безнадёжный
bezdarbība бездействие, бездеятельность; праздность
bezdarbīgs бездеятельный; праздный
bezdarbnieks безработный
bezdarbs безработица
bezdelīga ласточка; ~as ligzda ласточкино гнездо
bezdibenis (р. ед. bezdibeņa) бездна, пропасть
bezdievis (р. ед. ~ja) безбожник
bezdrāts-: b. telegrāfs беспроволочный телеграф
bezgaisa- безвоздушный
bezgala- бесконечный, беспредельный, безграничный
bezgalība бесконечность, беспредельность, безграничность
bezgalīgs 1. бесконечный; b. daļskaitlis бесконечная дробь; 2. беспредельный; Ь. prieks беспредельная радость; 3. безграничный
bezgaumība безвкусица, безвкусие bezgaumīgs безвкусный 
bezgodīgs бесчестный
bezgodis (р. ед. bezgoža) бесчестный человек
bezidejisks безыдейный 
bezrunu- беспрекословный; b. kapitulācija безоговорочная капитуляция 
bezizejas- безвыходный; b. stāvoklis 
безвыходное положение
bezizmēra- безразмерный; b. zeķes безразмерные чулки bezjēdzība бессмыслица bezjēdzīgs бессмысленный bezkaunība бесстыдство, наглость, дерзость
bezkaunīgs бесстыдный, наглый, дерзкий 
bezkauņa м. и ж. (д. ед. ~am; ~ai) бесстыдник, нахал, бессовестный; бесстыдница, нахалка, бессовестная bezkrāsains 
бесцветный; b. šķidrums бесцветная жидкость
bezmaksas- бесплатный; b. pielikums бесплатное приложение; b. biļete бесплатный билет
bezmaz почти, почти что; чуть (едва) не 
bezmērķa-, bezmērķīgs бесцельный 
bezmiegs бессонница; zāles pret ~u лекарство от бессонницы; ~а nakts бессонная ночь
bezmugurkaulnieki беспозвоночные [животные] 
beznosacījuma-: b. reflekss безусловный рефлекс
bezpajumtnieks 1. бесприютный (бездомный) человек; 2. беспризорник bezpalīdzība беспомощность bezpalīdzīgs беспомощный bezpartejisks, 
bezpartijisks беспартийный 
bezpersonas- безличный; b. darbības vārds безличный глагол; b. teikums безличное предложение
bezprātība безрассудство, безумство 
bezprātīgs безрассудный, безумный 
bezrakstura- бесхарактерный; b. cilvēks бесхарактерный человек
bezrocis (р. ед. bezroča) 1. безрукий [человек] ; 2. безрукавка bezrūpība беззаботность, беспечность 
bezrūpīgs беззаботный, беспечный; ~а bērnība беззаботное детство 
bezsamaņa беспамятство, бесчувствие (обморочное состояние); ~as stāvoklī в бессознательном состоянии bezsaturīgs бессодержательный, 
пустой bezspēcība бессилие
bezspēcīgs бессильный 
bezsvara-: b. stāvoklis состояние невесомости, невесомость
bezšķiru-: b. sabiedrība бесклассовое общество
beztermiņa- бессрочный; b. pase бессрочный паспорт beztiesība бесправие beztiesīgs бесправный bezūdens- безводный bezveidīgs бесформенный 
bezvējš безветрие; ~а laiks безветренная погода 
bezvēsts-: b. pazudušais пропавший без вести
bezzemnieks безземельный крестьянин 
bezzobis (р. ед. ~ja) беззубый [человек] 
bibliotēka библиотека; ceļojošā b. передвижная библиотека, библиотека-передвижка; ~as grāmata библиотечная книга 
bibliotekāre (р. мн. ~u) библиотекарь (о женщине) 
bibliotekārs библиотекарь; ~а pienākumi библиотекарские обязанности 
bīdelēt (~ēju, ~ē; ~ēju) пеклевать (муку)
bīdīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) двигать, толкать; b. mēbeles двигать мебель; b, nost отодвигать; b. klāt придвигать bīdmērs 
штангенциркуль biedēklis (р. ед. biedēkļa): putnu b. пугало, чучело
biedēt (~ēju, ~ē; ~ēju) пугать, устрашать
biedinājums устрашение; par ~u в устрашение 
biedināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) страшить, устрашать
biedre (р. мн. ~u), biedrene (р. мн. biedreņu) 1. товарищ (о женщине); skolas biedrene школьная подруга; 2. (tikai) biedre член (партии, общества); 
partijas b. член партии (о женщине) 
biedrība общество (организация); iestāties ~ā вступить в общество 
