OCR: AnGv (gvozdev@inbox.lv)

ЛАТЫШСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ (15000 слов)

   
gremdēt (~ēju, ~ē; ~ēju) 1. затоплять, топить; 2.: g. bumbu гасить мяч (в волейболе)
gremoklis (р. ед. gremokļa) жвачка
gremošana 1. пищеварение; ~as orgāni органы пищеварения; 2. жвачка
gremot (~oju, ~o; ~oju) жевать; g. gremokli жевать жвачку
greznība роскошь, великолепие, пышность
greznot (~oju, ~o; ~oju) украшать
greznoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) украшаться
grezns роскошный; нарядный; великолепный
greznumlieta предмет роскоши, украшение
greznums 1. роскошь, шик; 2. украшение
griba воля; stingras ~as cilvēks волевой человек; ~as sasprindzinājums волевое напряжение; pret paša ~u поневоле
gribasspēks сила воли
gribēt (~u, ~i; ~ēju) (ko) хотеть (кого-чего); ~ot negribot волей-неволей
gribēties безл. (~as; ~ējās) хотеться; bērnam ~ējās gulēt ребёнку хотелось спать
grīda пол; likt ~u настилать пол; ~as suka половая щётка; ~as dēlis половица
grīdsega ковёр, половик
grieķiete (р. мн. grieķiešu) гречанка
grieķis (р. ед. ~а) грек; senie ~i древние греки; ~u valoda греческий язык
griesti только мн. потолок; ~u sijas потолочные балки
griešana резка, резание
griešana вращение; верчение
griešanās (p. ēd. ~ās, в. ед. ~os) вращение; Zemes g. ap Sauli вращение Земли вокруг Солнца
griezīgs резкий, пронзительный; ~а balss резкий (пронзительный) голос
grieznes только мн. (р. griežņu) ножницы
griezt (griežu, griez; ~u; ~īšu; ~dams) 1. вертеть, вращать, ворочать, крутить; g. riteni вращать колесо; g. veļu выжимать (отжимать) бельё; 
2. поворачивать; g. atpakaļ поворачивать назад; g. muguru поворачивать спину; g. ceļu 
1) давать (уступать) дорогу; 2) перец, сторониться (кого), избегать (кого); g. vērību обращать внимание; g. valodu uz citu pusi перен. 
переводить разговор на другое; g. zobus 1) скрипеть зубами; 2) точить зубы (на кого); g. kažoku 
uz otru pusi делать поворот на сто восемьдесят градусов
griezt (griežu, griez; ~u; ~īšu; ~dams) резать; g. maizi резать хлеб; g. matus стричь волосы
griezties (griežos, ~ies; ~os; ~īšos; ~damies) 1. вращаться; Zeme griežas ap Sauli Земля вращается вокруг Солнца; 2. обращаться (к кому); 
slimnieks griežas pie ārsta больной обращается к врачу; 3. кружиться; man galva griežas у меня 
голова кружится; 4. поворачиваться; g. uz otriem sāniem повернуться на другой бок
griezums 1. разрез; garenisks g. продольный разрез; 2. сечение
grieži только мн.: mēness g. фазы луны
griķi обычно мн. гречиха; ~u putraimi гречневая крупа
grīļoties (~ojos, ~ojies; ~ojos) шататься
grimt (~stu, ~sti; ~u) 1. погружаться (в воду); идти ко дну; тонуть; 2. вязнуть; g, pārdomās погружаться в раздумье
gripa грипп
grīslis (р. ед. grīšļa) осока
grīste (р. мн. ~u) жгут; linu g. льняная мочка
grīva устье (реки)
grodi обычно мн.: akas g. колодезный сруб
grozīgs изменчивый, переменчивый; g. laiks разг. изменчивая (переменчивая) погода
grozījums изменение; izdarīt nelielu ~u внести небольшое изменение
grozīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. изменять, изменить (направление, содержание); g. likumu изменить закон; 2. переменить; 
