OCR: AnGv (gvozdev@inbox.lv)

ЛАТЫШСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ (15000 слов)

   
ka что, tāpēc ka, tādēļ ka потому что 
kā 1 как, ka tev klajas? как ты поживаешь? ka jums tik как вам угодно, neviens cits ka tu не кто иной (другой), как ты, jūtieties ka mājas
чувствуйте себя как дома, 2 tā ka tu visu izdarītu смотри, чтобы все было сделано, viņš nupat ka (tikko ka) atnāca он только что пришел, 
ka liekas кажется, по видимому, ka tad разумеется, еще бы, как же 
kabacis (р. ед. kabača) кабачок, kabaču ikri кабачковая икра
kabardiete (p. мн. kabardiešu) кабардинка 
kabardietis (р. ед. kabardieša) кабардинец 
kabata карман ~as pulkstenis карманные часы, ~as lakatiņš носовой платок 
kabatlakats носовой платок 
kabelis (р. ед. kabeļa) кабель, zemūdens k подводный кабель 
kabīne (p. мн. kabīņu) кабина, кабинка, telefona k. телефонная кабинка 
kacens кочерыжка
kad когда, k jūs atnāksit когда вы придете? es nezinu, k viņš atnāks я не знаю, когда он придет 
kādēļ почему, отчего 
kadiķis (р. ед ~а) можжевельник 
kādreiz 1. когда~то, некогда, когда-нибудь, когда-либо, однажды, vai jūs k. esat dzīvojuši uz laukiem? жили ли 
вы когда-нибудь в деревне?, k mēs bijām draugi когда-то мы были друзьями, 2 иногда 
kādreizējs прежний, бывший, mans ~ais skolotājs мои бывший учитель 
kadri только мн кадры, ~u daļa отдел кадров
kadrs кадр, kinofilmas k кинокадр 
kāds 1. какой, каков, k šodien laiks? какая сегодня погода?, es nezinu kāds viņš ir я не знаю, каков он, 2 кто либо, кто-нибудь некто, 
некоторый, pasauc ~u no skolēniem' позови кого-нибудь из учеников, uz ~u laiku на некоторое время 
kafejnīca кафе 
kafija кофе, ~as biezumi кофейная гуща, šķīstoša k. растворимый кофе 
kafijkanna кофейник 
kaija чайка 
kails голый, нагой, обнаженный, ~ām kājām босиком 
kailsals гололедица
kaimiņiene (p. мн. kaimiņieņu) соседка 
kaimiņš сосед, ~u bērni соседские дети, dzīvot ~os жить по соседству 
kaimiņvalsts ж. (р. ед. ~s p. мн. ~u) соседнее государство, соседняя страна 
kairinājums раздражение, nervu k раздражение нервов
kairināt (~u, ~i ~а, ~am, ~aju) раздражать (что) 
kaisīt (~u, ~i, ~a, ~am, ~iju) сыпать (напр цветы хвою)
kaisle, kaislība страсть kaislīgs страстный, k. šahists страстный шахматист
kaist (~tu, ~ti, ~u, ~išu ~dams) пылать, гореть, vaigi ~t щеки пылают 
kaite (p мн kaišu) недуг, болезнь, krītama k. падучая болезнь, dzeltena k желтуха 
kaitēklis (p ēd kaitēkļa) вредитель, lauksaimniecības kultūru kaitēkli вредители сельскохозяйственных культур 
kaitēt (~eju ~e, ~eju) вредить, причинять вред 
kaltēt kas tev kaiš (kait)? разг. что с тобой?
kaitēt (~eju, ~e, ~eju) накалять, раскалять, калить 
kaltētājs см. kaitnieks 
kaitīgs вредный 
kaitīgums вред, вредность 
kaitināt (~u, ~i, ~a, ~am, ~aju) дразнить, раздражать, сердить (кого)
kaitniecība вредительство 
kaitnieks вредитель
kāja 1. нога, aut ~as обуваться, vilkt ~as (~a) zābakus надевать сапоги, 2 ножка (стола, стула и т п), skriet, ko ~as nes бежать со 
всех ног, бежать во всю прыть, tikt uz ~am встать на ноги (после болезни и т п ), dabūt uz ~am поставить на ноги, maisīties pa ~am 
мешаться (путаться) под ногами
kājām пешком iet k. идти пешком 
kājāmgājējs пешеход, пеший 
kājauts портянка, онуча 
kājceliņš пешеходная тропа (тропинка) 
kājgalis (p ед kājgaļa) изножье, sēdēt gultas ~i сидеть в изножье кровати 
kajīte (p мн kajīšu) каюта 
kājnieks 1. пешеход, пеший, 2 пехотинец, ~i пехота, пехотинцы, ~u pulks пехотный полк 
kājslauķis (p ед ~а) половик (для вытирания ног)
kaklakungs угнетатель, поработитель 
kaklarota ожерелье, колье 
kaklasaite (p мн ~saišu) галстук 
kaklauts pionieru k пионерский галстук
kakls 1. шея; ~a skriemelis шейный позвонок: man sāp k. у меня боли горло; stāvēt ūdenī līdz ~am стоять в воде по горло; ~а siksna 
ошейник; 2. горлышко (бутылки); pa galvu pa ~u сломя голову, опрометью; kliegt pilnā ~ā кричать во всё горло; viņš pieēdies līdz ~am 
он сыт по горло, он наелся досыта; krist ар ~u кинуться на шею 
kakts угол; nomaļš k. глушь, медвежий угол, захолустье 
kaķe, kaķene (р. мн. kaķu, kaķeņu) кошка (самка)
kaķēns котёнок 
kaķis (р. ед. ~а) кошка; ~u koncerts кошачий. концерт kālab почему, отчего 
kalcijs кальций; ~а sāļi соли кальция, кальциевые соли
kaldināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) ковать; k. uzvaru перен. ковать победу 
kalējs кузнец; ~а plēšas кузнечный мех 
kalendārs календарь; galda k. настольный календарь: noplēšamais k. отрывной календарь; ~a gads календарный год 
kālijs калий
kaliko нескл. коленкор; k. iesējums коленкоровый переплёт 
kālis (р. ед, kāļa) брюква 
kalme (р мн. ~ju) аир 
kalmikiete (р. мн. kalmikiešu) калмычка 
kalmiks калмык; ~u valoda калмыцкий язык 
kalnains гористый; k. apvidus гористая местность 
kalnājs горы 
kalngali обычно мн. перен. вершина; slavas k. вершина славы 
kalniene (р. мн. kalnienu) нагорье 
kalniete (р. мн. kalniešu) горянка 
kalnietis (р. ед. kalnieša) горец 
kalnracis (р, ед. ~rača) горняк, рудокоп, горнорабочий
kalnraktuve (р. мн. ~ju) рудник 
kalnrūpniecība горная промышленность 
kalns гора; uzkāpt ~ā подняться (взобраться) на гору: pret ~u в гору; ~а virsotne вершина горы; ~u grēda горная цепь; ~u 
saule горное солнце kalnup в гору, на гору 
kalpināt (~u, ~i, ~a, ~ārn; ~āju) порабощать, эксплуатировать 
kalpone (р. мн. kalpoņu) 1. прислуга, служанка; 2. батрачка 
kаlрot (~oju. ~o; ~oju) служить; k. tautai служить народу 
kalpotāja служащая
kalpotājas служащий; fabrikas strādnieki un ~i рабочие и служащие фабрики
kalps 1. слуга; 2. батрак; strādāt par ~u (uz laukiem) ист. батрачить 
kalsnējs, kalsns худощавый, сухощавый 
kalsnums худощавость 
kalst (~tu, ~ti; kaltu; kaltišu; kalzdams) сохнуть, засыхать
kalt (kaļu, kal; ~u) 1. ковать; 2.; k. naudu чеканить монету; З. долбить (о дятле}; 4. перен. зубрить; kal dzelzi, kamēr iā 
karsta! куй железо, пока горячо!
