OCR: AnGv (gvozdev@inbox.lv)

ЛАТЫШСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ (15000 слов)

   
tā так; tik un tā, tā ka tā всё равно; šā tā как-нибудь, кое-как; ne šā, ne tā ни так ни сяк; gan šā, gan tā и так и сяк; и так и этак
tabaka табак; ~as audzēšana табаководство; ~as fabrika табачная фабрика
tablete (р. мн. tablešu) таблетка
tabula таблица; reizināšanas t. таблица умножения
taburete (р. мн. taburešu) табурет, табуретка
taciņa тропинка
taču ведь, же; es t. tev teicu я ведь (же) тебе сказал; tā t. nevar так ведь (же) нельзя
tad 1. тогда; 2. потом, затем; vispirms es, t. tu сначала я, затем (потом) ты; 3. же; kā t. citādi как же иначе; 
4. то; так; ja vari, t. atnāc если можешь, то (так) приходи; 5.: t. vēl кроме того, сверх того; šad t. иногда
tādējādi таким образом
tādēļ 1. потому; поэтому; t., ka потому что; 2.: t., lai ... для того, чтобы...; затем, чтобы; es atnācu t., lai 
uzzinātu adresi я пришёл для того, чтобы узнать адрес
tāds такой; таковой; t. pats такой же
tadžikiete (р. мн. tadžikiešu) таджичка
tadžiks таджик; ~u valoda таджикский язык
tāfele (р. мн. tāfeļu) 1. (классная) доска; 2. плитка (шоколада)
tagad теперь, нынче
tagadējs теперешний, нынешний, настоящий; ~ā laikā в настоящее (теперешнее) время
tagadne настоящее время; современность
taisīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. делать, выделывать; изготовлять; t. tiltu строить мост; t. vakariņas готовить (стряпать) ужин; 
t. gultu стелить (постилать) постель; 2.: t. vaļā открывать, отпирать, раскрывать; t. ciet закрывать, запирать; 3. перен. делать; 
t. troksni делать (поднимать) шум; t. jokus разг. шутить, дурачиться
taisīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) 1. готовиться, собираться; t. ceļā собираться (готовиться) в путь: 2.: 
t. vaļā открываться, отпираться, раскрываться; t. ciet закрываться, запираться
taisne (р. мн. taišņu) прямая (линия)
taisni 1. прямо; прямиком; напрямик; stāvēt t. стоять прямо; 2. именно; как раз; t. tā именно так; t. par to es runāju 
именно (как раз) об этом я говорю
taisnība 1. правда; tas t. это правда; tev t. ты прав; ~u sakot по правде говоря; 2.: pierādīt savu ~u доказать свою правоту
taisnīgs 1. правдивый; t. cilvēks правдивый человек; 2. справедливый; ~а prasība справедливое требование
taisnīgums 1. правдивость; 2. справедливость
taisnleņķa-: t. trijstūris прямоугольный треугольник
taisnoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) оправдываться; t. kāda priekšā оправдываться перед кем-л.
taisns 1. прямой; t. ceļš прямая дорога: t, leņķis прямой угол; 2. правдивый; справедливый
taisnstūrains прямоугольный; t. laukums прямоугольная площадь
taisnstūris (р. ед. ~а) прямоугольник; ~а prizma прямоугольная призма
tak разг. см. taču
taka тропа
tā ka так что; sāka līt, tā ka bija jāatgriežas mājās пошёл дождь, так что пришлось вернуться домой
tā kā так как; tā kā viņš ir saslimis, viņš darbā nevar ierasties так как он заболел, то на работу не может явиться
taktisks 1. тактичный; 2. тактический
takts ж. (р. ед. ~s; р. мн. ~u) такт (в музыке)
takts такт; тактичность
tālab см. tāpēc
tālāk дальше, далее; es dzīvoju t. nekā jūs я живу дальше вас; un tā t. (utt.) и так далее (и т. д.)
tālāks дальнейший
talantīgs талантливый, одарённый
tāle (р. мн. tāļu) даль
tāliene: no ~es издали, издалека
talka толока; svētdienas t. воскресник; iet ~ā идти на помощь
tāllēcējs прыгун в длину
tāllēkšana прыжки в длину
tālredzība 1. дальнозоркость; 2. перен. дальновидность
tālredzīgs 1. дальнозоркий; 2. перен. дальновидный; ~a rīcība дальновидный поступок
tālrunis (р. ед. ~ruņa) телефон
tāls далёкий; дальний; Tālie Austrumi Дальний Восток
tālsatiksme 1. дальнее сообщение; ~es vilciens поезд дальнего следования; 2.