biedrisks товарищеский; ~as attiecības товарищеские отношения; tas nav ~i это не по товарищески; ar ~u sveicienu с 
товарищеским (дружеским) приветом biedriskumlls товарищество; ~а jūtas чувство товарищества
biedroties (~ojos, ~ojies; ~ojos): pievārds «pēc» ~ojas ar ģenitīvu предлог «pēc» употребляется с родительным падежом
biedrs 1. товарищ; skolas b. товарищ по школе, школьный товарищ, соученик: cīņu b. боевой товарищ, соратник; ceļa b. попутчик; 
2. член (организации); partijās b. член партии; arodbiedrības b. член профсоюза; ~а karte членский билет; ~u maksa членский взнос
biete (р. мн. biešu) свёкла; biešu zupa свекольник; biešu lapas свекольные листья; biešu cukurs свекловичный сахар; viņš nosarka 
kā b. он покраснел как рак
biezenis (р. ед. biezeņa) пюре; ābolu b. яблочное пюре; augļu b. повидло
biezēt (~ēju, ~e; ~ēju) густеть, сгущаться
biezi густо; b. apdzīvots apvidus густонаселённая местность
biezoknis (р. ед. biezokņa) чаща, дебри, гуща
biezpienmaizīte (р. мн. ~maizišu) ватрушка
biezpiens творог; vājpiena b. обезжиренный творог; pilnpiena b. жирный творог; ~а plācenītis сырник, творожник; ~а siers творожный сыр
biezputra каша; griķu b. гречневая каша
biezs 1. толстый (о плоских предметах); ~а grāmata толстая книга; 2. густой; b. mežs густой лес
biezums 1. толщина (плоских предметов); papīra b. толщина бумаги; 2.: ~i гуща; kafijas ~i кофейная гуща
bieži часто; b. vien часто, зачастую
biežs частый; ~i apciemojumi частые посещения; ~а uguns частый огонь
biežums частота; pulsa b. частота пульса; ~а vārdnīca частотный словарь
bifelis (р. ед. bifeļa) буйвол; bifeļa āda буйволова (буйволовая) кожа
bijība благоговение; visi ~ā pagrieza ceļu все почтительно расступились
bijīgs благоговейный; почтительный
bikls робкий; застенчивый
biklums робость; застенчивость
bikses только мн. (р. bikšu) брюки, штаны
bikšturi только мн. подтяжки
bilance (р. мн. bilanču) баланс; noslēgt ~i подводить баланс; ~es pārskats балансовый отчёт
bilde (р. мн. bilžu) картина; bilžu grāmata книга с картинками
bildinājums предложение (стать женой)
bildināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) (kādu) делать предложение (кому) (стать женой)
biljons биллион
bilst (~tu, ~ti; bildu; bildīšu; bilzdams) вымолвить, молвить; nebilst ne vārda не проронить (не произнести) ни слова 
biļete (р. мн. biļešu) билет; ieejas b. входной билет; biļešu kase билетная касса biļetens бюллетень; vēlēšanu b. избирательный бюллетень
biļina былина
binoklis (р. ед. binokļa) бинокль
biogrāfija биография, жизнеописание
bioloģija биология
biostrāva биоток
birdināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) сыпать; b. graudus сыпать зерно; b. asaras ронять (проливать) слезы
birojs бюро; partijas b. партийное бюро; izziņu b. справочное бюро
birokrātisks бюрократический
birt (только 3 л. : birst; ~а) 1. сыпаться; milti birst no maisa мука сыплется из мешка; 2, опадать (о листьях); 
asaras birst kā pupas слезы градом катятся
birums вымолот, умолот; vārdu b. перен. поток слов
birze (р. мн. biržu), birzļls (р. ед. ~s; р. мн. biržu) роща; bērzu b. берёзовая роща
birztala роща
bise (р. мн. bišu) (охотничье) ружьё
bisektrise (р. мн. bisektrišu) биссектриса
bisīte (р. мн. bisīšu) строчок (гриб)
bīskapija епархия, епископство 
bīstams опасный; ~а slimība опасная болезнь 
biste (р. мн. ~u) см. krūšutēls
biškopība пчеловодство
biškopis (р. ед. ~ja) пчеловод
biškrēsliņš пижма
bite (р. мн. bišu) пчела; bišu māte пчелиная матка; bišu strops улей; bišu spiets пчелиный рой; bišu šūnas соты
bīties (bīstos, bīsties; bijos) бояться; побаиваться; man nav ko b. мне нечего бояться
bize (р. мн. bižu) коса (волос)
bizot (~oju, ~o; ~oju) бегать, носиться (о скоте); ko tu te ~o apkārt? перен. разг. что ты тут носишься?