kalte (р. мн. kalšu) сушильня, сушилка 
kaltēt (~ēju, ~ē; ~ēju) 1. сушить (зерно, сено и т. п.); 2. вялить (рыбу, мясо)
kaltētava сушильня, сушилка 
kalts l. долото; 2. резец 
kalts кованый; ~а dzelzs кованое железо 
kaltuve (р. мн. ~ju): naudas k. Монетный двор
kalve (р. мн. ~ju) кузница 
kalvis (р. ед. ~ja) уст., поэт, кузнец 
kaļams ковкий 
kaļķains известковый, богатый известью, содержащий известь (напр., о почве)
kaļķakmens (р. ед. ~akmens; и. мн. ~akmeņi) известняк
kaļķi только мн. известь, извёстка; veldzētie (dzēstie) k. гашёная известь 
kaļķot (~oju, ~o; ~oju) 1. известковать (удобрить известью); 2. белить известью (напр., деревья) kaļķūdens
(р. ед. ~ūdens) известковая вода
kamanas только мн. сани; braukt ar ~ām ехать на санях; ~u ceļš санный путь
kambaris (р. ед. ~а) уст. каморка; pieliekamais k. чулан, кладовка 
kamdēļ см. kādēļ 
kamene (р. мн. kameņu) шмель 
kamēr пока; до тех пор пока; в то время как; k. nelija, darbs veicās labi работа спорилась, пока не пошёл дождь
kamera камера
kamerkoris (р, ед. ~а) камерный хор 
kamielis (р. ед. kamieļa) верблюд 
kāmis (р. ед. ~ja) хомяк 
kamols клубок, моток 
kampaņa кампания: ražas novākšanas k. уборочная кампания 
kampareļļa камфарное масло 
kampars камфара, камфора
kampt (~ju, kamp; ~и) хватать 
kanāls канал 
kanārijputniņš канарейка 
kanceleja канцелярия; ~as piederumi канцелярские принадлежности
kandidāte (p. мн. kandidāšu) кандидат (о женщине)
kandidāts кандидат; deputāta k. кандидат в депутаты; partijas biedra k. кандидат в члены партии 
kandidatūra кандидатура; izvirzīt kāda ~u выставить чью-л. кандидатуру 
kanēlis (р. ед. kanēļa) корица kanna бидон; piena k. бидон для молока 
kantoris (р. ед. ~а) контора; pasta k.почтовая контора 
kantorists конторщик 
kaņepāji только мн. пенька 
kaņepājs конопляник
kaņepe (р. мн. ~ju) конопля; ~ju eļļa конопляное масло; ~ju putniņš коноплянка (птица); ~ju lauks конопляник 
kāpa дюна 
kapāt (~āju, ~ā; ~āju) рубить, сечь; размельчать; k. gaļu рубить мясо 
kāpēc почему; зачем 
kapeika копейка
kāpelēt (~ēju, ~ē; ~ēju) лазить 
kapenes только мн. (р. kapeņu) гробница 
kapi только мн. кладбище 
kāpinājums повышение, подъём; darba ražīguma k. подъём производительности труда
kāpināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. повышать; поднимать; k. darba ražīgumu повышать производительность труда; 2. возводить 
(возвести) в степень; k. skaitli trešajā pakāpē (kubā) возводить (возвести) число в третью степень (в куб)
kāpinātājs показатель степени (в математике)
kapitāldarbs капитальный труд 
kapitālisms капитализм 
kapitālistisks капиталистический; ~а iekārta капиталистический строй 
kapitālremonts капитальный ремонт 
kapitāls капитал
kapitāls капитальный; ~ā celtniecība капитальное строительство 
kapitulācija капитуляция 
kapitulēt (~ēju, ~ē; ~ju) капитулировать
kaplēt (~eju, ~ē; ~eju) мотыжить 
kaplis (р., ед, kapļa) мотыга 
kaplodziņš, kaplogs разг. форточка 
kāpnes только мн. (р. kāpņu) лестница 
kāposti обычно мн. капуста; puķu k. цветная капуста; ~u tauriņš капустница (бабочка); ~u galviņa кочан kapracis
(р. ед. ~гаса) могильщик 
kaprīze (р. мн. kaprīžu) каприз 
kaprīzs капризный
kaplis могила; ~а plāksne могильная плита; ~а runa надгробное слово;  ~а piemineklis надгробный памятник; līdz ~a malai
до гробовой доски, до самой смерти
kapsēta кладбище
kāpslis (р. ед. kāpšļa) 1. стремя; 2. подножка (вагона, телеги) 
kāpt (~ju, kāp; ~u) взбираться, подниматься; k. kalnā подниматься (взбираться) на гору; k. kokā лезть на дерево:
k. no koka zemē слезать с дерева; k. pāri žogam перелезать через забор: k. zirgam mugurā садиться верхом на лошадь; k. tramvajā
садиться (входить) в трамвай; k. ārā no tramvaja сходить с трамвая 
kapteinis (р. ед. kapteiņa) капитан 
kāpties (~jos, ~ies; ~os): k. atpakaļ пятиться назад 
kapuce (р. мн. kapuču) капюшон; капор (женский)
kāpurķēde (р. мн. ~ķēžu) гусеница (трактора, танка и т. п.); ~ķežu traktors гусеничный трактор kāpurs l. гусеница; 2. личинка 
karadarbība только ед. военные действия 
karadienests военная служба 
karafe (р. мн. ~u) графин 
karagājiens (военный) поход; doties ~a выступить в поход
karaļi gūsteknis (р. ед. ~gūstekņa) военнопленный
karaklausība воинская повинность, воинская обязанность
karakuģis (р. ед. ~а) военный корабль 
karaliene (р. мн. karalieņu) королева 
karalis (р. ед. karaļa) король; karaļa pils королевский дворец 
karaliste (р. мн. ~u) королевство 
karaļdēls королевич, царевич (в сказках)
karaļmeita королевна, царевна (в сказках) 
karaļvalsts ж. (р. ед. ~s; р. мн. ~u) королевство
karamele (р. мн. karameļu) карамель 
karaspēks войско, войска; ~а apmācība обучение войск; ~а daļa войсковая часть
karaša лепёшка (из муки крупного размола); караша
karātavas только мн. виселица 
karāties (~ājos, ~ājies; ~ājos) висеть, виснуть; k. mata galā висеть на волоске
karavadonis (р. ед. ~vadoņa) военачальник; полководец; ~vadoņa talants полководческий талант karavāna караван
karavīrs воин; военный, военнослужащий kārba l. коробка, короб; 2. (консервная) банка
kārdinājums искушение, соблазн 
kārdināt (~u, ~i, ~a, ~am; ~āju) искушать, вводить в искушение, соблазнять
kārdinošs соблазнительный kāre только ед. жажда (сильное, страстное желание); zināšanu k. жажда знаний
kareivīgs воинственный 
kareivis (р. ед. ~ja) солдат, боец; ~ja formas tērps солдатская форма 
kareivisks боевой, воинственный 
karēliete (р. мн. karēliešu) карелка 
karēlis (р. ед. kārēja) карел; karēļu valoda карельский язык 
kariete (р. мн. kariešu) карета 
kārīgs алчный, жадный 
kārklājs ивняк, лозняк 
kārkls ива; лоза; болотная верба 
karnevāls карнавал 
kārniņš черепица; ~u jumts черепичная крыша
kārns худой, тощий 
karognesējs знаменосец; знамёнщик 
karogs знамя, флаг; Darba Sarkanā Karoga ordenis орден Трудового Красного Знамени; ceļojošais Sarkanais k. 