teicamnieks
~es telefona centrāle междугородная телефонная станция
tālskatis (р. ед. ~а) подзорная труба; бинокль
tālšāvējs- дальнобойный; t. lielgabals дальнобойное орудие
tālu далеко
tālums 1. даль; ~а вдали, вдалеке; 2. дальность (полёта)
tālvadāms телеуправляемый
tamborēt (~ēju, ~ē; ~ēju) вязать (крючком)
tamdēļ см. tādēļ
tamlīdzīgs подобный, тому подобный; nekā ~a ничего подобного; un ~i (u. tml.) и тому подобное (и т. п.)
tangenss тангенс
tangente (р. мн. ~u) касательная сущ.
tanks танк; ~u divīzija танковая дивизия
tapa 1. втулка; затычка; mucas t. втулка для бочки; 2. чека (стержень, клин)
tāpat так же; таким же образом, равным образом; t. vien просто так
tāpēc потому; поэтому; t. ka потому что; t., lai ... для того, чтобы . . .
tapetes только мн. (р. tapešu) обои; tapešu fabrika обойная фабрика
tapsētājs обойщик
tapt (topu, topi; ~u) стать, становиться, делаться; t. gudrākam умнеть
tarba торба, сума
tarkšķēt (~u, ~i; ~ēju) 1. (только З л.) тарахтеть; стучать; ložmetējs tarkšķ пулемёт стучит; 2. разг. тараторить, трещать
tārpains червивый
tārps червь, червяк; ~u izēsts, ~u saēsts червивый
tas тот; t. pats тот же, тот же самый; bez tam кроме того, сверх того; līdz tam laikam, kamēr .... до тех пор, пока . . . ; 
t. ir mans brālis это мой брат
tase (р. мн. tašu) чашка; kafijas t. кофейная чашка
tāss ж. (р. ед. ~s; р. мн. tāšu) берёста
tātad итак, следовательно, таким образом; значит; t. viss ir skaidrs итак, всё ясно
tatāriete (р. мн. tatāriešu) татарка
tatārs татарин; ~u valoda татарский язык
taujāt (~āju, ~ā; ~āju) расспрашивать, допытываться
taukains жирный, сальный
tauki только мн. жир; сало (топлёное); ~u slānis жировой слой; ~u dziedzeris сальная железа; ~u traips жирное пятно
tauks см. trekns
taukvielas обычно мн. жиры, жировые вещества; ~u rūpniecība жировая промышленность
taupība бережливость, экономия
taupīgs бережливый, экономный
taupīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) беречь, экономить
taure (р. мн. ~u) труба; горн; рог (охотничий); pūst ~i трубить в трубу; pionieru t. пионерский горн
taurēt (~ēju, ~ē; ~ēju) трубить
taurētājs трубач; горнист
tauriņš бабочка, мотылёк
tauriņzieži мотыльковые (семейство растений)
taustāms осязаемый, ощутимый
tauste осязание
tausteklis (р. ед. taustekļa) щупальце, усик
taustiņš клавиш [а]
taustīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) осязать; щупать; t. pulsu щупать пульс
tauta народ; PSRS ~u draudzība дружба народов СССР; ~as vara народная власть; PSRS Tautas mākslinieks народный артист СССР
tautasdziesma народная песня
tautība национальность; народность
tautietis (р. ед. tautieša) соотечественник, земляк
tautisks народный, национальный; t. ornaments национальный орнамент
tautiskums народность; Puškina dzejas t. народность поэзии Пушкина
tauva канат; ~u fabrika канатная фабрика; paņemt ~ā взять на буксир
tavējs твой; kā klājas ~iem? как поживают твой?