blakts ж. (р. ед. ~s; р. мн. blakšu) клоп
blakus (kam) рядом (с кем-чем); sēdēt b. brālim сидеть рядом с братом; b, ienākumi побочные доходы
blakusleņķis (р. ед. ~а) смежный угол
blakuslieta второстепенное дело
blakusvāģis (р. ед. ~а) коляска (у мотоцикла)
blāķis (р. ед. blāķa) куча; žagaru b. куча хвороста; papīru b. ворох бумаг; ledus b. глыба льда
blandīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) слоняться, шататься, бродить blanka бланк, формуляр blaugznas только мн. перхоть 
blāvs 1. тусклый; ~а gaisma тусклый свет; ~as acis тусклые глаза; 2. блёклый; ~i ziedi блёклые цветы; ~as krāsas блёклые цвета (краски)
blāzma l. зарево; ugunsgrēka b. зарево [от] пожара; 2. заря; rīta b. утренняя заря 
blāzmot (только 3 л.: ~о; ~oja) пылать зарёю (заревом); vakara debesis ~о вечернее нёбо пылает зарёю; tālumā ~o ugunsgrēks вдали 
пылает зарево пожара blēdība жульничество; плутовство; мошенничество
blēdīgs жульнический; плутовской, мошеннический; плутоватый
blēdis (р. ед. blēža) жулик, плут, мошенник; blēži жульё 
blenzt (blenžu, blenz; ~u; ~īšu; ~dams) глазеть, уставиться (глазами) 
blēņas только мн. вздор, чепуха, ерунда; kas par ~ām! какой вздор!; tās ir tīrās b. это совершённая ерунда; melst b. городить 
(нести) чепуху; darīt b. баловаться, проказить
blēņoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) дурачиться, баловаться, проказничать, проказить
blēt (только 3 л. blēj; ~ja) блеять 
bliete (р. мн. bliešu) трамбовка (орудие) 
blietēt (~ēju, ~ē; ~ēju) трамбовать
blisināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju): b. acis мигать глазами, моргать 
blīvs плотный, компактный; ~а masa плотная масса
blīvums плотность; vielas b. плотность вещества
blokāde (р. мн. blokāžu) блокада 
bloknots блокнот 
bloks блок; komunistu un bezpartijisko b.
блок коммунистов и беспартийных bloks : piezīmju b. блокнот; vieglbetona b.