переходящее Красное знамя 
karot (~oju, ~о; ~oju) воевать, вести войну 
karot (~oju, ~o; ~oju) (ko. pēc kā) сильно желать, жаждать (чего)
karote (р. мн. karošu) ложка; deserta k. десертная ложка 
karpa карп; savvaļas k. сазан 
kārpa бородавка 
kārpains бородавчатый 
kārpīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) 1. рыть землю (ногами); рыться, копаться (е земле); 2. карабкаться 
kārs алчный, жадный, падкий; lācis ir k. uz medu медведь падок на мёд (до мёда) 
kārsējs чесальщик
karsēt (~ēju, ~ē; ~ēju) калить, накалять, раскалять; греть 
karsonis (р. ед. karsoņa) горячка, жар; plaušu k. воспаление лёгких 
karst (~tu, ~ti; ~u; ~īšu; ~dams) 1. греться, нагреваться, накаляться; 2. греть, гореть (напр., о сене) 
karst (kāršu, kārs; ~u; ~īsu; ~dams) чесать (шерсть); kāršamā mašīna чесальная машина
karstasinīgs горячий, пылкий 
karstgalvis (р. ед. ~ja) вспыльчивый (горячий) человек, горячая голова 
karsts 1. горячий; жаркий; ~ie ēdieni горячие блюда; man ~i мне жарко; šodien ir k. сегодня жарко; 
2. перен. пылкий; горячий; вспыльчивый; ~а vēlēšanas страстное желание; uz ~am pēdām по горячим следам karstums l. жар; 
2. жара, зной 
karš война; Lielais Tēvijas k. Великая Отечественная война; pilsoņu k. гражданская война; pieteikt ~u 
объявить войну; krusta k. ист. крестовый поход 
kāršu pupas обычно мн. фасоль 
kārt (karu, kar; ~u) вешать (на гвоздь, вешалку и т. п.)
kārta 1. слой; zemes virsējā k. верхний слои земли; 2. ист. сословие; tirgotāju k. купеческое сословие; 3. очередь 
(из пулемёта, автомата); 4. порядок; очередь, черёд; izstāstīt visu pēc ~as рассказать всё по порядку; jūsu k. ваша очередь; 
šāda ~ā таким (следующим) образом; pirmām ~ām в первую очередь; ~as numurs порядковый номер; ~as skaitļa vārds имя числительное 
порядковое; 5. залог (в грамматике); darāmā k. действительный залог 
kārtains слоистый; слоёный; ~ā mīkla слоёное тесто
karte (р. мн. karšu) 1. карта; ģeogrāfijas k. географическая карта; 2. билет; komjaunatnes biedra k. комсомольский билет; 
biedra k. членский билет; ēdienu k. меню 
kārtējs очередной; ~ais atvaļinājums очередной отпуск
kārtība порядок; darba (dienas) k. порядок (повестка) дня; alfabēta ~ā в алфавитном порядке; viss 
~ā всё в порядке; saukt pie ~as призвать к порядку
kārtīgs аккуратный, исправный; порядочный
kārtīgums аккуратность, исправность; порядочность
kartīte (р. мн. kartīšu) карточка 
kārtns правильный (в грамматике); k. darbības vārds правильный глагол 
kartons картон; ~а vāks картонная обложка; ~а kārba картонка, картонная коробка
kārtot (~oju, ~o; ~oju) упорядочивать, приводить в порядок; k. eksāmenus сдавать экзамены; k. savas lietas устраивать 
(улаживать) свой дела; k. parādus платить долги
kārts ж. (р. ед. ~s; р. мн. kāršu) жердь; шест; svaru k. коромысло (рычаг у весов)
kārts ж. (р. ед. ~s; р. мн. kāršu) карта; spēlēt ~is играть в карты; karšu namiņš карточный домик 
kārtslēkšana прыжки с шестом 
kartupelis (р. ед. kartupeļa) картофелина: kartupeļi картофель; kartupeļu rokama mašīna картофелекопалка; kartupeļu 
stādāmā mašīna картофелесажалка; kartupeļu milti картофельная мука
kārumniece (р. мн. ~nieču) лакомка (о женщине)
kārumnieks лакомка (о мужчине)
kārums лакомство; ~i лакомства; сласти
karūsa карась
karuselis (р. ед. karuseļa) карусель
kas 1. кто; что; k. tur ir? кто там?; k. tas ir? что это такое?; nezinu, ko darīt не знаю, что делать; k. par to? что из этого?, 
ну и что же?, что ж такого?; 2. который; cilvēks, ar ko es runāju человек, с которым я говорил; 3. что-нибудь, что-либо; 
es nezinu, vai tur k. iznāks я не знаю, получится ли там что-либо (что-нибудь)
kase (р. мн. ~и) касса; teātra k. театральная касса; ~es grāmata кассовая книга
kāsēt (~ēju, ~ē; ~ēju) см. klepot
kasiere (р. мн. ~u) кассир, кассирша
kasieris (р. ед. ~а) кассир
kāsis (р. ед. kāša) 1. крюк, крючок; 2.: dzērvju k. косяк журавлей
kasīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. чесать; 2. скрести, скоблить
kasīties (~от, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) чесаться
kāst (kāšu, kās; ~u; ~išu; ~dams) цедить, процеживать
kastanis (р. ед. kastaņa) каштан (плод)
kastaņa, kastaņkoks каштан, каштановое дерево
kaste (р. мн. ~и) ящик
kastīte (р. мн. kastīšu) ящичек; коробка, коробочка, коробок; pasta k. почтовый ящик; sērkociņu k. спичечная коробка, коробок спичек
kastrolis (р. ед. kastroļa) кастрюля
kāstuve (р. мн. ~ju) цедилка
kašķīgs разг. сварливый, придирчивый
kašķis (р. ед. ~а) чесотка
katastrofāls, katastrofisks катастрофический, катастрофичный
katedra кафедра
kategorija категория; разряд
kategorisks категорический, категоричный; k. aizliegums категорический запрёт
katls котёл; tvaika k. паровой котёл; ~u telpa котельня
katolis (р. ед. katoļa) католик; katoļu baznīca католическая церковь
katrreiz каждый раз, всякий раз
katrs каждый; всякий; ~u dienu каждый день; ~ā laikā в любое время; ~ат gadījumam на всякий случай; ~ā ziņā непременно; 
kurš k. любой, всякий
kāts: āmura k. рукоятка молотка; cirvja k. топорище; izkapts k. косовище; makšķeres k. удилище; karoga k. древко флага (знамени); 
lapas k. черенок (черешок) листа
katūns ситец; ~а kleita ситцевое платье kauciens вой; sirēnas k. вой сирены 
kaučuks каучук; ~a koks каучуковое дерево 
kaudze (р. мн. kaudžu) куча; груда; smilšu k. куча песку; siena k. стог сена 
kauja бой, битва, сражение; побоище; gaisa k. воздушный бой; Ledus k. ист. Ледовое побоище; ~as lauks поле битвы (сражения, брани); 
~as spējas боеспособность; ~as piederumi боеприпасы; medaļa «Par kaujas nopelniem» медаль «За боевые заслуги»;  ~as gars боевой дух; 
~as gatavībā в боевой готовности kaujiniecisks боевой; k. noskaņojums боевое настроение 
kaujinieks боец
kaukāziete (р. мн. kaukāziešu) кавказка 
kaukāzietis (р. ед. kaukāzieša) кавказец 
kaukt (kaucu, kauc; kaucu) 1. выть; реветь; 2. визжать
kaulains костлявый
kaulēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) торговаться
kauliņš 1. косточка; 2. (игральная) кость; 3. шашка (в шашечной игре); 4. костяшка (на счётах); ~i mesti жребий брошен
kaus кость; ~а plēve надкостница; ~а lūzums перелом кости; ~u tuberkuloze костный туберкулёз
kaunēties (~os, ~ies; ~ējos) (no kā) стыдиться (кого-чего); ~ies! стыдись!