g. savu lēmumu переменить своё решение; 3. вертеть, поворачивать; g. galvu pa labi un pa kreisi поворачивать голову 
направо и налево; g. galvu качать головой
grozīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) 1. вертеться; bērns ~ījās no vieniem sāniem uz otriem ребёнок 
ворочался с боку на бок; 2. меняться; vējš ~ās ветер меняется
grozs корзина, корзинка groži только мн. вожжи 
grūbas обычно мн. перловая крупа 
grubuļains неровный, шероховатый; ухабистый; g. stils перен. шероховатый стиль; g. ceļš ухабистая дорога 
grūdiens толчок; apakšzemes ~i подземные толчки 
grumba морщина; savilkt pieri ~ās сморщить (наморщить) лоб 
grumbains морщинистый; ~a piere морщинистый лоб
grumbuļains см. grubuļains 
grundulis (р. ед. grunduļa) пескарь 
grunts ж.(р. ед. ~s; р. мн. grunšu) грунт 
gruntsgabals земельный участок 
gruntsūdens (р. ед. ~ūdens; и мн. ~ūdeņi) грунтовая вода
grupa группа; skolnieku g. группа учеников; ~as vadītājs групповод; ~u nodarbības групповые занятия
grupāls групповой
grupējums группировка
grupēt (~ēju, ~ē; ~ēju) группировать
grupēties (обычно мн.: ~ējamies; ~ējāmies) группироваться 
grūst (grūžu, grūd; grūdu; grūdīšu; grūzdams) 1. толкать; g. lodi толкать ядро; 2. толочь 
grūstīšanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) разг. толкотня, толчея
grūstīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) толкать 
grūstīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) толкаться
grūt(только З л.: grūst; gruva) обваливаться, рушиться 
grūtdienis (р. ед. —diena) горемыка, бедняк
grūtības только мн. трудности 
grūtIIs 1. трудный; g. uzdevums трудная задача; 2. тяжёлый, тяжкий; ~а slimība
тяжёлая (тяжкая) болезнь 
grūtsirdība меланхолия, хандра, уныние grūtsirdīgs меланхолический, тоскливый,унылый
gruveši только мн. обломки, развалины 
gruzdēt (только 3 л.: gruzd; ~ēja) тлеть 
gruzdums гарь; ~а smaka запах гари 
gruzīniete (р. мн. gruzīnīešu) грузинка 
gruzīns грузин; ~u valoda грузинский язык
gruzis (р. ед. gruža) 1. соринка; g. iebiris acī соринка попала в глаз 2.: gruži мн. сор, мусор
gružains засорённый, замусоренный (напр., пол)
guba копна, куча; siena g. копна сена; ~u mākoņi кучевые облака
gudrība мудрость; ~as zobs зуб мудрости
gudrinieks умник, умница
gudrot (~oju, ~о; ~oju) 1. мудрить, умничать; nav ko g. нечего мудрить; 2. размышлять
gudrs умный, мудрый; es netieku g. ума не приложу; ar ~u ziņu неспроста, с умыслом; tiec nu g., kam taisnība поди-узнай (разбери), кто прав
gulbis (р. ед. ~ja) лебедь; ~ju dūnas лебяжий пух; ~ja dziesma лебединая песня
guldināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) укладывать [спать]
guldīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) укладывать [спать]; g. zemes klēpi предавать земле
guldzēt (только 3 л.: guldz; ~ēja) булькать; журчать
guldziens (громкий) глоток
gulēt (guļu, ~i; ~ēju) 1. спать; g. saldā miegā спать сладким сном; iet g. ложиться спать; 2. лежать; g. uz nāves gultas лежать на 
смертном одре, быть при смерти
gulsnis (р. ед. gulšņa) шпала
gulta кровать, койка; taisīt (klāt) ~u стелить кровать (постель); ~as maiss тюфяк; ~as režīms постельный режим