tavs твой
te тут, здесь
teātris (р. ед. ~а) театр; ~а izrāde театральное представление
tecēt ( только 3 л.; tek; ~ēja) 1. течь; upe tek река течёт; 2. течь, протекать; muca tek бочка протекает (течёт); 3.; 
t. pāri malām литься (переливаться) через край
tecēt (teku, ~i; ~ēju) ( быстро) ходить, бегать
tecīla точило, точильный станок
tecināt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~āju) точить; t. cirvi uz tecīlas точить топор на точиле
tecināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. пускать (напр., воду); сочить; цедить; 2. гнать (дёготь, смолу, спирт), курить (смолу)
tehnika техника; modernā t. передовая техника
tehnikums техникум
teicami отлично; превосходно
teicamniece (р. мн. ~nieču) отличница
teicamnieks отличник; kvalitātes ~u brigāde бригада отличного качества
teicams отличный; превосходный; похвальный
teicējs сказитель (рассказчик народных сказок, былин)
teiciens выражение, оборот (речи)
teika предание, сказание; latviešu ~as латышские предания
teiksma сказание
teiksmains сказочный; ~а zeme сказочная страна
teikt (teicu, teic; teicu) сказать; t. priekšā подсказывать
teikties (teicos, teicies; teicos) говорить; обещать; viņš teicās atnākt он обещал прийти
teikums предложение; ~а priekšmets подлежащее
tēja чай; ~as plantācija чайная плантация
tējkanna чайник
tējkarote (р. мн. ~karošu) чайная ложка
tekā см. taka
tekāt (~āju, ~ā; ~āju) бегать; ползать (о насекомых)
tekne (р. мн. tekņu) жёлоб
tekošs 1. текущий; t. ūdens проточная вода; ~ais konts текущий счёт; 2. плавный, беглый (о речи)
tekstilfabrika текстильная фабрика
tekstilnieks текстильщик, работник текстильной промышленности
tekstilrūpniecība текстильная промышленность
teķis (р. ед. tekā) баран (племенной)
tēlainība образность
tēlains образный; t. stāstījums образный рассказ
tele (р. мн. teļu) тёлка
telefoniste (р. мн. ~u) телефонистка
telefons телефон; ~а automāts телефон-автомат; ~а centrāle телефонная станция
telegrāfiste (р. мн. ~u) телеграфистка
telegrāfs телеграф; ~а stabs телеграфный столб 
telegramma телеграмма; sūtīt ~u посылать (давать) телеграмму
televīzija телевидение; ~as centrs телевизионный центр
televizors телевизор
tēlniecība скульптура; ваяние
tēlnieks скульптор; ваятель
tēlojums 1. изображение; dabas t. изображение природы; 2. очерк; 3. исполнение (роли)
tēlot (~oju, ~o; ~oju) 1. изображать, отображать, рисовать; 2. , исполнять роль
tēlotājs 1. исполнитель (роли), исполняющий роль (на сцене); 2.: ~а māksla изобразительное искусство
telpa 1. пространство; gaisa t. воздушное пространство; 2. помещение; dzīvojamā telpa жилое помещение; 
uzgaidāmā t. 1)зал ожидания; 2) приёмная
tēls 1. образ; māksliniecisks t. художественный образ; 2. скульптура
telts ж.(р. ед. ~s; р. мн. telšu) палатка; шатёр; шалаш; uzcelt ~i разбить палатку
teļāda 1. (невыделанная) телячья шкура; 2. (выделанная) телячья кожа
teļš телёнок; ~а gaļa телятина
tēma тема
temats тема; novirzīties по ~а отклониться (отклоняться) от темы
tēmējums прицеливание; наводка (орудия); tiešā ~ā прямой наводкой
tēmēklis (р. ед. tēmēkļa) прицел (оружия)
tēmēt (~ēju, ~ē; ~ēju) прицеливаться, целиться; t. mērķī целиться в мишень
tenisiste (р. мн. ~u) теннисистка
tenisists теннисист
teniss теннис; galda t. настольный теннис; ~а rakete теннисная ракетка
tenkas только мн. сплетня, сплетни; пересуды
tenkot (~oju, ~о; ~oju) сплетничать
tenkotājs сплетник
teorētiķis (р. ед. ~а) теоретик
tepat здесь же, тут же
tepe (р. мн. ~ju) замазка; шпаклёвка
tepiķis (р. ед. ~а) ковёр
terapeits терапевт
terārijs террарий, террариум
tēraudlējējs сталевар, сталелитейщик
tēraudlietuve (р. мн. ~ju) сталелитейный завод
tērauds сталь; ~а nazis стальной нож; ~а velmēšanas cehs сталепрокатный цех 
tērēt (~ēju, ~ē; ~ēju) тратить, расходовать; t. spēkus тратить силы
teritoriāls территориальный; t. iedalījums территориальное деление
termins термин 
termiņš срок; maksājuma t. срок платежа
termisks термический, тепловой
termoelektrostacija тепловая электростанция
termometrs термометр, градусник
terpentīns скипидар
tērps одежда; наряд; костюм; убор
tērpties (~jos, ~ies; ~os) одеваться
tērzēt (~ēju, ~ё; ~ēju)) беседовать, толковать, балагурить 
tesmenis (р. ед. tesmeņa) вымя
tēst (tēšu, tēs; ~u; ~īšu; ~dams) тесать; t. baļķi тесать бревно 
testaments завещание
teteris (р. ед. ~а) тетерев
tētis (р. ед. ~а) отец, папа
tēvabrālis (р. ед. ~brāļa) дядя (брат отца)
tēvamāsa тётя, тётка (сестра отца)
tēvamāte (р. мн. ~māšu) бабушка (мать отца)
tēvatēvs дедушка (отец отца)
tēvija отечество, отчизна; Lielais Tēvijas karš Великая Отечественная война; ~as mīlestība любовь к отечеству
tēviņš самец
tēvišķīgs отеческий; отцовский; ~а mīlestība отеческая любовь; ~as jūtas отцовские чувства
tēvocis (р. ед. tēvoča) дядя
tēvs отец; ~u ~i предки, праотцы; ~а manta отцовское имущество
tēvvārds отчество
tēvzeme (р. мн. ~ju) см. tēvija
tēze (р. мн. tēžu) тезис, положение
t. i. (tas ir) т. е. (то есть)
ticamība достоверность, правдоподобие
ticams достоверный, правдоподобный
ticējums поверье, верование
ticēt (~u, ~i; ~ēju) верить, веровать; t. saviem spēkiem верить в свой силы
ticība 1. вера; t. uzvarai вера в победу; 2. вера, вероисповедание
tieksme (р. мн. ~ju) стремление; влечение; склонность
tiekties (tiecos, tiecies; tiecos) (pēc kā) стремиться (к кому-чему); добиваться (чего) t. pēc zināšanām стремиться к знаниям
tielēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) упрямиться
tiepīgs упрямый
tiepša м. и ж. (д. ед. ~am; ~ai) упрямец; упрямица
tiepties (~jos, ~ies; ~os) упрямиться, упорствовать
tiesa суд; tautas t. народный суд; nodot ~ai отдать под суд
tiesa доля, часть; tā ir tava t. это твоя часть (доля)
tiesa правда; tas t. это правда; vai nav t.? не правда ли?