kaunīgs стыдливый
kaunināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) стыдить
kauns стыд, срам, позор; ~а pilns позорный, постыдный; ~а traips перен. позорное пятно; darīt ~и позорить; kā jums nav ~a! 
как вам не стыдно!; ~а lieta! стыд!, позор!; likt pie ~а staba пригвоздить к позорному столбу
kausējums выплавка (выплавленный металл)
kausēt (~ēju, ~ē; ~ēju) 1. плавить (металл); 2. топить (сало, воск, масло)
kauslis (р. ед. kaušļa) драчун, забияка, буян
kauss 1. кубок; чаша; бокал; ceļojošais k. переходящий кубок; 2. ковш, черпак; zupas k. половник, разливательная ложка
kaušanās (р. ед. ~ās, в. ед. ~os) драка, потасовка
kaut (kauju, kauj; kāvu) убивать; колоть, закалывать; резать
kaut (выражает желание) хоть, хоть бы; k. mazdrusciņ хоть немножко; k. viņš ātrāk atnāktu пришёл бы он скорее kaut ari 
см. kaut gan kaut cik сколько-нибудь, мало-мальски kaut gan хотя; несмотря на то, что . . . kauties (~jos, ~jies; kāvos) драться; 
k. ar miegu бороться со сном 
kautiņš драка
kaut kā как-нибудь, кое-как kaut kad когда-нибудь 
kaut kāds какой-нибудь, какой-либо, кое-какой
kaut kas кое-что, что-нибудь, что-либо; что-то; нечто; kaut kas dīvains нечто странное
kaut kur где-нибудь, где-либо, кое-где kaut kurš всякий, любой 
kautrēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) стесняться, смущаться, конфузиться 
kautrība застенчивость, робость, стеснительность
kautrīgs, kautrs застенчивый, робкий, стеснительный 
kavējums пропуск (напр., урока), неявка (напр., на занятия, работу)
kavēklis (р. ед. kavēkļa) препятствие, помеха, задержка; тормоз (в работе); laika k. развлечение, забава kavēšanās 
(р. ед. ~ās, в. ед. ~os) промедление; bez ~ās без промедления, незамедлительно, немедленно 
kavēt (~ēju, ~ē; ~ēju) (ko) 1. препятствовать (кому-чему); тормозить (кого-что); 2. пропускать, пропустить 
(не явиться); k. stundas пропускать уроки 
kavēties (~ējos, ~ējies; ~ējos) медлить, задерживаться
kāvi только мн. северное сияние 
kaviārs икра (рыбная); graudainais k. зернистая икра 
kāviens побои
kaza коза; ~as piens козье молоко 
kazahiete (р. мн. kazahiešu) казашка 
kazahs казах; ~u valoda казахский язык 
kazaks казак
kāzas только мн. свадьба; svinēt (dzert) k. справлять свадьбу; ~u dāvana свадебный подарок
kazenājs ежевика (кустарник), ежевичник 
kazene (р. мн. kazeņu) обычно мн. ежевика (ягоды)
kazlēns козлёнок
kažokāda мех; пушнина; ~u izstrādājumi меховые изделия; ~u zvēri пушные звери
kažoks шуба; тулуп 
kažokzvērs пушной зверь 
kino нескл. кино
kinoaktieris (р. ед. ~а) киноактёр, киноартист, артист кино
kinoaktrise (р. мн. ~aktrišu) киноактриса, киноартистка, артистка кино kinofilma кинофильм, кинокартина, кинолента
kinoteātris (р. ед. ~а) кинотеатр, кино 
kinozvaigzne (р. мн. ~zvaigžņu) кинозвезда, звезда экрана 
kirgīziete (р. мн. kirgīziešu) киргизка 
kirgīzs киргиз; ~u eposs киргизский эпос 
klabēt (обычно 3 л., klab; ~ēja) стучать (о зубах, сапогах, копытах и т. п.); k. niekus нести (молоть) чепуху (вздор, чушь)
klabināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) 1. стучать; vējš ~āja slēģus ветер стучал ставнями; 2. щёлкать (зубами) klaboņa стук 
(напр., колёс); топот (копыт) 
klade (р. мн. klažu) общая тетрадь 
kladzināt (обычно 3 л.: ~а; ~āja) кудахтать
klaidonis (р. ед. klaidoņa) бродяга, скиталец
klaigas только мн. гам, крики 
klaigāt (~āju, ~ā; ~āju) кричать 
klaiņot (~oju, ~o; ~oju) бродить, бродяжничать, скитаться klaips буханка, каравай klajā: nākt k. 1) выйти (выходить) в свет 
(о книгах); 2) обнаружиться, обнаруживаться; всплыть (всплывать) на поверхность; laist grāmatu k. выпустить 
книгу в свет; nākt k. ar priekšlikumu выступить с предложением klājs палуба
klajš открытый; ~ā laukā в открытом поле; zem ~as debess, zem ~ām debesīm под открытым нёбом
klajums поляна; равнина; sniega ~i снежные просторы 
klakšķināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju): k. [ar] mēli щёлкать языком 
klanīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) кланяться
klarnete (р. мн. klarnešu) кларнет 
klase (р. мн. klašu) 1. класс; sestās ~es skolnieks ученик шестого класса, шестиклассник; zīdītāju k. класс 
млекопитающих; ~es audzinātājs классный руководитель; 2. разряд (напр., в спорте) 
klasiķis (р. ед. ~а) классик; marksisma-ļeņinisma ~i классики марксизма-ленинизма
klasisks классический; ~ā mūzika класси-ческая музыка
klāt (~ju, klāj; ~ju) 1. покрывать, накрывать; k. galdautu uz galda покрывать (накрывать) стол скатертью; k. galdu накрывать 
[на] стол; 2. стлать; k. gultu стелить постель
klāt : pieiet kādam k. подойти к кому-л.; būt k. присутствовать; nebūt k. отсутствовать; viņš jau ir k. он уже явился, он уже тут; 
visiem k. esot в присутствии всех; 
klātbūtne присутствие; manā ~ē в моём присутствии
klātesošs присутствующий 
klātiene очное отделение, очное обучение; mācīties ~ē заниматься на очном отделении
klāties безл. (~jas; ~jās): kā jums ~jas? как поживаете?; neklājas tā runāt не подобает (непристойно) так говорить 
klāties (только 3 л.: ~jas; ~jās) стлаться, расстилаться; pār zemi ~jas migla по земле стелется туман 
klau! слышь!, чу!