gulties (~stos и guļos, ~sties u gulies; ~os и gūlos) ложиться
gultne (р. мн. gultņu) русло (реки); ezera g. лйже озера
guļa 1.: ziemas g. зимняя спячка; 2.: tur ir mīksta g. там мягко спать
guļamistaba спальня
guļamkrēsls кресло-кровать
guļamtīkls гамак
guļamvagons спальный вагон
guļbūve (р. мн. ~ju) сруб
guļus лёжа
gumija резина; резинка; tintes g. чернильная резинка; ~as bumba резиновый мяч
gumijkoks фикус
gumzīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) тискать, мять, комкать
gundega лютик
gurdens усталый, утомлённый
gurdenums усталость, утомлённость
gurds см. gurdens
gurdums см. gurdenums
gurkstēt (только 3 л.: gurkst; ~ēja) хрустеть; sniegs ~eja zem kājām снег хрустел под ногами
gurķis (р. ед. ~а) огурец; skābi ~i солёные огурцы; ~u sēklas огуречные семена
gurns бедро
gurt (~stu, ~sti; ~u) уставать, утомляться
gūsteknis (р. ед. gūstekņa) пленник, пленный
gūstīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) ловить; g. zvērus ловить зверей
gūsts плен; saņemt —а взять в плен; krist ~ā попасть в плен
gūt (gūstu, gūsti; guvu) приобретать, приобрести; g. panākumus добиться (добиваться) успехов; g. uzvaru одержать победу; 
g. virsroku одержать (взять) верх
guvums приобретение, достижение; добыча
gūža зоб (у птиц)
gūža 1. бедро; 2. ягодица; ~as locītava тазобедренный сустав
gvarde (р. мн. gvaržu) гвардия; Sarkanā g. ист. Красная гвардия; ~es divīzija гвардейская дивизия
gvards гвардеец

ģelzis (р. ед. ģelža) разг. тупой нож
ģemze (р. мн. ģemžu) серна
ģenerālis (р. ед. ģenerāļa) генерал; ģenerāļa uzpleči генеральские погоны
ģenerālmēģinājums генеральная репетиция
ģenerālstreiks всеобщая (генеральная) забастовка, всеобщая стачка
ģenerālštābs генеральный штаб
ģenerators генератор; maiņstrāvas ģ. генератор переменного тока
ģeniāls гениальный
ģēnijs гений
ģenitīvs родительный падёж
ģeogrāfija география; ~as karte географическая карта
ģeogrāfisks географический; ~i pētījumi географические исследования; ~ie apstākļi географические условия
ģeoloģija геология; ~as kabinets геологический кабинет
ģeometrija геометрия; ~as uzdevumi геометрические задачи, задачи по геометрии
ģeometrisks геометрический; ~i ķermeņi геометрические тела
ģerānija герань
ģerbonis (р. ед. ģerboņa) герб; valsts ģ. государственный герб
ģērbt (~ju, ģērb; ģērbu) одевать, надевать; ģ. bērnu одевать ребёнка; ģ. nost раздевать; ģ. nost mēteli снимать пальто
ģērbties (~jos, ~ies; ~os) одеваться; ģ. nost раздеваться
ģērbtuve (р. мн. ~ju) раздевальня; гардеробная, гардероб
ģībonis (р. ед. ģīboņa) обморок; krist ~i упасть в обморок 
ģībt (~stu, ~sti; ~u) падать в обморок, лишаться чувств ģilde (р. мн. ģilžu) гильдия 
ģimene (р. мн. ģimeņu) семья; семейство; ~es stāvoklis семейное положение 
ģīmetne (р. мн. ģīmetņu) портрет 
ģīmis (р. ед. ~ja) разг. лицо; rādīt skābu ~i делать кислое лицо ģindenis (р. ед. ģindeņa) скелет; cilvēka ģ. скелет человека 
ģints ж. (р. ед. ~s; р. мн. ģinšu) род; ģ. iekārta родовой строй 
ģipsis (р. ед. ģipša) гипс; ģipša skulptūra гипсовая скульптура; ģipša apsējs гипсовая повязка 
ģipšot (~oju, ~о; ~oju) гипсовать (удобрять гипсом) 
ģitāra гитара; spēlēt ~u играть на гитаре

 Содержание    Главная страница