tiesāt (~āju, ~ā; ~āju) судить
tiesāties (~ājos, ~ājies; ~ājos) судиться
tiesība право; padomju ~as советское право; vispārējās vēlēšanu ~as всеобщее избирательное право; ~u zinātne правоведение; ~u 
normas правовые нормы; aizstāvēt savas ~as отстаивать свой права
tiesisks правовой
tieslietas только мн. юстиция; право; Tieslietu ministrija Министерство юстиции; studēt t. изучать право
tiesnesis (р. ед. tiesneša) судья; tautas t. народный судья; tiesneša amats судейская должность
tiešām действительно, на (в) самом деле
tieši точно; ровно; прямо; как раз; t. pulksten piecos ровно в пять часов; trāpīt t. mērķī попасть прямо в цель; t. tā так точно
tiešs прямой; непосредственный; ~а satiksme прямое сообщение; ~ās vēlēšanas прямые выборы; vārda ~ajā nozīmē в прямом смысле слова; ~i 
sakari непосредственная (прямая) связь
tievs 1. тонкий (в поперечнике, в обхвате); ~i pirksti тонкие пальцы; 2. худой (о человеке)
tīģeris (р. ед. ~а) тигр; ~а mātīte тигрица
tik столь; настолько; так; t. jauks столь приятный; t. daudz так много; t. un tā всё равно; esiet t. labs (laba) будьте так добры
tikai только, лишь, только лишь; tas maksā t. divus rubļus это стоит только [лишь] два рубля
tīkams приятный
tikko 1. едва; еле-еле; чуть-чуть; es t. paspēju atnākt я едва успел прийти; 2. только что; viņš ir t. atnācis он только что пришёл; 
3. как только, лишь только, едва только; 4. чуть-чуть было; viņš t. nepaklupa он чуть [было] не споткнулся
tiklab: ar sportu jānodarbojas t. ziemā, kā vasarā спортом необходимо заниматься как зимой, так и лётом
tīklene (р. мн. tīkleņu) сетчатка, сетчатая оболочка (глаза)
tiklīdz как только, лишь только, едва
tīkls сеть; сетка; zvejas t. рыболовная сеть; grādu t. градусная сетка; zirnekļa t. паутина
tikmēr между тем, тем временем, в то время; t. . . . , kamēr ... до тех пор .. . , пока ...; пока . . .
tīkot (~oju, ~o; ~oju) домогаться; притязать; t. pēc kaut kā домогаться чего-л.
tikpat 1. столько же; так же, в той же мере; 2. всё равно; viņš t. neatnāks он всё равно не придёт; t. kā почти что
tikreiz столько раз
tīksme удовольствие; наслаждение
tīksmināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) радовать, доставлять наслаждение (удовольствие)
tīksmināties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ājos) наслаждаться, любоваться; t. par kaut ko любоваться чём-л.