klaudzēt (только 3 л.: klaudz; ~ēja) стучать, громыхать, греметь; zābaki klaudz сапоги стучат klaudziens стук
klaudzināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) стучать, стучаться; k. pie loga стучать (стучаться) в окно 
klauns клоун
klausīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) (kam, ko) слушать, слушаться (кого), повиноваться (кому); k. vecākiem (vecākus) слушать 
(слушаться) родителей 
klausītāja слушательница 
klausītājs слушатель 
klausītava аудитория
klausīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) слушать; прислушиваться; k. skolotāja stāstu слушать рассказ учителя; 
k. putnu dziesmās прислушиваться к пению птиц, слушать пение птиц 
klausule (р. мн. klausuļu): telefona k. телефонная трубка; nocelt ~i снять трубку; pakārt ~i повесить трубку klaušas 
только мн. ист. барщина 
klauvējiens стук; k. pie durvīm стук в дверь 
klauvēt (~ēju, ~ē; ~ēju) стучать, стучаться; k. pie durvīm стучать (стучаться) в дверь
klavieres только мн. (р. ~u) рояль, фортепьяно; spēlēt k. играть на рояле; ~u spēle игра на рояле 
kleita (женское) платье 
klejot (~oju, ~o; ~oju) кочевать, странствовать; бродить, скитаться, блуждать 
klejotājs кожевник, скиталец; ~u tautas кочевые народы
klēpis (р. ед. ~ja) 1.: paņemt bērnu ~ī взять ребёнка на колени; 2. охапка; malkas k. охапка дров; viņš sēž, 
rokas ~ī salicis, viņš tur rokas ~ī он сидит сложа руки; guldīt zemes ~i предать (предавать) земле
klepot (~oju, ~o; ~oju) кашлять 
klepus (р. ед. ~us) кашель; garais k. коклюш 
klēts ж. (р. ед. ~s; р. мн. klēšu) клеть, амбар 
klibiķis (р. ед. ~а) хромой, хромоногий сущ.
klibot (~oju, ~о; ~oju) хромать; k. ar labo kāju хромать на правую ногу 
klibs хромой
kliedēt (~ēju, ~ē; ~ēju) рассеивать, разгонять; blāzma ~ē tumsu заря рассеивает тьму 
kliedziens крик
kliegt (kliedzu, kliedz; kliedzu) кричать 
klija коршун 
klijāns сарыч, канюк 
klijas только мн. отруби 
klikšķēt (только 3 л.: klikšķ; ~ēja) щёлкать
kliķe клика 
klimatisks климатический; ~ie apstākļi климатические условия 
klimpa клёцка 
klimst (klimstu, klimsti; klimtu) бродить, блуждать, скитаться 
klinšains скалистый, утёсистый; k. krasts скалистый берег 
klinšu ērglis беркут 
klints ж. (р. ед. ~s; р. мн. klinšu) скала, утёс
kliņģeris (р. ед. ~а) крендель 
kliņģerīte (р. мн. kliņģerīšu) обычно мн.: kliņģerītes ноготки 
klīst (~tu, ~ti; klīdu; klīdīšu; kozdams) бродить, блуждать, скитаться 
klīsteris (р. ед. ~а) клейстер 
klizma беда, неудача, неприятность 
kloķis (р. ед. ~а) ручка, рукоятка 
klons 1. ток, гумно; 2. глиняный пол; 3. (в печи) под; ~а maize подовый хлеб 
klucis (р. ед. kluča) чурбан, чурка, колода, обрубок (дерева) 
klūga прут, лоза 
klunkšķēt (только 3 л.: klunkšķ, ~ēja) булькать
klupt (klupu, klūpi; ~u) спотыкаться, оступаться; k. virsū (kādam) набрасываться (на кого)
klusām тихо; тайком, втихомолку, незаметно; k. aiziet тайком (незаметно) уйти 
klusēt (~ēju, ~ē; ~ēju) молчать klusi тихо; k. pieklauvēt pie durvīm тихо постучать (постучаться) в дверь klusībā втихомолку 
klusināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) успокаивать, унимать; приглушать, приглушить
klusiņām, klusītēm, klusītiņām тихонько, потихоньку, втихомолку
kluss тихий; безмолвный, молчаливый; бесшумный; ~а balss тихий голос; ~а piekrišana молчаливое согласие; ~а cerība тайная надежда; 
~ā stunda мёртвый (тихий) час (в санатории, доме отдыха и т. п.) klusu тихо; sēdiet k.! сидите смирно!; ciest k. молчать
klusums тишина, тишь; безмолвие; iestājās k. наступила тишина; kapa (nāves) k. мёртвая тишина
kļauties (~jos, ~jies; kļāvos): k. klāt льнуть, прижиматься; bērns ~jas mātei klāt ребёнок льнёт (прижимается) к матери
kļava клён; ~as lapa кленовый лист 
kļūda ошибка; описка; промах; погрешность; izdarīt ~u сделать (совершить) ошибку; ~u labojums исправление ошибок; iespieduma 
(drukas) k. опечатка
kļūdains ошибочный, с ошибками; k. atrisinājums ошибочное решение (задачи)
kļūdīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) ошибаться, ошибиться 
kļūme (р. мн. ~ju) 1. ошибка, промах; 2. неудача; несчастный случай; 3. осечка 
kļūmīgs 1. ошибочный, неверный; k. solis ошибочный (неверный) шаг; 2. роковой; злополучный
kļūt (~stu, ~sti; kļuvu) стать, становиться; сделаться, делаться; kļuva tumšs стало темно
knābāt (~āju, ~ā; ~āju) клевать 
knābis (р. ед. ~ja) клюв 
knābt (обычно 3 л.: knābj; ~a) клевать 
knaģis (р. ед. ~а) разг. прищепка (для белья) 
knaibles только мн. (р. knaibļu) щипцы, клёщb 
knakšķēt (только 3 л.: knakšķ; ~ēja) трещать, хрустеть; щёлкать 
knašs прыткий, юркий, живой, быстрый, проворный, бойкий 
knauķis, knēvelis (р. ед. ~а, knēveļa) разг. карапуз, бутуз, малыш 
knibināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) теребить; ковырять
knibināties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ājos) ковыряться; копаться, рыться; возиться 
kniebt (~ju, knieb; ~u) щипать (щёку, руку и т. п.)
kniede (р. мн. kniežu) заклёпка 
kniedēt (~ēju, ~ē; ~ēju) клепать, заклёпывать kniepadata булавка (с головкой)
knipis (р. ед. ~ja) щелчок; sist ~jus щёлкать, прищёлкивать (пальцами) 
knislis (р. ед. knišļa) мошка; knišļi мошки, мошкара
knupis (р. ед. ~ja) соска kņada возня, шумиха, суматоха, суетня, суета; sacēlās k. поднялась суматоха kņudēt 
(только 3 л:, kņud; ~ēja) чесаться, зудеть 
kode (р. мн. kožu) моль; ~es saēdušas kažoku моль побила шубу 
kodiens укус
kodīgs едкий; ~i dūmi едкий дым 
kodināt (~u, ~i, ~а, ~ām; ~āju) протравлять, протравливать, травить kodne (р. мн. kodīju) потрава kodolbruņošanās 
(р. ед. ~ās, в. ед. ~os) ядерное вооружение 
kodolierocis (р. ед. ~ieroča) обычно мн. ядерное оружие 
kodolīgs краткий, концентрированный (об ответе, изложении и т. п.) 