блок из лёгкого бетона 
bloķēt (~ēju, ~ē; ~ēju) блокировать; b. ostu блокировать гавань blonds белокурый, светловолосый 
bluķis (р. ед. ~а) колода, чурбан blusa блоха
blūze (р. мн. blūžu) блуза, блузка, кофта; formas b. гимнастёрка; zīda b. шёлковая кофточка 
bļaustīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ijos) горланить, орать, галдеть 
bļaut (~ju, bļauj; bļāvu) орать, кричать; b. pilnā kaklā орать (кричать) во всё горло; b. nelabā balsī орать (кричать) не своим голосом 
bļāvējs крикун 
bļāviens крик 
bļoda 1. миска; māla b. глиняная миска; 2. таз; mazgājamā b. умывальный таз 
boikotēt (~ēju, ~ē; ~ēju) бойкотировать 
boja буй
boja: b. eja гибель; [aiz] iet b. гибнуть, погибать, погибнуть bojājums повреждение 
bojāt (~āju, ~ā; ~āju) портить 
bojāties (только З л.: ~ājas; ~ājās) портиться
bokseris (р. ед. ~а) боксёр bokslls бокс; ~а cimdi боксёрские перчатки 
bole (р. мн. bolu) крюшон; ~es trauks крюшонница 
bolīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) таращить, пучить (глаза)
bombardēt (~ēju, ~ё; ~ēju) бомбардировать, бомбить borskābe борная кислота borščs борщ botānika ботаника 
botāniķis (р. ед. ~а) ботаник 
botānisks ботанический; ~ais dārzs ботанический сад
bote (р. мн. ~u) обычно мн. бот, ботик 
boze (р. мн. božu) дубина, палка 
bradāt (~āju, ~ā; ~āju) бродить, шлёпать (по воде, грязи) 
brakšķēt (только 3 л.: brakšķ; ~ēja) трещать; ledus brakšķ лёд трещит 
brāķēt (~ēju, ~ē; ~ēju) браковать brāķētājs браковщик
brāķis (р. ед. ~а) брак (негодная продукция); b. ražotājs бракодел; nepieļaut ~i ražošanā не допускать брака в производстве
brālēns двоюродный брат brālība братство 
brālīgs братский; ~а palīdzība братская помощь
brālis (р. ед. brāļa) брат; īstais (miesīgais) b. родной брат; brāļu kapi братское кладбище; brāļu kaps братская могила brāļadēls 
племянник (сын брата) brāļameita племянница (дочь брата) 
brāļasieva невестка (жена брата) 
brāļoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) брататься
brangs 1. тучный; дородный; ~i lopi тучный скот; 2. обильный; ~а deva обильная порция 
brasls брод; pārbrist upi ~а перейти реку в брод
brašs удалой, лихой; ~а gaita молодцеватая походка; b. zaldāts бравый солдат 
braucams ездовой; ~ie suņi ездовые собаки; b. zirgs упряжная лошадь; b. ceļš проезжая дорога 
braucējs 1. ездок, пассажир; 2. возница; 3. гонщик; наездник (на ипподроме) brauciens 1. поездка; izpriecas b. увеселительная поездка; 2. рейс; 
3.: jūras b. морское плавание
braukāt (~aju, ~a; ~aju) ездить, разъезжать
braukšana езда
braukšus: ierasties b. приехать
braukt (braucu, brauc; braucu) ехать; b. ar vilcienu ехать поездом; b. ar tramvaju ехать трамваем (на трамвае); b. projām 
уезжать; b. ārā выезжать; b. iekšā въезжать
brauktuve (р. мн. ~ju) проезжая часть (дороги)
bravūra бравада
brāziens 1. порыв (ветра): 1. перен. нагоняй, нахлобучка, головомойка
brāzma порыв (ветра)
brāzmains порывистый, бурный
brāzt (brāžu, brāz; ~u; ~īšu; ~dams), 
brāzties (brāžos, ~ies; ~os; ~īšos; ~damies) бушевать, шуметь; vētra brāž буря бушует
brēciens крик, вопль
brēka крик, шум; sacelt ~u поднять шум; liela b., maza vilna много шума из ничего
brēkt (brēcu, brēc; brēcu) кричать, вопить; b. pilnā kaklā кричать (орать) во всё горло
brēkulis (р. ед. brēkuļa) крикун, рёва
bremze (р. мн. bremžu) тормоз
bremzēt (~ēju, ~ē; ~eju) тормозить
brētliņa килька
brezents брезент; ~a mētelis брезентовое пальто
brīdinājums предупреждение, предостережение; izteikt rājienu ar ~u объявить выговор с предупреждением; ~а signāls предупредительный сигнал