tikšanās (p. ēd. ~as, в ед. ~os) встреча 
tikšķēt (только 3 л.: tikšķ; ~ēja) тикать (о часах)
tikt (tieku, tiec; ~u) 1. попасть, добраться, достигнуть; t. mājās попасть домой; nevar plauktam t. klāt нельзя добраться до полки; 
2. достаться, доставаться; viņam nekas netika ему ничего не досталось; 3. (как вспомогательный глагол вместе с причастием прошедшего 
времени служит для образования страдательного залога); ik gadus mūsu zemē tiek celtas jaunas skolas ежегодно в нашей 
стране строятся новые школы; t. galā ar darbu справиться с работой; t. priekšā опередить; t. vaļā освободиться
tikt (tīku, tīc; tiku) нравиться; kā jums tik как вам [будет] угодно
tiktāl; ciktāl . . . , t. поскольку . . . , постольку
tikties (tiekos, tiecies; ~os) встречаться, встретиться; t. ar draugiem встречаться с друзьями
tikumība нравственность; добродетель
tikumīgs нравственный; добродетельный
tikumisks нравственный, моральный
tikums 1. добродетель; 2.: ~i нравы
tiku tikām вдоволь, вволю
tik vien только, лишь
tilbīte (р. мн. tilbīšu) кулик 
tilpums 1. объём; 2. ёмкость; ~а mēri меры ёмкости
tilts мост
tīmeklis (р. ед. tīmekļa) паутина
timotiņš тимофеевка
tīne (р. мн. tīņu) ларь
tinte (р. мн. tinšu) чернила; sarkanā t, красные чернила; ~es zīmulis чернильный (химический) карандаш
tintnīca чернильница
tinums обмотка; намотка
tipināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) семенить (ногами)
tipisks типичный, типический
tips тип; viena (vienāda) ~a mašīnas однотипные машины
tipveida- типовой
tirāža тираж; grāmatas t. (metiens) тираж книги
tirdīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) разг. 1. выпытывать, выспрашивать; расспрашивать; допытываться; докучать вопросами; 2. терзать, мучить
tirdzniecība торговля; ārējā t. внешняя торговля; ~as flote торговый флот; ~аs līgums торговый договор
tirdzniecisks торговый, коммерческий 
tīrelis (р. ед. tīreļa) болото 
tirgošanas (р. ед. ~as, в. ед. ~os) торговля
tirgotājs торговец; купец 
tirgoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) 1. торговать; 2. перен. торговаться 
tirgus (р. ед. ~us) рынок, базар; kolhozu t. колхозный рынок; gada t. ярмарка; ~us cenas рыночные цены; ~us diena базарный день
tīri чисто; t. brīnums! прямо удивительно!; t. labi довольно хорошо 
tīrība чистота, опрятность 
tīrīgs чистоплотный, опрятный 
tīrīšana чистка
tīrīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) чистить 
tirpt (только 3 л:. ~st; ~a) неметь; kāja ~st нога немеет
tīrradnis (р. ед. ~radņa) самородок; zelta t. самородок золота, золотой самородок
tīrraksts беловик; ~а burtnīca беловая (чистовая) тетрадь
tīrs чистый; ~а patiesība чистая (сущая) правда; ~i labs довольно хороший; хорош
tīrsvars чистый вес; вес нетто 
tīršķirnes- сортовой; t. sējumi сортовые посевы; t. kartupeļi чистосортный картофель; t. cūkas чистопородные свиньи 
tīrums пашня; поле 
tīstīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) кутать закутывать, укутывать 
tīstoklis (р. ед. tīstokļa) 1. свиток; 2. свёрток
tīšām, tīši нарочно, намеренно, с намерением, преднамеренно, умышленно 
tīšs намеренный, преднамеренный, умышленный; ~u prātu (~ā prātā) намеренно, умышленно, преднамеренно, нарочно
tīt (tinu, tin; tinu) 1. мотать; t. diegus kamolā мотать нитки в клубок; t. virsū, наматывать; 2. окутывать; 
t. bērnu autiņos пеленать ребёнка; miglā ~s mežs лес, окутанный туманом 
tītars индюк; ~u mātīte индюшка 
tīties (tinos, tinies; tinos) виться; apīņi tinas ap koku хмель вьётся вокруг дерева 
tobrīd в то время, в тот момент todien в тот день togad в тот год tolaik в то время, тогда 
tomāts помидор; ~u sula томатный сок tomēr однако, всё-таки, всё же, тем не
менее
tonedēļ на той неделе 
tonis (р. ед. toņa) тон 
tonna тонна
toreiz тогда, в тот раз, в то время toreizējs тогдашний 
torīt в то утро, тем утрой 
tornis (р. ей. torņa) 1. башня; torņa pulkstenis башенные часы; 2. ладья (в шахматах)
torte (р. мн. ~u u toršu) торт
toruden в ту осень, той осенью 
toties зато
tovakar в тот вечер
tovasar в то лето, тем лётом