kodols ядро; lietas k. перен. суть дела 
kodoltermisks термоядерный 
koferis (р. ед. ~а) чемодан 
kokains l. деревянистый; 2. перен. деревянный; ~а valoda деревянный (суконный) язык 
kokapstrādāšana деревообработка 
kokgrebums гравюра по дереву 
kokgriezējs резчик по дереву 
kokgriezums резьба по дереву 
kokle (р. мн. kokļu) (старинный латышский музыкальный инструмент) гусли, кокле 
koklēt (~ēju, ~ē; ~ēju) играть на гуслях (см. kokle) 
koklētājs гусляр (см. kokle) 
kokmateriāli только мн. лесоматериалы, (строевой) лес
kokrūpniecība лесопромышленность 
koks 1. дерево; skuju ~i хвойные деревья; lapu ~i лиственные деревья; ~а māja деревянный дом; ~а ogles древесный уголь; 
2. палка; дубина koksne (р. мн. kokšņu) древесина koktēlniecība скульптура по дереву kokvilna хлопок; ~as audums хлопчатобумажная ткань
kokzāģētava лесопильный завод 
kolēģe (р. мн. ~u) коллега (о женщине)
kolēģis (р. ед. ~а) коллега (о мужчине)
kolekcionārs коллекционер 
kolektivizācija коллективизация; lauksaimniecības k. коллективизация сельского хозяйства
kolektīvs коллектив; klases k. классный коллектив
kolektīvs коллективный; k. darbs коллективный труд; ~a saimniecība (kolhozs) коллективное хозяйство (колхоз); jautājuma 
~а apspriešana коллективное обсуждение вопроса
kolhozniece (р. мн. ~nieču) колхозница
kolhoznieks колхозник
kolhozs колхоз; ~u celtniecība колхозное строительство; ~а (~u) īpašums колхозная собственность
kolofonijs канифоль
koloniāls колониальный; ~ais jautājums колониальный вопрос
kolonija колония; ~u zemes колониальные страны
koloratārsoprāns колоратурное сопрано
kolosāls колоссальный, громадный, огромный
kolportāža торговля книгами вразнос
kolportieris (р. ед. ~а) книгоноша, разносчик книг
kols двоеточие
komanda команда; futbola k. футбольная команда; kuģa k. команда корабля; pēc ~as по команде; ~u sacīkstes командные состязания
komandants комендант
komandantūra комендатура
komandējums командировка; aizbraukt ~ā уехать в командировку; ~а apliecība командировочное удостоверение
komandēt (~ēju, ~ē; ~ēju) (ko) 1. командовать (кем-чем); k. pulku командовать полком; 2. командировать (кого)
komandieris (р. ед. ~а) командир; командующий; pulka k. командир полка; armijas k. командующий армией
komandpunkts командный пункт
komats запятая; likt ~u поставить (ставить) запятую
kombainieris (р. ед. ~а) комбайнер
kombains комбайн
kombinēt (~ēju, ~ē; ~ēju) комбинировать
komentārs комментарий
komentēt (~ēju, ~ē; ~ēju) комментировать
komentētājs комментатор
komēta комета 
komfortabls комфортабельный
komi нескл. коми; k. valoda язык коми
komiķis (р. ед. ~а) комик
komisariāts комиссариат; kara k. военный комиссариат
komisārs комиссар; kara k. военный комиссар, военком
komisija комиссия; vēlēšanu k. избирательная комиссия; ~as veikals комиссионный магазин
komisks комический; комичный
komiteja комитет; PSKP Centrālā Komiteja Центральный Комитет КПСС; partijas k. партийный комитет, партком; partijas rajona 
k. районный комитет (райком) партии
komjaunatne (Vissavienības Ļeņina Komunistiskās Jaunatnes Savienība) комсомол (Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи); 
iestāties ~ē вступить в комсомол; ~es organizācija комсомольская организация; ~es biedra karte комсомольский билет
komjauniete (р. мн. komjauniešu) комсомолка
komjaunietis (р. ед. komjaunieša) комсомолец; komjauniešu sapulce комсомольское собрание; komjauniešu un jauniešu brigāde 
комсомольско-молодёжная бригада; komjauniešu organizators (komsorgs) комсомольский организатор (комсорг)
kompakts компактный; ~а masa компактная масса
kompass компас; ~а adata компасная стрелка
kompensēt (~ēju, ~ē; ~eju) компенсировать, возмещать, возместить
kompetence 1. компетенция; tas neietilpst (nav) manā ~ё это не входит в мою компетенцию; 2. компетентность, осведомлённость 
(в каком-л. вопросе)
kompetents компетентный, сведущий
komplekss комплекс; GDA k. комплекс ГТО
komplektēt (~ēju, ~ē; ~ēju) комплектовать; k. bibliotēku комплектовать библиотеку
komplekts комплект, набор; veļas k. комплект белья; avīžu k. газетная подшивка
komplekts комплектный; ~а produkcija комплектная продукция
komplicēts сложный; ~а mašīnas uzbūve сложное устройство машины; k. (sarežģīts) jautājums сложный вопрос
komplikācija компликация, осложнение; k. pēc slimības осложнение после болезни
komponēt (~ēju, ~ē; ~ēju) сочинять, сочинить (музыку); писать, написать (музыкальное произведение)
komponists композитор
kompostrēt (~ēju, ~ē; ~ēju) компостировать (билеты)
komprese (р. мн. komprešu) компресс; uzlikt ~i наложить компресс
kompromitēt (~ēju, ~ē; ~ēju) компрометировать, скомпрометировать
kompromitēties (~ējos, ~ejies; ~ejos) компрометировать (скомпрометировать) себя
komsorgs (komjauniešu organizators) комсорг (комсомольский организатор) 
komūna коммуна; Parīzes Komūna ист. Парижская Коммуна
komūnāls коммунальный; ~ie pakalpojumi коммунальные услуги 
komunārs ист. коммунар komunikē нескл. м. коммюнике komunisms коммунизм 
komuniste (р. мн, ~u) коммунистка, коммунист
komunistisks коммунистический; Padomju Savienības Komunistiskā partija (PSKP) Коммунистическая партия Советского Союза (КПСС); 
Vissavienības Ļeņina Komunistiskās Jaunatnes Savienība Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи; ~ā audzināšana 
коммунистическое воспитание 
komunists коммунист; ~u un bezpartijisko bloks блок коммунистов и беспартийных
koncentrēt (~ēju, ~ē; ~ēju) концентрировать; сосредоточивать, сосредоточить; k. uzmanību uz kaut ko сосредоточить 
(концентрировать) внимание на чём-л. 