brīdini āt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~aju) предупреждать, предостерегать; b. по draudošām briesmām предупреждать об угрожающей опасности, 
предостерегать от угрожающей опасности
brīdis (р. ед. brīža) момент, минута, минутка; iegriezties uz īsu ~i заглянуть на минутку; īstā ~ī вовремя; brīžiem иногда, по временам, 
порою; izmantot izdevīgu ~i использовать (улучить) удобный момент; pa vajās brīžiem на досуге
briedēt (обычно 3 л.: ~ē; ~ēja): saule ~ē labību хлеба вызревают на солнце
briedināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. см. briedēt; 2.: b. zirņus размачивать горох
briedis (р. ед. brieža) олень; brieža ragi оленьи рога; briežu audzēšana оленеводство
briedums зрелость; ~a gados в зрелом возрасте, в зрелые годы
briesmas только мн. 1. опасность; dzīvības b. опасность для жизни; 2. ужас; ~u lietas разг. ужасные (страшные) вещи
briesmīgs страшный, ужасный
briesmonis (p. ед. briesmoņa) страшилище, чудовище; изверг
briest (briestu, briest; briedu; briedīšu; briezdams)1. бухнуть, разбухать, набухать; pumpuri briest почки набухают; b. no mitruma бухнуть от сырости; 
2. наливаться, созревать; vārpas briest колосья наливаются; domas briest перен. мысли созревают; 3. перен. назревать; briest konflikts назревает конфликт 
brigāde (р. мн. brigāžu) бригада
brigadiere (р. мн. ~u) бригадир (о женщине)
brigadieris (р. ед. ~а) бригадир
brikšķēt (только 3 л.: brikšķ; ~ēja) трещать; sausie zari brikšķ zem kājām сухие ветки трещат под ногами
brīkšķis (р. ед. ~а) треск (лёгкий)
brīkšķis (р. ед. ~а) треск (оглушительный)
briljants брильянт; ~а gredzens брильянтовое кольцо
brilles только мн. (р. briļļu) очки; uzlikt b, надеть очки; briļļu ietvars оправа для очков; briļļu čūska очковая змея, кобра
brīnišķīgas удивительный, чудесный, дивный, прекрасный; ~а balss чудесный голос
brīnīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) (par ko) удивляться (чему); par to nav ko b. этому нечего удивляться
brīnumains удивительный
brīnumbērns вундеркинд, чудо-ребёнок
brīnumdarbs шедевр
brīnumdaris (р. ед. ~а) чудотворец
brīnumjauks дивный, чудный, восхитительный, прекрасный
brīnums чудо; nav b. не удивительно; tavu ~u! что за чудо!
brīnumsvecīte (р. мн. ~svecīšu) бенгальская свеча
brīnumzeme (р.мн. ~ju) волшебная (сказочная) страна, страна чудес
brist (brienu, brien; bridu; bridīšu; brizdams) брести, бродить (по воде, грязи); b. pa dubļiem ходить (брести) по грязи, месить грязь
brišus вброд
brītiņš минутка; iegriezties uz īsu ~u заглянуть на минутку
brīv: nav b. нельзя; nav brīv lauzt kokus parkā нельзя ломать деревья в парке
brīvbandinieks проходная пешка (в шахматной игре)
brīvbiļete (р. мн. ~biļešu) бесплатный билет
brīvdabas-: b. teātris зелёный театр
brīvdiena свободный день, нерабочий день, выходной день
brīvdomātājs вольнодумец уст.; свободомыслящий
brīvdomība вольнодумство уст., свободомыслие
brīve поэт. свобода, воля 
brīvība свобода; palaist ~ā отпустить на волю, освободить
brīvlaiks каникулы; vasaras b. летние каникулы 
brīvmūrnieks масон; ~u loža масонская ложа
brīvosta свободный порт 
brīvprātīgais доброволец; ~о pulks добровольческий полк 
brīvprātīgs добровольный; ~i ziedojumi добровольные пожертвования 
brīvs 1. свободный; вольный; ~а tauta свободный народ; b. tulkojums вольный перевод; b. laiks свободное время; ~а vieta свободное место; ~ās kustības 
вольные движения; ~i runāt krieviski свободно говорить по-русски; stāvēt ~i стоять вольно; 2. бесплатный; 
~а ieeja вход бесплатный; par ~u даром (бесплатно); ~ā dabā на открытом воз-духе
brīžiem иногда, время от времени, порою 
brokastis ж. только мн. (р. ~u) завтрак; paēst b. позавтракать; kas būs ~īs? что будет на завтрак?