toveris (р. ед. ~а) ушат, чан
toziem в ту зиму, той зимой
tracis (р. ед. trača) шум, гам, суматоха
traģēdija трагедия
traģisks трагический, трагичный 
traipains в пятнах; запятнанный
traipīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) пятнать, марать
traips пятно
trakot (~oju, ~о; ~oju) беситься, бесноваться; бушевать, неистовствовать; безумствовать; vētra ~oja буря бушевала
traks бешеный, сумасшедший
traktorists тракторист
traktors трактор; ~u būve тракторостроение; ~u rūpnīca тракторостроительный завод
trakulīgs сумасбродный
trakums сумасшествие; бешенство; неистовство
trakumsērga бешенство (болезнь)
trallināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) напевать (мелодию), распевать
tramdīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. гонять; 2. пугать, вспугивать
tramīgs пугливый; тревожный; t. miegs чуткий (тревожный) сон
tramplīns трамплин
tramvajs трамвай; ~а līnija трамвайная линия
trans трутень
trāns ворвань
transports транспорт; ~а līdzekļi трансфертные средства
trāpīgs меткий; t. šāviens меткий выстрел
trāpīt (~ u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) попасть, попадать; t. mērķī попасть в цель; t. naglai uz galvas не в бровь, а в глаз
traucējums нарушение; помеха; kārtības t. нарушение порядка
traucēklis (р. ед. traucēkļa) помеха
traucēt (~ēju, ~ē; ~ēju) мешать; беспокоить; тревожить; нарушать; t. kārtību нарушать порядок; viņu ~ē troksnis ему мешает шум
trauks 1. сосуд; stikla t. стеклянный сосуд; 2.: ~i обычно мн. посуда; ~u mazgātāja судомойка; ~u dvielis посудное полотенце
trauksmains порывистый; бурный 
trauksme (р. мн. ~ju) 1. порыв; стремление вперёд; 2. тревога; ugunsgrēka t. пожарная тревога
traukt (traucu, trauc; traucu) 1. мчаться, нестись; спешить, торопиться; mašīnas trauc pa ielām машины мчатся по улицам; 
2. сбивать; срывать; vējš trauca lapas no kokiem ветер срывал листья с деревьев
traukties (traucos, traucies; traucos) поэт. мчаться, нестись; спешить, торопиться; стремиться, устремляться
trausls хрупкий; t. ledus хрупкий (ломкий) лёд; ~а veselība перен. хрупкое здоровье
trejāds троякий; ~а nozīme троякое значение, троякий смысл
trejdeviņi: aiz ~ām zemēm за тридевять земель (в сказках)
trekns жирный; тучный; ~а gaļa жирное мясо; ~as pļavas тучные луга
treneris (р. ед. ~а) тренер
trenēšanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) тренировка
trenēt (~ēju, ~ē; ~ēju) тренировать
trenēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) тренироваться
treniņš тренировка; ~а laukums тренировочная площадка
trenkāt (~āju, ~ā; ~āju) гонять
trenkt (trencu, trenc; trencu) гнать
trepes только мн. (р. ~ju) см. kāpnes
trešais третий; ~ā gadadiena трёхлетие; ~o reizi в третий раз; ~ās klases skolnieks ученик третьего класса, третьеклассник
trešdaļa треть; divas ~as две трети
trešdien в среду
trešdiena среда; ~ās по средам
treškārt в-трётьих
trešoreiz в третий раз
tribīne (р. мн. tribīņu) трибуна
trīcēt (~u, ~i; ~ēju) дрожать, трястись; t. aiz aukstuma дрожать (трястись) от холода; ~ošā balsī дрожащим голосом
trīcošs дрожащий; трепетный
trieciens удар; dabūt ~u нанести удар; ~а tempi ударные темпы
triecienuzbrukums приступ; штурм
trieka паралич; удар; ~as ķerts разбитый параличом, парализованный
triekt (triecu, triec; triecu) 1. ударить, стукнуть; 2. гнать, прогонять; 3. болтать, беседовать
triept (~ju, triep; ~u) мазать, пачкать, марать
trijatā втроём
trijjūgs тройка (лошадей)
trijnieks 1. тройка (отметка); 2. разг. трехрублевка
trijotne (р. мн. trijotņu) тройка (людей)
trijskaitļu rēķini задачи на тройное правило
trijstūrains треугольный
trijstūris (р. ед. ~а) треугольник; ~а piramīda треугольная пирамида
triks трюк; уловка, проделка
trimda ссылка, изгнание
trimdinieks ссыльный, поселенец
trinkšķināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) тренькать, бренчать; t. ģitāru бренчать на гитаре
trinoms трёхчлен (в математике)
trīs три; трое; t. galdi три стола; t. reizes три раза, трижды; mēs esam t. нас трое; pulksten trijos в три часа; 