koncentrēties (~ējos, ~ējies; ~ejos) концентрироваться; сосредоточиваться, сосредоточиться
koncentrēts концентрированный; сосредоточенный; k. šķīdums концентрированный раствор; ~а uzmanība концентрированное 
(сосредоточенное) внимание 
koncentrisks концентрический, концентричный; ~i riņķi концентрические круги 
koncertēt (~ēju, ~ē; ~ēju) концертировать, выступать (выступить) с концертом (концертами) koncertmeistars концертмейстер 
koncerts концерт; simfoniskais k, симфонический концерт; ~а programma концертная программа, программа концерта 
koncertzāle (р. мн. ~zāļu) концертный зал
kondensēt (~eju, ~ē; ~ēju) конденсировать, сгущать, сгустить; k. pienu конденсировать (сгущать) молоко 
konditoreja кондитерская; ~as izstrādājumi кондитерские изделия 
konditors кондитер; ~а amats кондитерское ремесло
konfekte (р. мн. konfekšu) конфета; konfekšu fabrika конфетная фабрика 
konference ( мн. konferenču) конференция; partijas k. партийная конференция 
kongress конгресс, съезд; partijas k. napтийный съезд, съезд партии; Vispasaules miera piekritēju k. Всемирный конгресс сторонников мира
konisks конический; ~а forma коническая форма
konjugācija спряжение 
konjugēt (~eju, ~ē; ~eju) спрягать, проспрягать
konkretizēt (~ēju, ~e; ~ēju) конкретизировать; k. domu конкретизировать мысль
konkrēts конкретный; ~i apstākļi конкретные условия (обстоятельства) konkurence конкуренция 
konkurēt ~ēju, ~ē; ~ēju) конкурировать
konkurss конкурс; k. par labāko bērnu grāmatu конкурс на лучшую детскую книгу; ~а pārbaudījumi конкурсные экзамены
konsekvence (р. мн. konsekvenču) последовательность
konsekvents последовательный 
konservēt (~eju, ~ē; ~ēju) консервировать; k. augļus консервировать фрукты
konservi только мн. консервы; zivju k. рыбные консервы; ~u bundža консервная банка
konspektēt (~ēju, ~ē; ~ēju) конспектировать ( лекцию, статью) 
konstante (р. мн. konstanšu) постоянная [величина], константа konstants постоянный, константный 
konstatēt (~ēju, ~ē; ~ējui констатировать; устанавливать, установить; обнаруживать, обнаружить; faktu констатировать 
(установить) факт 
konstitūcija конституция; PSRS Konstitūcija Конституция СССР 
konstitucionāls конституционный; ~а monarhija конституционная монархия 
konstruēt (~eju, ~ē; ~eju) конструировать; строить; построить; k. lidmašīnas modeli конструировать (строить)
модель самолёта; k. trijstūri построить треугольник 
konstrukcija конструкция: построение; tilta k. конструкция моста 
konsulāts консульство konsuli l ieties (~ējos, ~ējies; ~ējos) консультироваться; k. ar ārstu консультироваться с врачом
kontaktdakša штепсельная вилка, штепсель
kontaktligzda штепсельная розетка 
kontinentāls континентальный; k. klimats континентальный климат 
kontinents континент, материк; Āfrikas k. африканский материк
kontrol- контрольный; kontroldarbs контрольная работа
kontrole (р. мн. kontroļu) контроль, проверка; izdarīt ~i производить (произвести) контроль
kontrolēt (~ēju, ~ē; ~ēju) контролировать, проверять; k. biļetes контролировать билеты
kontroliere (р. мн. ~u) контролёр, контролёрша
kontrolieris (р. ед. ~а) контролёр
konts счёт; tekošais k. текущий счёт
kontūra контур, очертание; ~u zīmējums контурный рисунок
kontuzēt (~ēju, ~e; ~ēju) контузить
konuss конус
konveijers конвейер; ~a sistēma конвейерная система
konvojs конвой; ~а pavadībā под конвоем
kooperatīvs кооператив 
kooperatīvs кооперативный; ~ā tirdzniecība кооперативная торговля
koordinēt (~ēju, ~e; ~eju) координировать, согласовывать, согласовать
kopa сочетание; совокупность; группа (людей), коллектив
kopā вместе; совместно, сообща; vākt k. собирать; likt kopā складывать
kopaina общий вид
kopdarbība совместная деятельность
kopdzīve совместная жизнь
kopēja : slimnieku k. сиделка; teļu k. телятница
kopējs общий, совместный; ~а zemes apstrādāšana совместная обработка земли; k. paziņa общий знакомый
kopēt (~eju, ~ē; ~ēju) копировать; k., gleznu копировать картину; ~ējamais papīrs копировальная бумага
kopgalds горячее питание (напр., для учащихся в школе)
kopība общность; interešu k. общность интересов; ~as lietvārds собирательное имя существительное
kopiena община; pirmatnējā k. ист. первобытная община
kopiespaids общее впечатление
kopīgi сообща, вместе ,
kopīgs общий; ~iem spēkiem общими силами
kopiņa кучка; kapa k. могильный холм
kopīpašums общая собственность, общее имущество
kopjauda общая мощность (в технике)
kopmēģinājums общая репетиция; kora k. общая спевка
kopmītne (р. мн. ~mītņu) общежитие; studentu к. студенческое общежитие
kopoti raksti собрание сочинений
kopplatība общая площадь
kopprodukcija общая продукция
kopraža валовой сбор (урожая)
kopsaimniecība коллективное хозяйство
kopsakarība, kopsakars взаимосвязь: parādību k. взаимосвязь явлений
kopsapulce (р.мн. ~sapulču) общее собрание
kopsavilkums итог, сводка, резюме
kopskaits общее число; lopu k. поголовье скота; ~а общей численностью
kopskats общий вид
kopsolī: iet k. 1) идти строевым шагом; 2) перен. идти в ногу
kopsumma общая сумма, итог, итоговая сумма; ~а в итоге
kopsvars общий вес
kopš 1. как; с тех пор как; pagājis gads, k. mēs tikāmies прошёл год, как (с тех пор как) мы виделись; 2. с р. с; начиная с; 
k. vakardienas со вчерашнего дня
kopšana l. уход (напр., за больным); 2. обработка, возделывание (земли)
kopt (~ju, kop; ~u) 1. обрабатывать, возделывать (землю); 2. ухаживать (напр., за растениями); 3. ходить, ухаживать (за больным)
kopums совокупность
kopvērtība общая стоимость; ~а общей стоимостью
korallis (р. ед. koraļļa) коралл: koraļļu sala коралловый остров
kordziedāšana хоровое пение
kore конёк, гребень (крыши)
koreferāts содоклад
koreferents содокладчик
korejiete (р. мн. korejiešu) кореянка
korejietis (р. ед. korejieša) кореец; korejiešu valoda корейский язык
korespondence (р. мн. Korespondenču) корреспонденция, переписка
korespondente (р. мн. korespondenšu) корреспондентка
korespondents корреспондент
korifejs корифей, светоч 
koriģēt (~ēju. ~e; ~ēju) корректировать, править, исправлять; k. manuskriptu корректировать (править) рукопись
koris (р. ед. ~а) хор; ~а dziedāšana хоровое пение
koriste (р. мн. ~u) хористка
korists хорист
korķis (р. ед. ~а) пробка, ~а ozols пробковый дуб