brokastot (~oju, ~o; ~oju) завтракать 
brokāts парча; ~а apšuvums (rotājums) парчовая отделка (на платье) 
bronhs бронх 
bronza бронза; ~as krāsa бронзовый цвет; ~as laikmets бронзовый век 
bronzēt (~ēju, ~ё; ~eju) бронзировать 
brošēt (~ēju, ~ē; ~eju) брошюровать brošūra брошюра brūce (р. мн. brūču) рана; apdeguma b. ожог 
bruģēt (~ēju, ~ē; ~ēju) мостить (улицу)
bruģis (р. ед. ~a) мостовая 
brūklenes обычно мн. (р. brūkleņu, ед. ~е) брусника; brūkleņu ievārījums брусничное варенье
brukt (bruku, brūc; ~u) 1. сползать; zeķes brūk zemē (uz leju) чулки сползают; 2.: b. kopā разваливаться, обрушиваться, рушиться; būda jau brūk kopā 
хижина уже разваливается; 3.: b. virsū (kam) нападать (на кого) 
brūnacains кареглазый 
brūnaļa бурёнка
brūnēt (brūnu и brūnēju, brūni и brūnē; brūnēju) 1. буреть; 2. (напр, о печёном) румяниться, подрумяниваться brunči только 
мн. уст. юбка brunete (р. мн. brunešu) брюнетка
brūnēts брюнет
brūnogles обычно мн. (р. ~ogļu) бурый уголь
brūns коричневый; бурый; (о глазах) карий; ~ais lācis бурый медведь; tumši b. тёмно-коричневый
bruņas только мн. 1. броня; 2. ист. доспехи, панцырь, латы; ~u krekls кольчуга
bruņinieks рыцарь; ~u ordenis рыцарский орден bruņniecisks рыцарский bruņojums вооружение (оружие); kājnieku b. вооружение пехотинцев 
bruņošanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) вооружение
bruņot (~oju, ~o; ~oju) вооружать 
bruņoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) вооружаться; b. ar pacietību перен. вооружаться терпением
bruņots вооружённый; ~а sacelšanās вооружённое восстание; ~ie spēki вооружённые силы 
bruņucepure (р. мн. ~u) 1. каска; 2. шлем
bruņukuģis (р. ед. ~а) броненосец 
bruņurupucis (р. ед. ~rupuča) черепаха 
bruņuvilciens бронепоезд 
brutāls грубый 
bruto нескл. брутто; b. produkcija валовая продукция 
brūvēt (~ēju, ~ē; ~ēju) разг.: b. alu варить пиво
bružāt (~āju, ~ā; ~āju) трепать, теребить; b. grāmatu трепать книгу 
bubināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. (тихо) ржать; 2. бубнить, бормотать 
bučot (~oju, ~o; ~oju) разг. целовать 
būda хижина, лачуга, хибарка, избёнка; будка; sarga b. сторожевая будка; suņa b. собачья будка, конура 
budzis (р. ед. budža) кулак (эксплуататор) 
budžets бюджет; ~а gads бюджетный 
bufete (р. мн. bufešu) буфет 
buka облучок, козлы; sēdēt uz ~as сидеть на облучке (козлах)
buks 1. косуля, козуля (самец); 2. козлы только мн. (для пилки дров); nošaut ~u дать маху, сделать промах, промахнуться
buķete (р. мн. buķešu) разг. букет bulgāriete (р. мн. bulgāriešu) болгарка 
bulgārs болгарин; ~u valoda болгарский язык 
buljons бульон; ~а pīrādziņš бульонный пирожок
bullis (р. ед. buļļa) бык bullis духота; зной; ~а laiks душная (знойная) погода 
bulta 1. стрела; ~as uzgalis наконечник стрелы; ~u maks колчан; 2. (в технике) болт; 3. задвижка, засов; aizšaut ~u задвинуть задвижку, закрыть на 
засов; viņš skrien kā b. он несётся стрелой
bulvāris (р. ед. ~а) бульвар
bumba l. шар; kroketa b. крокетный шар; 2. мяч; futbola b. футбольный мяч; spēlēt ~u играть в мяч; 3. бомба; mest ~as сбрасывать бомбы, бомбить
bumbiere (р. мн. ~u) груша, грушевое дерево
bumbieris (р. ед. ~а) груша (плод); ~u ievārījums грушевое варенье