t. gadus vecs zēns трехлетний мальчик; triju dienu termiņš трёхдневный срок
trīsas только мн. дрожь; трепет
trīscēlienu- трёхактный; t. luga трёхактная пьеса
trīscīņa троеборье
trīsdesmit нескл. тридцать; t. gadu vecs тридцатилетний
trīsdesmitais тридцатый; ~ā gadadiena тридцатая годовщина, тридцатилетие
trīsgadīgs трёхлетний
trīsgadu- трёхгодичный; t. termiņš трёхгодичный срок; t. periods трёхлетие
trīskāršot (~oju, ~o; ~oju) утраивать, утроить
trīskārt втрое, втройне
trīskārtējs, trīskārtīgs троекратный; тройной; trīskārtīgā apmērā в троекратном (тройном) размере; trīskārtīgs Padomju 
Savienības Varonis трижды Герой Советского Союза
trīsmēnešu- трёхмесячный
trīspadsmit нескл. тринадцать
trīspadsmitais тринадцатый; rīt ir t. septembris завтра тринадцатое сентября; ~ajā septembri тринадцатого сентября
trīsreiz три раза; в три раза; трижды
trīsreizējs троекратный
trīssimt триста; t. gadu periods трёхсотлетие
trīssimtais трёхсотый
trīsstāvu- трёхэтажный
trīsstūrains см. trijstūrains
trīsstūris (р. ед. ~а) см. trijstūris
trīszīmju-: t. skaitlis трёхзначное число
trīt (trinu, trin; trinu) точить, тереть; t. nazi точить нож
trīties (trinos, trinies; trinos) тереться
triumfēt (~ēju, ~ē; ~ēju) торжествовать
triumfs триумф, торжество; ~а gājiens триумфальное шествие
troksnis (р. ед. trokšņa) 1. шум; 2. перен. шум, шумиха 
trokšņains шумный, шумливый
trokšņot (~oju, ~o; ~oju) шуметь
tronis (р. ед. troņa) трон, престол
tropisks тропический; t. karstums тропическая жара
trops тропик; Vēža t. тропик Рака; ~и josla тропический пояс
trops троп (образное выражение)
trose (р. мн. trošu) трос; tērauda t. стальной трос
trūcīgs 1. бедный; несостоятельный; 2. скудный, недостаточный; ~i līdzekļi скудные средства
trūdains перегнойный; ~а augsne nepeгнойная почва
trūdēt (только 3 л.: trūd; ~ēja) гнить; тлеть; разлагаться
trūdi только мн. прах
trūds, trūdvielas только мн. перегной
trūkt обычно безл. (~st; ~a) 1. недоставать, не хватать; man ~st zināšanu у меня недостаёт знаний; 2. отсутствовать; не быть; 
kas šodien ~st? кого сегодня нет? кто сегодня отсутствует?; tā tik vēl ~а! этого ещё недоставало!
trūkt (только 3 л.: ~st; ~a) рваться, разрываться; лопаться; diegi ~st нитки рвутся (разрываются)
trūkumcietējs нуждающийся; бедствующий
trūkums 1. отсутствие, недостаток; нехватка; laika ~a dēļ из-за отсутствия времени; 2. недостаток, изъян, дефект; 3. нужда, бедность
truls тупой; t. prāts перен. тупой ум
trulums перен. тупость
trumpis (р. ед. ~ja) козырь
trumulis (р. ед. trumuļa) 1. чайник (для кипячения); 2. барабан (в молотилке)
trunēt (только 3 л.: trun; ~ēja) см. trūdēt
trusis (р. ед. truša) кролик; trušu būda крольчатник; truša gaļa кроличье мясо
trušāda кроличий мех; ~as cepure кроличья шапка
truškopība кролиководство
truškopis (р. ед. ~ja) кроликовод
tu ты
tūba войлок
tūdaļ см. tūliņ, tūlīt
tukls тучный, полный (о человеке)
tuklums тучность, полнота
tuksnesīgs пустынный; ~а vieta пустынная местность
tuksnesis (р. ед. tuksneša) пустыня
tūkstoš нескл. тысяча; t. rubļu тысяча рублей
tūkstošais тысячный
tūkstošdaļa тысячная часть
tūkstošreiz [в] тысячу раз
tūkstotis (р. ед. tūkstoša) тысяча; pieci tūkstoši пять тысяч
tukšā разг. ни с чем, без всего; с пустыми руками; palikt t. остаться ни с чем
tukšot (~oju, ~o; ~oju) опорожнять, опустошать; t. kausu осушать кубок
tukšs пустой; порожний; ~а klase пустой класс; stāvēt ~am пустовать; ~а dūšā натощак; kult ~us salmus переливать из пустого в порожнее
tukšums пустота
tūkt (~stu, ~sti; ~u) пухнуть, отекать
tūliņ, tūlīt тотчас, сейчас; сразу
tūlītējs немедленный; šis jautājums prasa ~u atrisināšanu этот вопрос требует немедленного решения
tulkojums перевод
tulkot (~oju, ~o; ~oju) переводить; t. grāmatu переводить книгу; ~otā literatūra переводная литература
tulkotājs переводчик
tulks переводчик (устный)
tulpe (р. мн. ~ju) тюльпан 
tulzna мозоль; волдырь 
tulznains мозолистый; ~as rokas мозолистые руки
tūļa м. и ж. (д. ед. ~am; ~ai) неловкий (неповоротливый) человек; недотёпа; копун; копунья