kormeistars хормейстер
korpuss корпус; rūpnīcas k. заводской корпус; diplomātiskais k. дипломатический корпус
kosmētika косметика
kosmētisks косметический
kosmisks космический; ~ie lidojumi космические полёты
kosmonaute (р. мн. kosmonaušu) космонавт (о женщине)
kosmonauts космонавт; lidotājs k. лётчик-космонавт
kosmoss космос; ~а kuģis космический корабль
kost (kožu, kod; kodu; kodīšu; kozdams) 1. кусать; 2. есть, щипать (о раздражающем запахе, дыме и пр.); 
dūmi kož acis дым ест глаза; 3. резать (напр., о ноже, пиле)
kosties (kožos, kodies; kodos; kodišos; kozdamies) 1. кусаться; 2. клевать (о рыбе)
kostīms костюм (женский)
košļāt (~āju, ~ā; ~āju) 1. кусать; 2. жевать
košs 1. красивый; роскошный, прелестный; 2. яркий; ~as krāsas яркие цвета 
košums 1. красота, прелесть; 2. яркость (цветов)
kotlete (р. мн. kotlešu) котлета 
kovārnis (р. ед. kovārņa) галка 
krāce (р. мн. krāču) порог (в реке) 
krāčains порожистый (о реке) 
krājējs собиратель, коллекционер; pastmarku k. коллекционер марок, филателист
krājkase (р. мн. ~u) сберегательная касса, сберкасса; glabāt naudu ~ē хранить деньги в сберегательной кассе; ~es 
grāmatiņa сберегательная книжка, сберкнижка
krājums 1. запас; vārdu k. запас слов; словарный состав; 2. коллекция, собрание; 3. сборник 
krakšķēt (только 3 л.: krakšķ; ~ēja) трещать
krākt (krācu, krāc; krācu) 1. храпеть; 2. шуметь, реветь, бушевать (о буре и море) 
krampis (р. ед. ~ja) крючок (напр., дверной) 
krampji только мн. судороги, корчи, спазмы 
krams кремень; ciets kā k. твёрдый как кремень
krāns кран; atgriezt ~u открыть кран 
krāpniece (р. мн. ~nieču) обманщица 
krāpnieks обманщик 
krāpt (~ju, krāp; ~u) обманывать 
krāsа 1. цвет; spilgtas ~as яркие цвета; 2. краска; eļļas ~as масляные краски 
krāsains цветной; разноцветный; ~а filma цветной фильм
krāsmata пепелище, пожарище, груда камней (на пепелище) 
krāsnkuris (р. ед. ~а) истопник 
krāsns ж. (р. ед. ~s; р. мн. krāšņu) печь, печка; ~s apkure печное отопление 
krāsot (~oju, ~o; ~oju) красить 
krāsotājs 1. красильщик; 2. маляр 
krāsotava красильня 
krass резкий; ~а laika maiņa резкая перемена погоды
krastmala набережная 
krasts берег
krāsviela краситель, красящее вещество 
krāšņs пышный, роскошный, великолепный
krāšņumaugs декоративное растение 
krāšņums великолепие, роскошь, пышность; visā ~а во всей красе 
krāt (~ju, krāj; ~ju) 1. собирать, коллекционировать; 2. копить, сберегать 
krāteris (р. ед. ~а) кратер (вулкана)
krāties (только 3 л.: jās; ~jās) копиться, собираться, накопляться, скопляться
krātiņš клетка (для зверей)
kratīt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~īju) 1. трясти; качать, покачивать (головой), 2. делать обыск, обыскивать 
kratīties (~os, ~ies, ~ās, ~āmies; ~ījos) трястись; k. nost (vaļā) стараться отделаться, отмахиваться (от кого-чего)
krātuve (р. мн. ~ju) хранилище; grāmatu k. книгохранилище; zinātnes dārgumu k. перен. сокровищница науки krauja обрыв
kraujš обрывистый, крутой 
krauklis (р. ед. kraukļa) ворон 
kraukšķēt (только 3 л.: kraukšķ; ~ēja) хрустеть, похрустывать 
kraukšķīgs хрустящий 
krauķis (р. ед. ~а) грач 
krauls кроль; peldēt kraulā плыть кролем 
kraut (~ ju, krauj; krāvu) грузить, нагружать; укладывать, складывать (в кучу) 
krava груз, поклажа; ~as automobilis грузовая машина, грузовик 
kravāt (~āju, ~ā; ~āju) грузить, нагружать; укладывать, складывать (вместе); k. mantas vezumā укладывать 
(грузить) вещи на воз 
krāvējs грузчик
kreile (р. мн. kreiļu) левша (о женщине) kreilis (р. ед. kreiļa) левша (о мужчине) 
kreimene (р. мн. kreimeņu) ландыш 
kreisais левый; ~ā puse 1) левая сторона; 2) изнанка; no ~ās puses слева; pa ~i налево, влево
kreiseris (р. ед. ~а) крейсер 
krējums: salds k. сливки; skābs k. сметана
krekls рубашка, сорочка 
krekstēt (~u, ~i; ~ēju), krekšķēt (~u, ~i; ~ēju), krekšķināt (~u, ~i, ~a, ~ām; ~āju) кряхтеть 
krelles обычно мн. (р. kreļļu) бусы 
kremlis (р. ед. kremļa) кремль; Kremļa kuranti Кремлёвские куранты 
krēms крем; ~а kūka кремовое пирожное 
krēpes только мн. (р. ~ju) грива 
krese (р. мн. krešu) настурция 
krēsla только ед. сумерки; metas k. смеркается 
krēslot безл. (~о; ~oja), krēsloties безл. (~ojas; ~ojās) смеркаться 
krēsls стул; atzveltnes k. кресло 
krietns 1. порядочный, славный; 2. изрядный; порядочный (о величине, сумме, расстоянии и т. п.) 
krietnums порядочность, добропорядочность
krieviete (р. мн. krieviešu) русская krieviski по-русски; runāt k. говорить по-русски
krievs русский; ~u valoda русский язык krija луб krikums крошка
krimilde (р. мн. krimilžu) груздь 
krimināls криминальный; уголовный 
krimst (kremtu, kremt; krimtu; krimtišu; krimzdams) грызть, глодать 
kripata кроха, крошка; ne ~as ни крошки, ни капли
krist (kritu, krīti; kritu; kritīšu; krizdams) падать, пасть; sniegs krīt снег идёт; k. varoņa nāvē пасть смертью храбрых; 
k. ārā выпадать; k. acīs бросаться (броситься) в глаза 
klupdams krizdams сломя голову, опрометью 
kristālisks кристаллический 
kristāls 1. кристалл; 2. хрусталь; ~а vāze хрустальная ваза
kristies (обычно 3 л., krītas; kritās; kritīsies; krizdamies) убывать (о воде); падать, снижаться (о температуре); 
k. svara убавить (потерять) в весе 
kristīgs христианский; ~ā ticība христианская вера
krītamā kaite разг. падучая болезнь, эпилепсия
kritiens падение kritika критика; k. un paškritika критика и самокритика
kritiķe (р. мн. ~u) критик (о женщине) 
kritiķis (р. ед. ~а) критик (о мужчине) 
kritisks критический; k. moments критический момент; k. raksts критическая статья
kritizēt (~eju, ~ē; ~eju) критиковать, подвергнуть критике; k. trūkumus darbā критиковать недостатки в работе
krizantēma хризантема 
krīze (р. мн. krīžu) кризис 
krogs уст. корчма, кабак, шинок 
kroka складка, сборка 
krokains складчатый, сборчатый, со складками, со сборками 
krokots в складках, со складками; ~i svārki юбка в складку 
kronis (р. ед. kroņa) корона, венец 
krople (р. мн. kropļu) калека (о женщине) 
kroplība уродство; уродливость 
kroplis (р. ед. kropļa) калека (о мужчине) 
kropls увечный; уродливый; искалеченный 
kropļot (~oju, ~о; ~oju) 1. калечить, уродовать; 2. перен. искажать 
kruķis (р. ед. ~а) костыль; 2. кочерга 
krūmains поросший (покрыт