bumbulis (р. ед. bumbuļa) 1. клубень; kartupeļu bumbuļi клубни картофеля; 2. шишка, желвак; 3. помпон
bumbuļaugs клубнеплод (напр., картофель)
bumbvedējs бомбовоз, бомбардировщик
bundulis (р. ед. bunduļa) коробок (круглый)
bundzinieks барабанщик
bundža разг. банка; konservu b. консервная банка
bungādiņa см. bungplēvīte
bungas только мн. барабан; sist (rībināt) b. бить в барабан, барабанить; ~u rīboņa барабанный бой
bungot (~oju, ~о; ~oju) барабанить
bungplēvīte (р. мн. ~plēvīšu) барабанная перепонка
bura парус; ~u audekls парусина; uzvilkt ~as поднять паруса; pilnās ~ās на всех парусах, на всех парах
burāt (~āju, ~ā; ~āju) заниматься парусным спортом; заниматься буерным спортом
burātājs яхтсмен
burbulis (р. ед. burbuļa) пузырь; mest burbuļus пузыриться
burbuļot (только 3 л.: ~о; ~oja) булькать, журчать, клокотать
burinieks парусник
būris (р. ед. ~а) клетка (для птиц)
burjatiete (р. мн. burjatiešu) бурятка
burjats бурят; ~u dziesmas бурятские песни
burka банка (стеклянная)
burkāns морковь; ~u sula морковный сок
burt (~u, bur; būru) колдовать, ворожить
burtisks буквальный, дословный; b. tulkojums буквальный (дословный) перевод; vārda ~ā nozīmē в буквальном смысле слова
burtlice (р. мн. ~liču) наборщица
burtlicis (р. ед. ~liča) наборщик
burtnīca тетрадь; rūtiņu b. тетрадь в клетку; zīmēšanas b. тетрадь для рисования
burtot (~oju, ~о; ~oju) разбирать, читать по складам (буквам)
burts буква; b. kalps буквоед
burukuģis (р. ед. ~а) парусное судно, парусник
burve (р. мн. ~ju) поэт, волшебница, колдунья, чародейка
burvība волшебство
burvīgs очаровательный; волшебный; ~а dziedāšana очаровательное пение
burvis (р. ед. ~ja) поэт, колдун, волшебник, чародей; ~ju mākslinieks фокусник, иллюзионист; ~ju loks перен. заколдованный круг
burzīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~iju) комкать, мять
burzma сутолока, толкотня
buržuāzija буржуазия
buržuāzisks буржуазный
būt (esmu, esi, ir, esam; biju; būšu) 1. быть; viņš ir slims он болен; esi gatavs! будь готов!; esiet tik laipni! 
будьте так любезны!; būs vētra быть буре; b. klāt присутствовать; b. ar mieru быть согласным; lai būtu kā būdams как бы то ни было; 
2.: man ir daudz grāmatu у меня много книг, я имею много книг; kur bijis, kur ne откуда ни возьмись; te tev nu bija! вот тебе раз!
bute (р. мн. bušu) камбала
būtība сущность, суть; pēc ~as по существу; lietas b. суть дела
būtisks существенный; ~а atšķirība существенное различие; ~а pazīme существенный признак
būtne (р. мн. būtņu) существо
būvbedre (р. мн. ~u) котлован
būvbrigāde (р. мн. ~brigāžu) строительная бригада
būvdarbi только мн. строительные работы
būve (р. мн. ~ju) 1. (действие) стройка, строительство, постройка; ceļu b. строительство дорог; 2. (здание, сооружение) стройка, строение; 
постройка; hidrotehniskās ~es гидротехнические сооружения; koka b. деревянное строение
būvēt (~ēju, ~ē; ~ēju) строить
būvinženieris (р. ед. ~а) инженер-строитель
būvkantoris (р. ед. ~а) строительная контора
būvkoki только мн. строевой лес
būvlaukums строительная площадка
būvmateriāli только мн. строительные материалы, стройматериалы
būvniecība строительство
būvstrādnieks строительный рабочий, строитель
būvvieta строительная площадка, стройка

 Содержание    Главная страница