tūļāties (~ājos, ~ājies; ~ājos) мешкать, медлить, копаться
tūļīgs неповоротливый
tumsa темнота, темень, тьма; мрак; ~а впотьмах; metas t. темнеет
tumsība: gara t. невежество
tumsonība мракобесие; невежество
tumst безл. (tumst; ~a) смеркаться, темнеть; rudenī agri tumst осенью рано темнеет (смеркается)
tumšmatis (р. ед. ~а) брюнет
tumšs тёмный; metas t. темнеет, смеркается
tunelis (р. ед. tuneļa) туннель
tuntuļot (~oju, ~o; ~oju) кутать, укутывать; t. bērnu кутать (укутывать) ребёнка
tuntuļoties (~ojps, ~ojies; ~ojos) кутаться, укутываться
tupeles обычно мн. (р. tupeļu) деревянные туфли (башмаки); разг. шлёпанцы
tupēt (~u, ~i; ~ēju) 1. сидеть на корточках; 2. сидеть (о птицах, животных), t. mājās торчать дома
tupties (~stos, ~sties; ~os) приседать
tupu, tupus на корточках; приседая
tur там; šur t. там и сям; gan šur, gan t. и там и сям; ne šur, ne t. ни там ни сям
turciete (р. мн. turciešu) турчанка
turēt (~u, ~i; ~ēju) держать; augsti t. karogu держать высоко знамя; kādu goda, cieņa t. относиться к кому-л. с почтением, 
уважать кого-л.; t. prātā помнить; t. aizdomās подозревать; t. vārdu держать слово; t. rokas klēpi сидеть сложа руки
turēties (~os, ~ies; ~ējos) держаться; t. pie rokas держаться за руку; t. pretim сопротивляться
turība зажиточность, состоятельность, достаток
turiene: no ~es оттуда; uz ~i туда
turīgs зажиточный, состоятельный
tūrists турист, ~u bāze туристская база
turklāt притом, к тому же, вдобавок
turkmēniete (р. мн. turkmēniešu) туркменка
turkmēnis (р. ед. turkmēņa) туркмен; turkmēņu tauta туркменский народ
turks турок; ~u valoda турецкий язык
turp туда; t. un atpakaļ туда и обратно
turpat там же
turpinājums продолжение; t. sekos продолжение следует
turpināt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~āju) продолжать, продолжить
turpināties (только 3 л.: ~ās; ~ājās) продолжаться, продолжиться
turpmāk впредь, в дальнейшем, в будущем
turpmāk ais дальнейший, последующий; visu ~о laiku во всё последующее время
turpretim напротив, наоборот; же
tuša тушь; zīmēt ar ~u рисовать тушью
tuvcīņa рукопашный бой
tuvējs ближайший, ближний (о расстоянии)
tuvināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. сближать, сблизить; viņus ~a kopīgais darbs их сближает общая работа; 2. приближать, приблизить
tuvināties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ājos) сближаться, сблизиться
tuvinieks родной, близкий (человек)
tuvošanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) приближение; подход; pavasara t. приближение весны
tuvoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) (kam) приближаться (к кому-чему); t. upei приближаться к реке
tuvredzība 1. близорукость; 2. перен. близорукость (о поступках), недальновидность
tuvredzīgs 1. близорукий; 2. перен. близорукий, недальновидный; ~а rīcība недальновидный поступок
tuvs близкий; ближний
tuvsatiksme местное сообщение
tuvu близко; вблизи; близ; t. pie meža близ леса
tuvums близость; ~ā вблизи, поблизости
tvaicēt (~ēju, ~ē, ~eju) парить
tvaikonis (р. ед. tvaikoņa) пароход; braukt ar ~i ехать на пароходе
tvaiks пар; ~а katls паровой котёл, паровик; ar pilnu ~u на всех парах
tvanains угарный, чадный
tvanīgs угарный, чадный; душный
tvans угар, чад; saindēties ar ~u угореть; ~а gāze угарный газ
tvarstīt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~īju) хватать, ловить
tveice зной, жара, духота
tveicēt (только Зл:. ~ē; ~ēja) парить; припекать; šodien saule ~ё сегодня парит; сегодня [солнце] припекает
tveicīgs знойный, душный; ~а diena знойный (душный) день
tvēriens хватка
tvert (~u, tver; tvēru) (aiz kā, pie kā) брать, взять (за что); (pēc kā) хвататься (за что); ловить, хватать; 
t. aiz (pie) rokas брать (взять) за руку; t. pēc ieroča хвататься за оружие
tvertne (р. мн. tvertņu) бак, резервуар; benzīna t. бензиновый бак, резервуар для бензина
tvīkt (~stu, ~sti; ~u) 1. гореть; пылать; vaigi ~st щёки горят (пылают); 2. томиться; изнывать; жаждать; t. gaidās томиться ожиданием
tvirts плотный, твёрдый 

 Содержание    Главная страница